孫思邈

《千金食治》~ 菜蔬第三(五十八條) (1)

回本書目錄

菜蔬第三(五十八條) (1)

1. 菜蔬第三(五十八條)

枸杞葉:味苦、平、澀、無毒。補虛羸,益精髓。諺云:「去家千里勿食蘿摩、枸杞。」此則言強陽道,資陰氣速疾也。

蘿摩:味甘、平。一名苦丸。無毒。其葉厚大,作藤,生摘之,有白汁出。人家多種,亦可生啖,亦可蒸煮食之。補益與枸杞葉同。

瓜子:味甘、平、寒、無毒。令人光澤,好顏色,益氣,不飢,久服輕身耐老;又除胸滿心不樂;久食寒中。可作面脂。一名水芝,一名白瓜子,即冬瓜人也。八月採。

白冬瓜:味甘、微寒、無毒。除少腹水脹,利小便、止消渴。

白話文:

枸杞葉:味道苦、性平、有些許收斂作用、無毒性。可以補充虛弱的身體,增益精氣神。

有句諺語說:「離家千裡不要吃蘿摩、枸杞。」這句話的意思是這些草藥能強壯陽氣,滋補陰氣且效果迅速。

蘿摩:味道甘甜、性平。另一個名字叫苦丸。無毒性。它的葉子厚大,是攀緣植物,生摘時會有白色汁液流出。很多人會種植這種植物,它的葉子既可以生吃,也可以蒸煮後食用,補益的效果與枸杞葉相同。

瓜子:味道甘甜、性平偏涼、無毒性。讓人皮膚光澤,面色紅潤,增強體力,不易感到饑餓,長期服用可以使身體輕盈延緩衰老;還能消除胸悶心情不佳的情況;但如果長時間食用可能會導致體質偏寒。可以用來製作護膚品。另外的名字有水芝,以及白瓜子,就是冬瓜的種子。八月份採集。

白冬瓜:味道甘甜、微微偏涼、無毒性。可以消除小腹部的水腫,有利尿的作用,還能止渴。

凡瓜味甘、寒、滑、無毒。去渴,多食令陰下癢濕生瘡,發黃疸。黃帝云:「九月勿食被霜瓜,向冬發寒熱及溫病。」初食時即令人慾吐也,食竟,心內作停水,不能自消,或為反胃。凡瓜入水沉者,食之得冷病,終身不瘥。

越瓜:味甘、平、無毒。不可多食,益腸胃。

胡瓜:味甘、寒、有毒。不可多食,動寒熱,多瘧病,積瘀血熱。

早青瓜:味甘、寒、無毒。食之去熱煩。不可久食,令人多忘。

冬葵子:味甘、寒、無毒。主五臟六腑寒熱羸瘦,破五淋,利小便;婦人乳難,血閉。久服堅骨,長肌肉,輕身延年。十二月採葉,甘、寒、滑、無毒。宜脾,久食利胃氣;其心傷人,百藥忌食心,心有毒。黃帝云:「霜葵陳者生食之,動五種流飲,飲盛則吐水。」凡葵菜和鯉魚鮓食之害人。四季之月土王時,勿食生葵菜,令人飲食不化,發宿病。

白話文:

凡是瓜類,味道甘甜、性寒、質滑、無毒。能解渴,但如果多吃會使私處瘙癢濕疹生瘡,引發黃疸。黃帝說:「九月不要吃被霜打過的瓜,否則到了冬天會發寒熱病及溫病。」剛開始吃的時候會讓人想吐,吃完後,心中會有水停滯的感覺,無法自行消化,可能會造成反胃。凡是瓜放入水中會沉下去的,吃了會得冷病,並且終身難愈。

越瓜:味道甘甜、性平、無毒。不可多吃,有助於腸胃。

胡瓜:味道甘甜、性寒、有毒。不可多吃,會引發寒熱病,加重瘧疾,累積瘀血熱症。

早青瓜:味道甘甜、性寒、無毒。食用可以去除熱煩。不可長期食用,會使人記憶力減退。

冬葵子:味道甘甜、性寒、無毒。主要治療五臟六腑的寒熱虛弱,能破除五淋,利小便;對於婦女乳汁不通,血閉也有幫助。長期服用可以使骨骼堅固,肌肉增長,身體輕盈延年益壽。十二月採摘的葉子,味道甘甜、性寒、質滑、無毒。適合脾臟,長期食用有利於胃氣;但是葵菜的心部對人有害,所有的藥物都忌食心部,因為心部有毒。黃帝說:「霜打過的葵菜如果生吃,會引發五種流飲病,流飲嚴重會吐水。」凡是葵菜與鯉魚一起吃會對人有害。在四季的土王月份,不要吃生的葵菜,會使人飲食不消化,引發舊病。

