徐春甫

《古今醫統大全》~ 凡例

回本書目錄

凡例

1. 凡例

一、是書之編,目曰《古今醫統》。撰取歷代醫源,肇自羲皇,流於斯世,翰衍相承,其來尚矣。凡聖賢立法制方,足為天下後世準繩者,今悉考其事蹟,例於卷首,俾後學得以溯流窮源云。

一、諸名醫史書所載及出各家文集,學本《內經》,方法醇正者,錄之無闕。若涉於幻誕理法之外,如《晉書》所載佛圖澄、單道開,金之馬宗素、程德齋之流,不敢悉錄。其有名,如矯氏、俞氏輩,皆醫之宗,雖無傳亦錄之。

一、纂是書以黃帝《內素》為宗,及史書諸子之集,凡有一節之所長,可以羽冀醫學者,悉探而附之。其畔經背理,如馬宗素之《鈐法》、高陽生之《脈訣》、趙氏之《精要》、彭氏之《類編》,則反滋醫之惑也,並不載錄。然古今醫書,天下廣博,殆非一人所能遍睹,若會其極而該其全,則有俟於博雅君子。

白話文:

這本書的編寫,名為《古今醫統》。我收集了歷代醫學的源頭,從伏羲氏開始,流傳至今,一代代傳承下來,歷史悠久。凡是聖賢制定的醫學法規,足以作為天下後世遵循的準則,現在我一一考證他們的生平事蹟,列在卷首,讓後學能夠追溯醫學源流。

各個有名的醫書中所記載的,以及出自各家醫書的,凡是學習《黃帝內經》,醫學方法純正的,都完整地收錄。至於那些涉及奇幻虛假、違背醫理的,例如《晉書》中記載的佛圖澄、單道開,金朝的馬宗素、程德齋之類,就不敢全部收錄。那些有名望的,例如矯氏、俞氏等,都是醫學的宗師,雖然沒有留下傳世著作,也一併收錄。

編寫這本書以黃帝的《內經》為宗旨,並參考史書和各家醫書,凡是有一點優點,可以幫助醫學發展的,都盡力收錄。那些違背經書、背離醫理的,例如馬宗素的《鈐法》、高陽生的《脈訣》、趙氏的《精要》、彭氏的《類編》,反而會增加醫學上的困惑,所以不收錄。然而古今醫書,天下廣博,幾乎不是一個人能夠全部看到的,要完全掌握醫學精華,需要仰賴博學多才的君子。

一、《內經素問》為醫書之祖,誠古先聖人立言立法之准者也。其後諸賢悉宗其義而發明之,未有舍《內經》而成良醫者。自唐太僕啟玄子註釋,得失相半,嗣以滑氏《鈔》而陳之,尚未足以盡善。今纂其要旨,集為一卷,俾業醫者熟誦玩味,自有以契其玄。而凡臨病諸說之同異,故不能亂其真也。

一、先哲立論切於證治之可法者,廣博兼該,而非一隅之說。如王安道、朱彥修輩,《本草衍義》、《病治八要》、《奇效良方》、《藥用君臣》等論,則凡可以翼醫者,通考附前,便於觀覽。

一、醫道以脈為先,苟不明脈,則無以別證。今世醫言脈者,多以《脈訣》七表八里九道為名,左心小腸為宗。部位錯亂,而診候必不準矣。今辨叔和《脈訣》之謬,取《內經》診候之法,合為一卷。

白話文:

《內經素問》是醫學書籍的鼻祖,可謂是古代聖人立論立法的重要準則。後來的醫學大家也都尊崇它的理論並加以發揚光大,沒有人能夠不依賴《內經》而成為良醫。自唐朝太僕啟玄子注解《內經》,其優缺點各半,之後滑氏的《鈔》本也未能完全完善。現在將其要旨彙集為一卷,希望學醫者熟讀並細心體會,自然能領悟其深奧之處。這樣一來,在臨床上遇到各種不同的醫學論述時,就能分辨真偽,不至於被混淆。

古代先賢在醫學論述上注重證治方法的實用性,其觀點廣博而全面,而非偏執於某一方面。像王安道、朱彥修等人所著的《本草衍義》、《病治八要》、《奇效良方》、《藥用君臣》等醫書,凡是對醫學有所裨益的,都加以整理並放在前面,方便讀者查閱。

醫學之道以脈診為先,如果不能明辨脈象,就無法區分病情。現在很多醫生談到脈象,都以《脈訣》中的七表八里九道為名,並以左心小腸為中心。這樣將部位搞錯了,診斷結果自然就不準確。現在我要辨析叔和《脈訣》中的錯誤,並採用《內經》的診脈方法,將其合編成一卷。

一、病證各分門類,首論病源,一主《內經素問》;次以脈候,較以王氏《脈經》、滑氏《樞要》;次以治法,歷取名家之所長;次以藥方,精選經史之必效。出自某集,紀別各條之下,庶有所據而知其本云。

一、病機祖《內經》,述巢氏,區別表裡虛實寒熱之源,則類藥方,亦按表裡虛實寒熱繼之於後。庶對證檢方,如方圓之就規矩,自有不容少戾者。

一、各病宜於針灸,其經穴隨附本證之後。古人針灸,並書卷首,以其有神速功。今人畏而不用,為醫殆亦鮮精。竟不知奇功偉績,立可起死回生;對證取穴,無不應手獲效,豈小補哉?

