《達摩洗髓易筋經》~ 原敘三·增演易筋洗髓經合編序
原敘三·增演易筋洗髓經合編序
1. 原敘三·增演易筋洗髓經合編序
易筋洗髓,自達摩祖師西去後,慧可祖師將洗髓攜去雲遊,易筋藏少林壁中。由是道分為二:習洗髓者僅能收心養性,習易筋者僅能強筋壯力。千餘年來,其書未合。後易筋經般刺密諦翻譯出,代有傳人。洗髓由慧可翻譯出,亦有嫡派。兩兩相合,道本同源,理實一貫,一而二,二而一,兩經非兩派也。
後世祖師得洗髓傳,知道相表裡,乃與易筋合成一函。雖綱領節目,綜括靡遺,而奧旨微言,難尋次弟,經少林門下,諸老祖師,照諸佛菩薩、諸天神王、歷代羅漢、宗師,莊嚴法相,摩挲求之,合以易筋洗髓所論工夫,始知道出一轍。於是匯成一帙,名曰:《增益易筋洗髓內功圖說》。圖多說少,其旨未暢。
余不揣淺陋,依圖演說,繕寫易筋洗髓於前,益以各家論說,分為十七卷。首二卷經文論說,中十二卷歷代宗師增益圖像,後三卷易筋洗髓支流,以備參悟採用。顏曰:《增演易筋洗髓內功圖說》
余何人?不足言道,亦不善屬文。平日所得,雖未知當否,而吾師屬意演說之命難辭。凡有所覺,罔為筆之於書云。
白話文:
從達摩祖師西行後,洗髓經由慧可祖師帶走並四處遊歷,而易筋經則被藏在少林寺的牆壁之中。從此,修練之路分為兩條:專研洗髓經的人只專注於收斂心性、涵養性情;專攻易筋經的人則只注重鍛煉筋骨、強化體魄。千百年來,這兩部經典從未被合併。
後來,易筋經由般刺密諦翻譯出來,世代都有傳承之人。而洗髓經,慧可祖師翻譯出來,也有直系傳人。兩者若能結合,根本上源於同一道理,實際上也是一脈相承,看似兩種,實質上卻是合一的。換句話說,兩部經典並非兩個獨立的派別。
後世的祖師得到洗髓經的傳承,明白兩者互為表裡,因此將它們合併為一本。雖然整體架構和細節都包羅萬象,但其中深奧的要旨和微妙的言語,讓人難以找到頭緒。經過少林寺眾多老祖師的考證,參考了佛菩薩、天神、歷代羅漢和宗師的莊嚴法相,再結合易筋經和洗髓經的練功方法,終於理解兩者出於同一源頭。於是,他們將所有知識彙集成一冊,命名為《增益易筋洗髓內功圖說》。然而,圖多於文字,其內涵並未完全闡述清楚。
我不自量力,根據圖畫進行講解,先寫下易筋洗髓的部分,再加入各家的觀點,共計十七卷。前兩卷是經文和解析,中間十二卷是歷代宗師的補充圖像,最後三卷是易筋洗髓的分支,供讀者參考和使用。我將這本書命名為《增演易筋洗髓內功圖說》。
我是誰呢?我並沒有資格談論道義,也並非善於寫作。平時所學,雖不能確定是否正確,但我師父交託我進行演繹的任務,我無法推辭。凡是我有所感悟的,我都盡力地寫在書中。