莧菜實:味甘、寒、澀、無毒。主青盲,白瞖、明目;除邪氣;利大小便,去寒熱,殺蛔蟲。久服益氣力,不飢,輕身。一名馬莧,一名莫實,即馬齒莧菜也。治反花瘡。

小莧菜:味甘、大寒、滑、無毒。可久食,益氣力,除熱。不可共鱉肉食,成鱉瘕;蕨菜亦成鱉瘕。

邪蒿:味辛、溫、澀、無毒。主胸膈中臭惡氣,利腸胃。

苦菜:味苦、大寒、滑、無毒。主五臟邪氣,厭谷胃癉,腸澼;大渴熱中;暴疾:惡瘡。久食安心、益氣、聰察,少臥,輕身,耐老、耐飢寒。一名荼草,一名選,一名遊冬。冬不死。四月上旬採。

白話文:

莧菜的種子:味道甘甜、性寒、有收斂作用、無毒。主要用於治療青盲、白翳、改善視力;可以去除邪氣;有利於大小便通暢,去除寒熱症狀,殺滅蛔蟲。長期服用可以增強氣力,不易感到飢餓,使身體輕盈。

小莧菜:味道甘甜、性大寒、質地滑利、無毒。可以長時間食用,增強氣力,清熱解毒。不可與鱉肉一起食用,否則會形成鱉瘕;蕨菜與鱉肉同食也會形成鱉瘕。

邪蒿:味道辛辣、性溫、有收斂作用、無毒。主要用於治療胸膈間的異味,有助於腸胃健康。

苦菜:味道苦澀、性大寒、質地滑利、無毒。主要用於治療五臟的邪氣,厭食、胃脘痛、痢疾;極度口渴及熱病;急症及惡性瘡瘍。長期食用可以安定心神、增強氣力、頭腦清晰,減少睡眠,使身體輕盈,延緩衰老,耐受飢寒。又名荼草,也叫選,還叫遊冬。冬天不會枯死。應在四月上旬採摘。

薺菜:味甘、溫、澀、無毒。利肝氣,和中;殺諸毒。其子:主明目、目痛,淚出。其根:主目澀痛。

蕪菁及蘆菔菜:味苦、冷、澀、無毒。利五臟,輕身益氣,宜久食。蕪菁子:明目,九蒸暴,療黃疸,利小便。久服神仙。根:主消風熱毒腫。不可多食,令人氣脹。

菘菜:味甘、溫、澀、無毒。久食通利腸胃,除胸中煩,解消渴。本是蔓菁也,種之江南即化為菘,亦如枳橘,所生土地隨變。

芥菜:味辛、溫、無毒。歸鼻。除腎邪;大破咳逆,下氣;利九竅,明耳目,安中;久食溫中。又云:寒中。其子;味辛,辛亦歸鼻,有毒。主喉痹,去一切風毒腫。黃帝云:「芥菜不可共兔肉食,成惡邪病」。

白話文:

薺菜:味道甘甜、性溫、有收斂作用、無毒性。能疏利肝氣,調和中焦;能解各種毒素。它的種子:主要功效在於明亮眼睛、緩解眼痛和淚流不止。它的根部:主要用於緩解眼睛乾澀和疼痛。

蕪菁和蘆菔菜:味道苦、性寒、有收斂作用、無毒性。有益於五臟,可輕身增強體力,適合長期食用。蕪菁的種子:能明亮視力,經過九次蒸煮曬製後,可以治療黃疸,有利於小便。長期服用可使人延年益壽。它的根部:主要用於消除風熱引起的毒素和腫脹。但不能多吃,否則會導致脹氣。

菘菜:味道甘甜、性溫、有收斂作用、無毒性。長期食用可以通利腸胃,去除胸中的煩悶,解消渴。本來是蔓菁的一種,種植在江南地區就會轉化為菘菜,就像枳和橘一樣,因為生長的土地不同而有所變化。

芥菜:味道辛辣、性溫、無毒性。作用於鼻子。能去除腎臟的邪氣;大力止咳,降氣;使九竅通利,明亮耳目,安和中焦;長期食用溫暖中焦。也有說法認為它性寒。它的種子:味道辛辣,同樣作用於鼻子,但有毒性。主要用於治療喉嚨閉塞,去除所有的風毒和腫脹。黃帝說:「芥菜不可以和兔肉一起食用,否則會形成惡性疾病」。