一、凡不可治證,醫所當知。病有一臟之氣絕者,藥必不能以強生。如黑色見於耳及命門懸壁間如煙煤,是腎氣以絕,死;肉脫身不去者,死;脈無胃氣者,死。皆其元氣絕亡,斷不可治。今人不工望聞問切,而惟以問之一端,多有不識死候而藥之。此醫之大弊也。扁鵲之於齊桓,醫緩之於晉景,皆莫能生之證。今以死候類編脈法之後,例之無惑。

白話文:

疾病與症狀分門別類,首先論述病源,以《內經素問》為主;其次以脈象推斷,參照王氏《脈經》、滑氏《樞要》;接著論述治療方法,借鑑各家名醫的長處;最後列舉藥方,精選經史中必有效驗的方劑。每條記載的來源出處,以便作為依據,明白其根本。

病機源自《內經》,繼承巢氏的學說,區別表裡虛實寒熱的病源,因此類藥方也按照表裡虛實寒熱的原則排列。希望對照證候檢視方劑,如同圓形與方形符合規矩一般,自然不容許有絲毫差錯。

各種疾病皆適宜針灸治療,經穴隨附在疾病症狀之後。古人重視針灸,將其列於卷首,因為針灸有神速療效。如今人們卻畏懼而不使用,醫者精通此道者甚少。殊不知針灸有著神奇功效,能立竿見影起死回生;對症取穴,無不應手獲效,豈是微不足道的小補之功呢?

凡是不可治癒的症狀,醫者應當知曉。疾病中有一種情況是某個臟腑的氣息已絕,藥物必然無法使之恢復。例如耳朵和命門附近出現黑色如同煙煤,是腎氣已絕,必死無疑;肉體脫落卻不能自行修復,必死無疑;脈象無胃氣,必死無疑。這些都是元氣已絕,無可救藥。如今醫者不精於望聞問切,只依靠問診,往往不識死兆而亂用藥物,這是醫學上的大弊病。扁鵲醫治齊桓公,醫緩醫治晉景公,皆是無法挽回的病症。現在將死兆列於脈法之後,對照起來便一目了然。

一、論養生導引,誠古人治未病之方。今人惟待病而求藥,殊不知善攝生者,譬猶曲突徙薪,自無焚燎之患矣。故選修真道藏之可法者,並附焉。

一、藥性最為要務,本草故為備悉。茲亦附探節齋《集要》,並周王《救荒本草》,合為二卷。其庶乎大觀捷目云。

一、運氣為天地陰陽造化之常變,而凡民病莫不因之。醫家不知運氣,則亦眇而能視,不足與有明也。至於馬宗素之流,多見其為穿鑿也。今若此並刪之,而惟以《內經》運氣為主,詳釋圖說,集成全書,以備治療驗證稽考之易耳。

一、凡出奇治法並秘驗藥方,及平日聞見於四方之說,而可以為規鑑者,竊附卷後,不敢同例於前賢也。

白話文:

養生導引是古代人治療未發生的疾病的方法。現代人總是等到生病了才去求醫,卻不知道善於保養身體的人,就像彎曲煙囪移開柴火一樣,自然不會有火災的危險。因此,我選取了道家養生經典中可行的方法,並附在這裡。

藥性是最重要的,本草綱目就記載了藥物的性質。我還附上了探節齋的《集要》和周王的《救荒本草》,合為兩卷。希望這能讓大家一目了然。

運氣是天地陰陽變化無常的現象,而人民的疾病幾乎都與運氣有關。不懂運氣的醫生就像瞎子,無法真正明瞭醫術。像馬宗素之類的醫生,他們的醫術大多是穿鑿附會,毫無根據。因此,我將這些內容刪去,只保留《內經》關於運氣的內容,並詳細解說圖示,編成一本完整的書,方便大家治療驗證和研究。

所有奇特的治療方法、秘密的藥方,以及我平時從四方聽聞的醫術心得,只要能作為借鑒,我都附在書後,不敢與前賢相比。

一、婦人門悉纂《婦人良方》之要者。胎產之病,尤為至要,備選《產寶》程氏等書奇效之方,而並附焉。

一、凡老人血氣既衰,投藥亦異。王隱君之論一著,而後《養老奉親》等書嗣而集焉。茲錄表端,固不敢略。其所以平居食養,疾病方宜,無不具備。然則,孝弟也者,其可不知此云?

一、小兒病機悉尊錢氏、陳氏。至於痘疹驚疳,此又急證,諸名家辨論病源,經驗奇方,悉備採錄,以成全書。俾學者無遺憾也。

一、凡服藥忌宜,製藥法例,並引經新久,人多以為不緊而忽之。殊不知行遠升高必由卑且近者及之耳,故錄之無闕。

白話文:

這本書收集了《婦人良方》關於婦女的重點內容,特別是關於懷孕生產的疾病,更選取了《產寶》程氏等書中奇效的藥方,一併收錄。

老年人的氣血衰弱,用藥也有不同。王隱君的著作是開創性的論述,而後《養老奉親》等書也相繼出現。本書摘錄了這些論述的精華,不敢有所遺漏。從日常飲食到疾病的治療方法,都應當悉心學習。孝敬父母,又怎能不了解這些知識呢?

小兒的疾病,主要遵循錢氏、陳氏的醫學理論。至於麻疹、驚癇、疳積等急症,書中也收錄了眾多名醫對病源的辨析和奇效的藥方,力求完整。讓學者們不再有任何遺憾。

服藥的禁忌、製藥的方法,以及相關的經方和新方,很多人都覺得不重要而忽略。但事實上,遠途登山,必然要從低處和近處開始。因此,這些內容都應當完整地記錄下來。