《傷寒發微論》~ 卷下 (4)
卷下 (4)
1. 論溫瘧證
仲景云。若脈陰陽俱盛。重感於寒者。變成溫瘧。故朱肱初虞世以小柴胡白虎之類加桂以治之。此則仲景所謂溫瘧。瘧之一證也。今庸醫見前人有此治法。不問是何瘧證。但見發寒發熱。一概治之。疏矣。大抵瘧證多端。有暑瘧、有食瘧、癉瘧、脾寒。而千金又有五臟所受不同。
六腑之中止有胃瘧一證。種類最多。安得一概而論。癉瘧者但熱不寒。當用白虎。食瘧者中有伏積。當下而去之。至於中暑、脾寒。此二證。若水火相反。素問曰。夏傷於暑。秋為㾬瘧。又曰。夏暑。汗不出者。秋成風瘧。蓋暑伏於中。得秋氣乃發。故先熱後寒。熱多寒少。
頭昏痛。虛則發戰。汗出。一時乃止。蓋心惡暑。心不受邪。而包絡受之。包絡眾涎所聚。暑伏於涎。心、豈若脾寒。厚朴草果所能祛也。豈若溫瘧。柴胡黃芩所能除也。非砒沙腦麝之屬不能入。故暑瘧脾寒。患者多。而醫不識病。妄投以藥。邪未退。真氣先受病。所以連綿不瘥也。
予曾精意深究瘧病一科。須是辨脈察證。窮究得病之淵源。故十治十中。無有失者。眾人以瘧為難治。予獨以為易。要在辨其種類。識其先後。素問瘧論。甚有妙處。當思而得之。
白話文:
論溫瘧證
張仲景說,如果脈象陰陽都盛,再次受寒,就會變成溫瘧。所以朱肱一開始用小柴胡湯、白虎湯之類的藥方,加桂枝來治療,這就是仲景所說的溫瘧,是瘧疾的一種。現在一些庸醫,看到前人有這種治療方法,不問是什麼樣的瘧疾,只要看到病人發寒發熱,就一概用這種方法治療,這是很粗疏的。總的來說,瘧疾的種類很多,有暑瘧、食瘧、癉瘧、脾寒,而《千金要方》中又說,瘧疾是五臟受到不同邪氣而引起的。六腑中只有胃瘧一種,瘧疾的種類非常多,怎麼能一概而論呢?癉瘧只有發熱不發寒,應該用白虎湯;食瘧是因為有積滯在體內,應該先把積滯排出。至於中暑、脾寒這兩種病症,如同水火不相容。
《素問》說:「夏天受暑邪,秋天就變成瘧疾。」又說:「夏天受暑邪,汗出不暢的,秋天就會變成風瘧。」這是因為暑邪伏藏在體內,等到秋天氣候變化就發病,所以先熱後寒,發熱多而發寒少,頭痛昏沉,體虛則發抖,出汗,一會兒就好了。這是因為心臟討厭暑邪,心臟不受邪氣侵犯,而包絡卻受到了邪氣的侵犯。包絡是聚集各種體液的地方,暑邪藏匿在體液中,心臟豈能像脾寒一樣,能用厚朴、草果來去除呢?又豈能像溫瘧一樣,能用柴胡、黃芩來消除呢?非得用砒霜、砂仁、腦麝等藥物才能奏效。所以,暑瘧和脾寒的病人很多,而醫生卻不認識疾病,胡亂用藥,邪氣還沒有去除,正氣就先受損了,所以才會病久不愈。
我曾經專心深入研究瘧疾這一科,必須辨別脈象、觀察症狀,徹底探究致病的根源,所以十次治療十次都能治癒,沒有失敗的例子。眾人都認為瘧疾難治,我卻認為很容易治癒,關鍵在於辨別瘧疾的種類和發病的先後順序。《素問》中關於瘧疾的論述,非常有妙處,應該仔細思考才能領悟。