苜蓿:味苦、平、澀、無毒。安中,利人四體,可久食。

荏子:味辛、溫、無毒。主咳逆,下氣,溫中,補髓。其葉:主調中,去臭氣。九月採,陰乾用之。油亦可作油衣。

蓼實:味辛、溫、無毒。明目、溫中;解肌,耐風寒;下水氣面目浮腫,卻癰疽。其葉:辛,歸舌。治大小腸邪氣;利中,益志。黃帝云:「蓼食過多有毒,發心痛。和生魚食之令人脫氣,陰核疼痛求死。婦人月事來,不用食蓼及蒜,喜為血淋、帶下。二月勿食蓼,傷人腎。」扁鵲云:「蓼,久食令人寒熱,損骨髓,殺丈夫陰氣,少精」。

白話文:

苜蓿:味道苦、性平、有澀味、無毒。能夠安定中焦,對人的四肢有利,可以長期食用。

荏子:味道辛、性溫、無毒。主治咳嗽,降氣,溫中,補髓。它的葉子:能調理中焦,去除臭氣。九月採集,陰乾後使用。荏子油也可以用來製作油衣。

蓼實:味道辛、性溫、無毒。能夠明目、溫中;解除肌肉緊張,耐風寒;消除水腫,面部浮腫,以及癰疽。它的葉子:味道辛,對應舌頭。治療大小腸的邪氣;利於中焦,增強意志。黃帝說:“蓼如果吃得過多會有毒,會引起心痛。與生魚一起吃會使人脫氣,導致陰囊疼痛難忍。婦女月經來時,不要吃蓼和大蒜,容易引起血淋、帶下病。二月不要吃蓼,會傷腎。”扁鵲說:“蓼,長期食用會使人發冷發熱,損害骨髓,減少男子的精氣。”

蔥實:味辛、溫、無毒。宜肺。辛,歸頭。明目,補中不足。其莖白:平、滑、可作湯,主傷寒寒熱,骨肉碎痛。能出汗;治中風,面目浮腫,喉痹不通。安胎。殺桂。其青葉:溫、辛、歸目。除肝中邪氣,安中,利五臟;益目精;發黃疸,殺百藥毒。其根鬚:平。主傷寒頭痛。

蔥中涕及生蔥汁:平、滑。止尿血,解藜蘆及桂毒。黃帝云:食生蔥即啖蜜,變作下利。食燒蔥並啖蜜,擁氣而死。正月不得食生蔥,令人面上起遊風。

格蔥:味辛、微溫、無毒。除瘴氣惡毒。久食益膽氣,強志。其子:主泄精。

白話文:

蔥籽:味道辛、溫,無毒性。適合肺部。因為味道辛,所以主要作用在頭部。可以明目,補充中氣不足。蔥的莖部白色部分:性質平和、滑順,適合煮湯,主要治療傷風感冒引起的發熱,以及肌肉骨骼的疼痛。能夠促進汗液排出;治療中風,面部水腫,咽喉阻塞不通。有助於安胎。能抑制肉桂的作用。蔥的青色葉子:溫性、辛味,主要作用在眼睛。去除肝臟中的邪氣,安定中焦,對五臟有利;增強視力;引發黃疸,解除多種藥物的毒性。蔥的根部須狀部分:性質平和。主要治療感冒引起的頭痛。

蔥中的汁液以及新鮮蔥汁:性質平和、滑順。能夠停止尿血,解除藜蘆和肉桂的毒性。黃帝說:食用生蔥後立即吃蜂蜜,會導致腹瀉。食用烤蔥並且吃蜂蜜,會因氣滯而死亡。正月裡不能吃生蔥,否則會使臉上出現遊走性的風疹。

特殊的蔥品種:味道辛、微溫,無毒性。去除瘴氣和惡毒。長期食用能增強膽氣,強化意志。它的種子:主要治療精液過度流失。

薤:味苦、辛、溫、滑、無毒。宜心,辛歸骨。主金瘡瘡敗,能生肌肉。輕身不飢,耐老。菜芝也。除寒熱,去水氣,溫中,散結氣;利產婦病人。諸瘡中風寒水腫,生搗敷之。⿰飠更骨在咽不下者,食之則去。黃帝云:「薤不可共牛肉作羹食之,成瘕疾。韭亦然。十月、十一月、十二月、勿食生薤,令人多涕唾」。

韭:味辛、酸、溫、澀、無毒。辛歸心,宜肝。可久食。安五臟,除胃中熱。不利病人,其心腹有固冷者食之必加劇。其子:主夢泄精,尿色白,根:煮汁以養髮。黃帝云:「霜韭凍不可生食,動宿飲,飲盛必吐水。五月勿食韭,損人滋味,令人乏氣力。二月、三月宜食韭,大益人心。」

白話文:

薤:味道苦、辛、溫、滑、無毒。適合心臟,辛味能入骨。主要治療刀傷或創口潰爛,能夠促進肌肉生長。吃了身體會變輕盈,不易感到飢餓,並且能延緩衰老。是蔬菜中的靈芝。可以去除寒熱,消除水氣,溫暖中焦,散開結滯的氣。對產婦和病人都有益處。對於各種因為風寒引起的水腫或者創口,可以直接把薤搗碎後敷在患處。如果喉嚨裡有東西卡住吞不下,吃薤就可以解決。黃帝說:「薤不能和牛肉一起煮湯吃,這樣會形成瘕積。韭菜也是如此。在十月、十一月、十二月,不要吃生薤,會讓人增多鼻涕和口水。」

韭菜:味道辛、酸、溫、澀、無毒。辛味能入心,適合肝臟。可以長期食用。安穩五臟,消除胃中的熱氣。但是對於病人來說,如果心腹部有寒涼的情況,吃了會使病情加重。韭菜籽:可以治療遺精和尿液混濁。韭菜根:煮成汁可以用來護髮。黃帝說:「霜打過的韭菜不能生吃,會引發舊疾,吃得太多一定會嘔吐。五月不要吃韭菜,會損害人的口味,使人缺乏氣力。二月、三月適合吃韭菜,對心臟有很大好處。」

白蘘荷:味辛、微溫、澀、無毒。主中蠱及瘧病。搗汁服,二合日二。生根:主諸瘡。

菾菜:味甘、苦、大寒、無毒。主時行壯熱,解風熱惡毒。

紫蘇:味辛、微溫、無毒。下氣,除寒中。其子尤善。

雞蘇:味辛、微溫、澀、無毒。主吐血、下氣。一名水蘇。

羅勒:味苦、辛、溫、平、澀,無毒。消停水,散毒氣。不可久食,澀榮衛諸氣。

蕪荑:味辛、平、熱、滑,無毒。主五內邪氣,散皮膚骨節中淫淫溫行毒,去三蟲,能化宿食不消,逐寸白,散腹中溫溫喘息。一名無姑,一名𦽄蓎。盛器物中甚闢水蛭,其氣甚臭,此即山榆子作之。凡榆葉:味甘、平、滑,無毒。主小兒癇,小便不利,傷暑熱困悶,煮汁冷服。生榆白皮:味甘、冷、無毒。利小便,破五淋。花:主小兒頭瘡。

白話文:

白蘘荷:味道辛、微溫、澀,無毒性。主要用於治療中蠱及瘧疾。將其搗汁服用,每日兩次,每次兩合。生根可用於治療各種瘡癤。

菾菜:味道甘、苦,性大寒,無毒性。主要用於治療時行高熱,能解風熱毒素。

紫蘇:味道辛、微溫,無毒性。能夠降氣,去除寒中症狀。其種子尤其有益。

雞蘇:味道辛、微溫、澀,無毒性。主要用於治療吐血、降氣。又名為水蘇。

羅勒:味道苦、辛、溫、平、澀,無毒性。能夠消除停滯的水氣,散發毒素。不宜長期食用,會影響身體氣血運行。

蕪荑:味道辛、性平而熱、滑,無毒性。主要用於去除五臟中的邪氣,散發皮膚骨節中的溫熱毒素,驅除三蟲,有助於消化宿食,去除寸白蟲,緩解腹部溫熱喘息。又名為無姑,或𦽄蓎。放置在容器中可以避開水蛭,其氣味非常濃烈,這是由山榆子製成的。榆葉味道甘、性平、滑,無毒性。主要用於治療小兒癲癇,小便不通暢,暑熱引起的疲倦,煮汁後冷卻服用。生榆白皮味道甘、性冷,無毒性。有利於小便通暢,治療五淋。榆花可用於治療小兒頭部瘡癤。

胡荽子:味酸、平,無毒。消穀,能復食味。葉不可久食,令人多忘。華佗云:「胡荽菜,患胡臭人,患口氣臭,䘌齒人食之加劇;腹內患邪氣者彌不得食,食之發宿病,金瘡尤忌」。

海藻:咸、寒、滑、無毒。主癭瘤結氣,散頸下鞭核痛者,腸內上下雷鳴,下十二水腫,利小便,起男子陰氣。

昆布:味鹹、寒、滑、無毒。下十二水腫,癭瘤結氣,瘻瘡,破積聚。

茼蒿:味辛、平,無毒。安心氣,養脾胃。消痰飲。

白話文:

胡荽子:味道酸、性平,無毒。可以幫助消化食物,恢復食慾。葉子不宜長期食用,會導致記憶力減退。華佗說:有體味或口臭的人,以及有牙齦問題的人食用會加重症狀;體內有邪氣的人尤其不能吃,吃了會讓舊病復發,特別是有刀傷的人要避免食用。

