《溫疫論》~ 下卷 (20)
下卷 (20)
1. 《傷寒例》正誤
若夏涼冬暖,轉得春秋之和氣,豈有因其和而反致疾者?所以但見傷寒中暑,未嘗見傷溫和而中清涼也。溫暖清涼,未必為病,又烏可以言疫?
從春分以後至秋分節,天有暴寒者,此皆時行寒疫也。三月四月,或有暴寒,其時陽氣尚弱,為寒所折,病熱猶輕。五、六月,陽氣已盛,為寒所折,病熱為重。七、八月,陽氣已衰,為寒所折,病熱亦微,其病與溫暑相似,但有殊耳。
正誤:按:四時皆有暴寒,但冬時感嚴寒殺厲之氣,名傷寒,為病最重,其餘三時寒微,為病亦微。又以三時較之,盛夏偶有些小風寒,所感之病更微矣。此則以感寒之重,病亦重而熱亦重;感寒之輕,病亦輕而熱亦輕。是重於冬而略於三時,至夏而又略之,此必然之理也。
上文所言,三四月,陽氣尚弱,為寒所折,病熱猶輕;五六月,以其時陽氣已盛,為寒所折,病熱為重;七八月其時陽氣已衰,為寒所折,病熱亦微。由是言之,在冬時陽氣潛藏,為寒所折,病熱更微,此則反見夏時感寒為重,冬時感寒為輕,前後矛盾,於理大違。交春夏秋三時,偶有暴寒所著,與冬時感冒相同,治法無二,但可名感冒,不當另立寒疫之名。若又以疫為名,殊類畫蛇添足。
白話文:
如果夏天涼爽冬天溫暖,轉變成了春秋季節的溫和氣候,怎麼會有因為這種溫和反而導致生病的呢?所以只見得傷寒中暑,沒見過因為溫和的氣候而患上感冒。溫暖和清涼,未必會致病,又怎麼能說那是瘟疫呢?
從春分以後到秋分節氣之間,如果出現了突然的寒冷天氣,這些都是時行性的寒邪引起的疫病。三、四月,如果出現突然的寒冷,那時候陽氣還很弱,被寒邪打擊,發熱的症狀還比較輕。五、六月,陽氣已經旺盛了,被寒邪打擊,發熱的症狀就比較重。七、八月,陽氣已經衰弱了,被寒邪打擊,發熱的症狀又比較輕,這種病和溫熱病類似,只是略有不同而已。
正誤: 文中說四季都有突然變冷的情況,但冬天感受嚴寒厲害的氣候,稱為傷寒,病情最重;其他三個季節寒冷較輕,病情也較輕。再比較三季,盛夏偶爾遇到一點點風寒,所引起的病就更輕了。這說明感受寒邪的程度越重,病情和發熱的程度也越重;感受寒邪的程度越輕,病情和發熱的程度也越輕。所以冬天最重,其他三季較輕,夏天最輕,這是必然的道理。
上文提到,三、四月陽氣還弱,被寒邪打擊,發熱較輕;五、六月陽氣旺盛,被寒邪打擊,發熱較重;七、八月陽氣衰弱,被寒邪打擊,發熱較輕。根據這個說法,冬天陽氣潛藏,被寒邪打擊,發熱應該更輕才對,但卻反而認為夏天感受寒邪更重,冬天感受寒邪更輕,這前後矛盾,與道理嚴重違背。春秋季偶爾出現突然的寒冷,和冬天感冒相同,治療方法一樣,可以稱為感冒,不應該另外立一個寒疫的名稱。如果再用疫病來命名,就好像畫蛇添足,多此一舉了。