《松峰說疫》~ 敘
敘
1. 敘
諺曰:不為良相,則為良醫。明乎良醫之燮理陰陽,胥一世而登諸仁壽,與良相之贊元調鼐者侔也。余自幼好讀岐黃書,壯而遠遊四方,欲求所謂良醫者,領其所謂卓識偉論,以正所學。歷四十年所,郁乎吾懷,迄無所遇,而四方之志,終未少頹弛也。夙聞東武山川,奇秀不減雁宕,每神遊馬耳常山間,如東坡所謂隱君子者,庶忻然遇之。
嗣聞邑紳士顯緒王君輩,談次間曾於諸城劉相國處,遇其胞侄松峰,溫文爾雅,善古文詩詞,更精岐黃術。余耳其名,而未獲一共談論,蓄懷時悵悵也。因策蹇走七百餘里,訪松峰於東武之槎河山莊。一見相滂如平生歡。其子濯西,克紹家學,精核醫理,出所著《說疫》一書,屬余弁言。
余受而讀之,見其三才融貫,而包括殆盡,古今畢舉而蒐羅無遺。真足解千百年之疑團,開瘟疫門之覺路。其尤妙者,析瘟疫之名義,分疫證為各種,皆發前人所未發。如所載瓜瓤軟腳,赤膈黃耳,痧瘴諸掙等疫癘怪疾,各有簡便良方,針灸奇術,皆能回春於瞬息,奏效於目前,真可以參變陰陽,起回生死。
則是有《傷寒論》於前,不可無《說疫》書於後,直與《金匱》名編表裡相成,參互盡變,將胥天下後世而仁壽之。即云與良相之業並垂千古,亦奚不可之有,是為序。
時乾隆丁未清和月福山年眷世弟劉嗣宗撰
白話文:
【序】
有句俗語說:「如果不能成為一個優秀的宰相,那就當個好醫生吧。」這是因為,一個好醫生能夠調節陰陽平衡,使世人得以延年益壽,這和一個優秀宰相輔佐天子、治理國家的責任是一樣重要的。我從小就喜歡研讀中醫的典籍,長大後我遊歷四方,希望能找到真正的名醫,領略他們的卓越見解和深奧理論,來驗證我的學習。四十年過去了,這種渴望一直縈繞在我心中,儘管我一直未能遇到這樣的名醫,但我的追求從未放棄。
我早聽聞東武的山水奇美,不亞於雁宕,常常在心中暢遊馬耳和常山之間,期待能遇到像蘇東坡所描述的隱居高人。後來,我聽說當地的顯赫人物,王顯緒等人,在劉相國那裡遇到了他的侄子劉松峯。他溫文儒雅,不僅精通古文詩詞,更是岐黃之術的高手。雖然我只聞其名,但一直未能與他深入交流,這讓我心中總是有些失落。於是,我跋涉七百多里,前往東武的槎河山莊尋找劉松峯。我們一見如故,他的兒子濯西,繼承了家族的學問,對醫理有深刻的認識,拿出他寫的《說疫》一書,希望我能為它寫一篇序言。
我接過書,開始閱讀,發現書中將天地人三才的理論貫通,涵蓋了所有的醫學知識,從古至今,無所遺漏。它確實能夠解答千百年來的疑惑,開啟了瘟疫研究的新道路。最妙的是,書中詳細分析了瘟疫的定義,並將瘟疫症狀分為多種類型,這些都是前人未曾涉及的。比如書中記載的瓜瓤軟腳、赤膈黃耳、痧瘴等瘟疫怪病,都附有簡單有效的治療方法和針灸奇技,能在瞬息間回春,立竿見影地見效,真可謂能參透陰陽變化,拯救生命於危急之中。
由此看來,《傷寒論》在前,《說疫》書在後,兩者相輔相成,直追《金匱要略》,將醫學理論推向新的高度,將惠及天下後世,使人們得以延年益壽。即使說這本書和宰相的功業一樣,流芳千古,又有何不可呢?這就是我為此書寫序的原因。
於乾隆丁未年清和月,由福山的世弟劉嗣宗撰寫