海藻:味道鹹、性寒、質地滑、無毒。主要用於治療甲狀腺腫大和頸部淋巴結疼痛,可以緩解腸內上下鳴響的症狀,消除水腫,有利於小便通暢,並能增強男性的生殖系統功能。

昆布:味道鹹、性寒、質地滑、無毒。能夠消除水腫,治療甲狀腺腫大和淋巴結氣滯,可用於治療瘡癤,破除體內積聚的病竈。

茼蒿:味道辛、性平、無毒。可以安定心神,養護脾胃。有助於消除痰飲。

白蒿:味苦、辛、平,無毒。養五臟,補中益氣,長毛髮。久食不死,白兔食之仙。

吳葵:一名蜀葵。味甘、微寒、滑、無毒。花:定心氣;葉:除客熱,利腸胃。不可久食,鈍人志性。若食之,被狗齧者,瘡永不瘥。

藿:味鹹、寒、澀,無毒。宜腎,主大小便數,去煩熱。

香薷:味辛、微溫。主霍亂,腹痛吐下;散水腫;煩心,去熱。

甜瓠:味甘、平、滑,無毒。主消渴、惡瘡,鼻、口中肉爛痛。其葉:味甘、平,主耐飢。扁鵲云:「患腳氣虛脹者,不得食之,其患永不除。」

白話文:

白蒿:味道苦、辛,性质平和,无毒。能滋养五脏,补充中气,促进头发生长。长期食用可以延年益寿,白兔吃了可以成仙。

吴葵:又名蜀葵。味道甘甜、微寒、滑润,无毒。花可以安定心神;叶可以清除外感热病,有利于肠胃。不可以长期食用,会使人意志迟钝。如果吃了之后被狗咬伤,伤口将永远无法愈合。

藿:味道咸、性寒、有收敛作用,无毒。有益于肾脏,主治小便频繁,去除体内烦热。

香薷:味道辛、微温。主治霍乱,腹痛呕吐与腹泻;消除水肿;缓解烦躁,退热。

甜瓠:味道甘甜、性质平和、滑润,无毒。主治消渴症、恶疮,以及鼻口中的烂肉疼痛。其叶子味道甘甜、性质平和,可以增强耐饥饿能力。扁鹊说:“患有脚气虚肿的人,不能吃它,否则病症永远不会消除。”

蓴:味甘、寒、滑,無毒。主消渴、熱痹。多食動痔病。

落葵:味酸、寒、無毒。滑中、散熱實,悅澤人面。一名天葵,一名蘩露。

蘩蔞:味酸、平、無毒。主積年惡瘡、痔不愈者。五月五日日中採之,即名滋草,一名雞腸草,干之燒作焦灰用。扁鵲云:「丈夫患惡瘡,陰頭及莖作瘡膿爛,疼痛不可堪忍,久不瘥者,以灰一分,蚯蚓新出屎泥二分,以少水和研,緩如煎餅面,以泥瘡上,干則易之。禁酒、面、五辛並熱食等。

」黃帝云:「蘩蔞合䱇鮓食之,發消渴病,令人多忘。」別有一種近水渠中溫濕處,冬生,其狀類胡荽,亦名雞腸菜,可以療痔病,一名天胡荽。

白話文:

蓴:味道甘甜,性寒,質地滑利,無毒。主要治療口乾舌燥、熱痹症。多吃會引發痔瘡。

落葵:味道酸,性寒,無毒。能使腸胃滑利,散去體內熱氣,使面色潤澤。又稱為天葵,也叫蘩露。

蘩蔞:味道酸,性平,無毒。主治多年不癒的惡性瘡病、痔瘡。在五月五日中午時採集,又名滋草,也稱雞腸草,晾乾後燒成灰來使用。扁鵲說:「男性患有嚴重的瘡病,生殖器頭部和莖部出現膿瘡腐爛,疼痛難忍,長時間不見好轉的,可以用灰一分,加上兩分新鮮的蚯蚓糞便,加少量水調和成糊狀,像做煎餅麵糊一樣,塗在患處,乾了就換新的。期間禁止飲酒、吃麵食、辛辣食物以及熱性食物。」

黃帝說:「如果把蘩蔞和魚肉一起食用,會引發口乾舌燥的病症,讓人容易健忘。」另外還有一種生長在水渠邊濕潤地方的植物,冬天也能生長,形狀像胡荽,也叫雞腸草,可用來治療痔瘡,又稱為天胡荽。

蕺:味辛、微溫、有小毒。主蠼螋尿瘡。多食令人氣喘,不利人腳,多食腳痛。

葫:味辛、溫,有毒。辛歸五臟,散癱疽,治䘌瘡,除風邪,殺蠱毒氣,獨子者最良。黃帝云:「生葫合青魚鮓食之,令人腹內生瘡,腸中腫,又成疝瘕。多食生葫,行房傷肝氣,令人面無色。四月、八月勿食葫,傷人神,損膽氣,令人喘悸,脅肋氣急,口味多爽。」

