張介賓

《景岳全書》~ 查序

回本書目錄

查序

1. 查序

天地之道,不過曰陰與陽,二氣之相宣,而萬物於以發育。人固一物耳,皆秉是氣以生,賦以成形,不能無所疵癘,而況物情之相感,物欲之相攻,此疾疚之所由興,往往至於夭札而莫之拯。有古聖人者起,為斯民憂,調健順之所宜,酌剛柔之所濟,分疏暑寒燥濕之治理,而著之為經,至今讀《靈樞》《素問》諸篇,未嘗不嘆聖人之衛民生者遠也。及覽漢史方技傳,若倉公、扁鵲之流,多傳其治疾之神奇,而其方不著。

洎仲景、立齋、丹溪、東垣輩出,多采其精微,勒為成書,以嬗後世。及諸家踵接,各祖所傳,同途異趨,且致牴牾,即有高識之士,覽之茫無津涯,欲求其會歸,卒未易得也。

越人張景岳者,少負經世才,晚專於醫,能決諸家之旨要,乃著集六十有四卷,以集斯道之大成。其甥林汝暉攜之至嶺外,為魯謙庵方伯所賞識,始為之梓行,凡言醫之家,莫不奉為法守。後其板浸失,賈青南都運復刊之,尋挾以北歸,其行未廣。余族子禮南客粵,以其才鳴於時,而尚義強仁,有古烈士之概。

慨是書之不廣暨也,毅然倡其同志諸君,醵金以授梓人,鋟板摹發。會余奉命典試,事竟,禮南從余遊,出其書視余,請為弁首。余讀其集分八陣,陣列諸科,科次以方,方徵諸治,其義簡,其法該,其功用正而神,是為百氏之正軌,而其究盈虛之理數,析順逆之經權,則又與大《易》相參,而陰陽之道備是矣。學者苟得其體用,隨宜而措施,則足以利濟群黎,可無夭札之患。

且今聖天子方臻仁壽,保合太和,至澤之涵濡,使天下咸登壽域。更得是書而廣其術,行之四方,其於天地生物之心,聖人仁民之化,贊襄補益,厥用良多,而禮南諸君樂善之功,亦將與是集共傳不朽。

癸巳科廣東典試正主考翰林院編修查嗣瑮撰

白話文:

天地運行的道理,不外乎陰陽二氣的相互作用,透過這兩種氣的相互宣發,萬物才能夠生長發育。人也只不過是萬物中的一種,同樣秉持著陰陽二氣而生,並被賦予形體,因此難免會有各種疾病產生。更何況人與人之間的情感相互影響,慾望也互相衝擊,這些都是疾病產生的原因,常常導致人們早夭而沒有辦法救治。古代有聖人出現,為了百姓的健康而擔憂,他們調整身體的健康順暢,斟酌剛強與柔和的平衡,分辨暑、寒、燥、濕的治理方法,並將這些寫成醫學經典,直到今天我們閱讀《靈樞》、《素問》等篇章,都不禁讚嘆聖人為百姓健康著想的深遠。等到翻閱《漢史》中的方技傳,像是倉公、扁鵲等名醫,大多記載他們治療疾病的神奇,但是他們的藥方卻沒有被詳細記載下來。

到了張仲景、朱丹溪、李東垣等名醫相繼出現,他們大多擷取了醫學的精華,整理成書,傳給後代。後來的醫學家們也紛紛繼承前人的學術,各自遵循所學的傳承,雖然目標相同,但是研究方向卻有所差異,甚至產生衝突,因此即使有見識高遠的人士,研讀這些醫學書籍也感到茫然無頭緒,想要尋求一個統一的歸宿,最終卻難以達成。

越人張景岳,年輕時就具有經世濟民的才能,晚年專心研究醫學,能夠明瞭各家醫學理論的要點,於是著成六十四卷的醫學著作,集醫學之大成。他的外甥林汝暉將這部著作帶到嶺南地區,被魯謙庵方伯所賞識,開始刊行發行,凡是研究醫學的人,都將這部著作奉為圭臬。後來書的印版逐漸散失,賈青南都運又重新刊印,之後帶著書回到北方,但是這部書的傳播還不夠廣泛。我的族子查禮南客居廣東,憑藉他的才華而聞名於世,而且重視道義,具有剛強仁愛的品格,有古代烈士的風範。

他感嘆這部醫書沒有廣泛流傳,於是毅然決然地和志同道合的朋友們,一同集資委託工匠刻印書版,重新刊印發行。正好我奉命擔任科舉考試的主考官,考試結束後,禮南跟隨我遊歷,拿出這部書給我看,請求我為這部書寫一篇序文。我讀了這部著作,發現它將醫學分為八個部分,各部分再分列不同的科別,每個科別都依據不同的病症開立藥方,每張藥方都闡述其治療的道理,書中的義理簡明扼要,方法全面概括,功效正當而神奇,可以說是醫學的標準典範。書中還探究了陰陽盈虧的道理,分析了順逆的變化規律,與《易經》的道理相互印證,陰陽之理在這部書中展現無遺。學者如果能夠掌握書中的理論與應用,並能根據情況採取適當的措施,那麼就能夠造福廣大民眾,可以避免人們遭受早夭的災難。

況且現今的皇帝正處於仁德長壽,保持天地的和諧,他的恩澤廣泛普及,使天下人民都能夠長壽安康。如果能夠讓這部醫學著作廣泛流傳,使它的醫術能傳播到四方,這對於上天孕育萬物的心意,以及聖人仁愛百姓的教化,都能有很大的幫助,而禮南諸位先生樂善好施的功德,也將與這部醫學著作一同流傳而不朽。

癸巳科廣東典試正主考翰林院編修查嗣瑮撰寫