許叔微述
《傷寒九十論》~ 下利服承氣湯證(八十七)
下利服承氣湯證(八十七)
1. 下利服承氣湯證(八十七)
客有病傷寒。下利。身熱。神昏多困。譫語。不得眠。或者見其下利。以譫語為鄭聲。皆陰虛證也。予診其脈曰此承氣湯證也。眾皆愕然曰下利服承氣。仲景法乎。答曰。仲景云下利而譫語者。有燥屎也。屬小承氣湯。乃投以小承氣。得利止。而下燥屎十二枚。俄得汗解。
論曰。內經云微者逆之。甚者從之。逆者正治。從者反治。從少從多。觀其事也。帝曰何謂反治。岐伯曰寒因寒用。通因通用。王冰以為大熱內結。注瀉不止。熱宜寒療。結伏須除。以寒下之。結散利止。此寒因寒用也。小承氣止利。正合此理。
白話文:
一位病人患了傷寒,腹瀉,發燒,神志不清、嗜睡,胡言亂語,睡不着覺。有些人看到他腹瀉,還把他的胡言亂語當成是唱歌,這些都是陰虛的表現。我診脈後判斷這是可以用承氣湯治療的。大家都吃驚地說:「腹瀉還用承氣湯?這是張仲景的療法嗎?」我回答說:「張仲景說,腹瀉又胡言亂語的,是因為大便乾燥積滯,屬於小承氣湯的治法。」於是,我給他服用小承氣湯,腹瀉止住了,排出了十二枚乾硬的糞便,不久就出汗退燒了。
論述:內經說,病情輕微的要逆著治,病情嚴重的要順著治。逆著治是正治,順著治是反治,順著病情輕重的程度來治療。觀察病情就能明白。黃帝問道:什麼叫做反治?岐伯回答說:寒邪引起的病要用寒性的藥物治療,不通暢的要讓它通暢。王冰認為,這是因為體內有大量的熱邪積聚,導致瀉下不止,熱邪要用寒涼之物來治療,積聚的邪氣必須清除,要用寒涼的藥物使其瀉下。邪氣消除,瀉下就停止了,這就是寒邪要用寒性的藥物來治療。小承氣湯能止瀉,正符合這個道理。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!