小蒜:味辛、溫,無毒。辛歸脾、腎。主霍亂,腹中不安,消穀,理胃氣,溫中,除邪痹毒氣。五月五日採,曝乾。葉:主心煩痛,解諸毒,小兒丹𤺋。不可久食,損人心力。黃帝云:「食小蒜啖生魚,令人奪氣,陰核疼求死。三月勿食小蒜,傷人志性。」

白話文:

蕺菜:味道辛、性微溫、含有小毒。主要治療蠼螋尿所引起的瘡病。多吃會讓人氣喘,對腳部不好,多吃會導致腳痛。

葫蘆巴:味道辛、性溫,有毒。辛味能歸入五臟,可以散癱疽,治療䘌瘡,去除風邪,殺蟲解毒,單一籽粒的品質最好。黃帝說:「生葫蘆巴配合青魚鮓食用,會使人腹內長瘡,腸子腫脹,還會形成疝瘕。多吃生葫蘆巴,在行房時會傷肝氣,讓人面色不佳。四月、八月不要吃葫蘆巴,會傷害精神,損害膽氣,讓人氣喘心悸,脅肋部位氣息急促,影響食欲。」

小蒜:味道辛、性溫,無毒。辛味歸入脾、腎。主要治療霍亂,腹中不適,幫助消化,調理胃氣,溫暖身體,去除邪氣和毒素。五月五日採摘,曬乾。葉子主要用來治療心煩痛,解各種毒素,小兒丹毒。不可以長期食用,會損害心力。黃帝說:「吃小蒜配生魚,會讓人氣息衰弱,睪丸疼痛難忍。三月不要吃小蒜,會傷害人的意志和性情。」

茗葉:味苦鹹、酸、冷,無毒。可久食,令人有力,悅志,微動氣。黃帝云:「不可共韭食,令人身重」。

蕃荷葉:味苦、辛、溫、無毒。可久食,卻腎氣,令人口氣香絜。主辟邪毒,除勞弊。形瘦疲倦者不可久食,動消渴病。

蒼耳子:味苦,甘、溫。葉:味苦、辛,微寒、澀,有小毒。主風寒頭痛,風濕痹、四肢拘急攣痛;去惡肉死肌;膝痛、溪毒。久服益氣,耳目聰明、強志、輕身。一名胡葈、一名地葵、一名葹、一名常思。蜀人名羊負來,秦名蒼耳,魏人名只刺。黃帝云:「戴甲蒼耳,不可共豬肉食,害人;食甜粥,復以蒼耳甲下之,成走注,又患兩脅。立秋後忌食之。」

白話文:

茗葉:味道苦、鹹、酸,性質偏涼,無毒性。可以長時間食用,讓人有力氣,心情愉悅,稍微促進氣血運行。黃帝說:「不能和韭菜一起吃,否則會使人感到身體沉重。」

蕃荷葉:味道苦、辛,性溫,無毒性。可以長時間食用,有助於改善腎虛,讓口氣清新。主要用於避邪解毒,消除勞累。體型瘦弱、容易疲倦的人不宜長時間食用,會引發消渴症。

蒼耳子:味道苦、甘,性溫。葉子的味道苦、辛,性微寒、澀,有小毒。主要治療風寒引起的頭痛,風濕關節炎,四肢僵硬疼痛;去除壞死組織;膝蓋疼痛、溪毒。長期服用能增強體力,使耳聰目明、意志堅定、身體輕盈。別名有胡葈、地葵、葹、常思。四川人稱為羊負來,秦地稱為蒼耳,魏地稱為只刺。黃帝說:「戴甲的蒼耳,不可以和猪肉一起吃,對人有害;如果吃了甜粥,再用蒼耳甲來搭配食用,會導致病情遊走不定,還會影響兩側胁部。立秋之後應避免食用。」

食茱萸:味辛、苦、大溫、無毒。九月採,停陳久者良。其子閉口者有毒,不任用。止痛下氣,除咳逆,去五臟中寒冷,溫中,諸冷實不消。其生白皮:主中惡,腹痛,止齒疼。其根細者:去三蟲,寸白。黃帝云:「六月、七月勿食茱萸,傷神氣,令人起伏氣。」咽喉不通徹,賊風中人,口僻不能語者,取茱萸一升,去黑子及合口者,好豉三升,二物以清酒和煮四、五沸,取汁,冷,服半升,日三,得小汗瘥。蠆螫人,嚼茱萸封上止。

