褚澄

《褚氏遺書》~ 跋

回本書目錄

1.

上褚澄遺書一卷,初得蕭氏父子護其石而其書始全,繼得僧義堪筆之紙而其書始存,今得則繼先鋟之木而其書始傳,亦可謂多幸矣。澄字彥道,河南陽翟人,宋武帝之甥,尚書左僕射湛之之子,廬江公主之夫,齊太宰侍中錄尚書公淵之弟,仁宋自駙馬都尉,遍歷清顯,仕齊至侍中顧右軍將軍,永明元年卒(《南史》云永元元年卒,誤也。)東昏侯立其女為皇后,追贈金紫光祿大夫,實永元元年,去其卒時已七十年矣。

遺書題其贈官,豈蕭廣得其槨石,考之史傳而附題於前乎?叨齊高帝愛子豫章王嶷,自江陵赴都得疾日臻,帝憂形於色,乃大赦天下,聞澄傳楊淳秘方,召澄治立愈,帝喜甚,擢澄左氏尚書以寵之,其守吳郡也。民有李道念,以公事至郡,澄遙見謂曰:「汝有奇疾。」道唸曰:「某得冷疾五年矣。

」澄診其脈,曰:非冷也,由多食雞子所致,可煮蘇一斗服之,即吐物如升許,涎裹之動,抉涎出視,乃一雞雛,翅距已具而能走。澄曰:未也,盍服其餘藥從之,凡吐十三枚,疾乃瘳,其妙皆此類也。是書幽眇簡切,多前人所未發而豈徒哉。問子篇稱建平王,當是澄之妻之侄景素,其生子六,即延齡延年輩。

云嘉泰元年日南至甘泉寄士丁介跋。

白話文:

這本褚澄的遺書,一共有ㄧ卷,一開始是靠蕭氏父子保護刻在石頭上的文字,這本書才得以完整;接著又得到僧人義堪抄寫在紙上的版本,這本書才得以保存;現在又能夠繼承前人雕刻的木板來印刷,這本書才能流傳開來,也可以說是相當幸運了。

褚澄,字彥道,是河南陽翟人,他是宋武帝的外甥,尚書左僕射褚湛之的兒子,也是廬江公主的丈夫,齊太宰侍中錄尚書褚淵的弟弟。他從宋朝擔任駙馬都尉開始,經歷許多重要官職,在齊朝當到侍中、右軍將軍,在永明元年過世(《南史》記載他永元元年過世是錯誤的)。東昏侯立他的女兒為皇后,追贈他金紫光祿大夫的官銜,這件事實際上是在永元元年,距離他過世已經七十年了。

遺書上題寫他的追贈官位,難道是蕭廣得到他的石棺上的文字,查考史書後才在前面加上去的嗎?當初齊高帝寵愛的兒子豫章王嶷,從江陵到京城後生病,病情一天比一天嚴重,皇帝憂心忡忡,就大赦天下,聽說褚澄擅長楊淳傳授的秘方,就召他來醫治,立刻就治好了,皇帝非常高興,就提拔褚澄為左氏尚書來寵愛他。褚澄擔任吳郡太守時,有個叫李道念的人,因為公事來到郡裡,褚澄遠遠看到他就說:「你患有奇怪的疾病。」李道念說:「我得了寒病五年了。」褚澄診斷他的脈象,說:「這不是寒病,而是因為吃了太多雞蛋造成的,可以用一斗的紫蘇煮湯服用。」李道念服藥後,吐出像一升那麼多的東西,外面裹著一層黏液,打開黏液看,竟然是一隻小雞,翅膀和腳爪都已經長成,而且還能走動。褚澄說:「還沒好呢,把剩下的藥都服下。」李道念又吐了十三個雞雛,病才痊癒,類似這樣神奇的醫術還有很多。這本書深奧精妙,簡潔扼要,很多都是前人沒有發現的,怎能說沒有價值呢。

書中提到問子篇稱呼建平王,應該是褚澄妻子的姪子景素,他生了六個兒子,就是延齡、延年那一輩的人。

嘉泰元年,日南到了甘泉,寄住在士丁介這裡的人寫了這篇跋文。