蜀椒:味辛,大熱,有毒。主邪氣,溫中下氣,留飲宿食;能使痛者癢,癢者痛。久食令人乏氣,失明。主咳逆;逐皮膚中寒冷;去死肌:濕痹痛;心下冷氣;除五臟六腑寒,百骨節中積冷,溫瘧;大風汗自出者,止下利,散風邪。合口者害人,其中黑子有小毒,下水。仲景云:「熬用之。」黃帝云:「十月勿食椒,損人心,傷血脈。」

白話文:

食茱萸:味道辛、苦,性大溫,無毒。在九月採收,存放時間長的品質較好。它的種子如果是閉口的就有毒,不能使用。它可以止痛、降氣,去除咳嗽和呼吸不順,能祛除五臟中的寒氣,溫暖中焦,幫助消化冷硬的食物。其樹皮可以治療惡心、腹痛,並能緩解牙痛。其根部纖細的部分可以驅除體內的寄生蟲。黃帝說:六月、七月不要食用茱萸,會傷害精神和氣血,讓人感到脹氣不適。對於喉嚨不暢、被風邪侵襲導致口歪無法說話的人,可以用一升茱萸去掉黑色種子和閉口的部分,加上三升好的豆豉,用清酒混合煮沸四五次,取汁液冷卻後每次服用半升,每日三次,出汗後症狀會改善。如果被蠍子蜇傷,可以將茱萸嚼碎敷在傷處來止痛。

蜀椒:味道辛,性大熱,有毒。主要可以祛除邪氣,溫暖中焦並降氣,消除體內的痰飲和宿食;能夠使疼痛的地方癢,癢的地方變痛。長期食用會使人氣力衰弱,甚至視力下降。它可以治療咳嗽、呼吸困難,驅除皮膚中的寒氣,去除壞死的組織,緩解濕性風濕痛,溫暖心下冷氣,祛除五臟六腑中的寒氣和全身關節中的冷積,溫經散寒治療瘧疾;對於大風病自汗出的情況可以止瀉,並能疏散風邪。如果是閉口的蜀椒對人有害,其中的黑色種子有小毒,有利尿作用。張仲景說:應炒過後再使用。黃帝說:十月不要食用花椒,會損害心氣,傷害血脈。

乾薑:味辛、熱、無毒。主胸中滿,咳逆上氣,溫中;止漏血;出汗;逐風濕痹;腸澼下利,寒冷腹痛,中惡,霍亂,脹滿,風邪諸毒,皮膚間結氣;止唾血。生者尤良。

生薑:味辛、微溫、無毒。辛歸五臟,主傷寒頭痛,去淡下氣,通汗,除鼻中塞,咳逆上氣,止嘔吐,去胸膈上臭氣,通神明。黃帝云:「八月、九月匆食姜,傷人神,損壽。」胡居士云:「姜殺腹內長蟲,久服令人少志少智,傷心性。」

堇葵:味苦、平,無毒。久服除人心煩急,動痰冷,身重,多懈惰。

芸臺。味辛、寒、無毒。主腰腳痹。若舊患腰腳痛者,不可食,必加劇。又治油腫丹毒。益胡臭解禁呪之輩出五明經。其子主夢中泄精。與鬼交者。胡居士云:「世人呼為寒菜甚辣」。胡臭人食之,病加劇。隴西氐羌中多種食之。

白話文:

乾薑:味道辛辣、性熱,無毒性。主要用於治療胸中悶脹,咳嗽氣喘,溫暖中焦;能止血;促進發汗;驅逐風濕痹痛;治療腸澼瀉痢,腹部因寒冷而疼痛,中惡症,霍亂,腹脹,風邪各種毒素,皮膚間的氣結;還能止住唾血。生用效果更佳。

生薑:味道辛辣、略溫,無毒性。辛辣的味道能作用於五臟,主要用於治療感冒引起的頭痛,能去除體內的寒氣,促進排汗,解除鼻塞,治療咳嗽氣喘,止住嘔吐,去除胸部和膈膜之間的異味,能提神醒腦。黃帝說:「八月、九月不宜食用薑,會損害精神,減少壽命。」胡居士說:「薑可以殺死體內的寄生蟲,長期服用會使人變得少智少慧,傷害心性。」

堇葵:味道苦、性平和,無毒性。長期服用可以消除人心中的煩躁急躁,改善痰濕寒涼,身體沉重,容易疲憊怠惰的情況。

芸臺:味道辛辣、性寒,無毒性。主要用於治療腰部和腿部的痹痛。如果以前就有腰腿疼痛的人不宜食用,會使病情加重。還可用於治療油腫丹毒。根據五明經記載,對於一些禁忌解除有幫助。其種子可用於治療夢遺和與鬼交的問題。胡居士說:「一般人稱之為寒菜,味道非常辛辣。」有狐臭的人食用後,病情會加重。在隴西氐羌地區,這種植物被廣泛種植並食用。

竹筍。味甘、微寒、無毒。主消渴,利水道,益氣力,可久食,患冷人食之心痛。

野苣。味苦、平、無毒。久服輕身少睡。黃帝云:不可共蜜食之,作痔。白苣,味苦平,無毒,益筋力。黃帝云:不可共酪食,必作蟲。

茴香菜:味苦,辛微、寒澀、無毒。主霍亂,闢熱除口氣。臭肉和水煮,下少許,即無臭氣。故曰:「茴香。」醬臭末中亦香。其子:主蛇咬瘡久不瘥,搗傅之。又治九種瘻。

蕈菜,味苦、寒、無毒。主小兒火丹諸毒腫,去暴熱。

白話文:

竹筍,味道甘甜、性質微寒、無毒。主要用於治療口渴,有利尿的作用,能增強體力,可以長期食用,但是體質虛寒的人食用可能會引起心痛。

野苣,味道苦、性質平和、無毒。長期服用可以使人體重減輕且減少睡眠。黃帝說:不可以和蜂蜜一起食用,否則會導致痔瘡。白苣,味道苦性平和,無毒,能增強筋骨力量。黃帝說:不可以和乳酪一起食用,否則會生蟲。

茴香菜,味道苦辛、性質微寒且略帶澀味、無毒。主要用於治療霍亂,可以避熱並去除口臭。若要消除肉類的臭味,可以在烹煮時加入少量茴香。因此稱之為「茴香」。在醬料中加入茴香末也能增加香味。茴香籽則用於治療蛇咬傷久未痊癒的傷口,可將其搗碎後敷用。另外也能治療多種痰飲病。

蕈菜,味道苦、性質寒、無毒。主要用於治療小兒的丹毒和其他各種毒癥腫脹,能夠去除急性的高熱。

藍菜:味甘、平、無毒。久食大益腎,填髓腦,利五臟,調六腑。胡居士云:「河東隴西羌胡多種食之,漢地鮮有。」其葉:長大厚,煮食甘美,經冬不死,春亦有英。其花黃,生角結子。子:甚治人多睡。

萹竹葉:味苦、平、澀、無毒。主浸淫,疥瘙、疽痔、殺三蟲,女人陰蝕。扁鵲云:「煮汁與小兒冷服,治蛔蟲」。

芹菜:味苦、酸、冷澀,無毒。益筋力,去伏熱。治五種黃病,生搗絞汁冷服一升,日二。黃帝云:「五月五日勿食一切菜,發百病。凡一切菜,熟煮熱食時病瘥;後食一切肉並蒜,食竟行房,病發必死;時病瘥後未健,食生青菜者手足必青腫;時病瘥未健,食青菜竟行房,病更發必死。

白話文:

藍菜:味道甘甜、性質平和、無毒性。長期食用對腎臟有很大好處,能滋補骨髓和腦部,有益五臟,調理六腑。胡居士說:「在河東和隴西地區,羌族和胡人多種植並食用這種蔬菜,在漢地則比較少見。」它的葉子長而厚實,煮熟後味道甜美,冬天也不會枯萎,春天還會開花。它的花是黃色的,結出的果實像角一樣。這種菜籽對於治療嗜睡很有幫助。

萹竹葉:味道苦、性質平和且略帶澀味、無毒性。主要用於治療濕疹、疥癬、瘡瘍和痔瘡,也能殺滅三種寄生蟲,治療婦女的陰部潰瘍。扁鵲說:「將其煮汁後冷卻給小孩服用,可以治療蛔蟲病。」

芹菜:味道苦澀微酸、性質偏涼、無毒性。能夠增強筋骨力量,消除體內的伏熱。可用來治療五種黃疸病,生搗後取汁冷服一升,每日兩次。黃帝說:「五月五日這天不要吃任何蔬菜,否則會引發各種疾病。所有蔬菜,若是在烹煮後熱食時,疾病會痊癒;但在疾病剛剛痊癒後,如果馬上食用肉類和大蒜,並且隨即進行房事,可能會導致死亡;若是在疾病初愈但尚未完全康復時吃了生的青菜,手腳可能會出現青腫;若是在疾病初愈但尚未完全康復時吃了青菜並且進行房事,可能會導致疾病再次發作,甚至致命。」

十月勿食被霜菜,令人面上無光澤,目澀痛,又瘧發心痛、腰疼、或致心瘧,發時手足十指爪皆青,困痿。」

白話文:

十月不要吃被霜打过的蔬菜,这会使人的面色失去光泽,眼睛干涩疼痛,还会引发疟疾、心痛、腰痛,或者导致心中疟疾发作时,手脚的十个指甲都会变青,身体困倦无力。