許叔微述

《傷寒九十論》~ 兩手撮空證(八十六)

回本書目錄

兩手撮空證(八十六)

1. 兩手撮空證(八十六)

市人張某。年可四十。病傷寒。大便不利。日晡發熱。手循衣縫。兩手撮空。目直視急。更三醫矣。皆曰傷寒最惡證也。不可治。後召予。予不得已往診之。曰此誠惡候。染此者十中九死。仲景雖有證而無治法。但云脈弦者生。澀者死。況經吐下。難於用藥。謾以藥與。若大便得通。

白話文:

在某個城市裡,有一位姓張的男子,年紀大約四十歲,得了傷寒病。他大便不通,下午發熱,手老是沿著衣服縫線摸索,雙手抓著空中,眼睛直盯盯的看著某個地方,像狐狸一樣。已經請了三位醫生前來看過病了,大家都說這是傷寒中最嚴重的徵兆,沒辦法醫治了。後來請我去診治。我不得已答應前往,並對他說,這的確是病危的徵兆,得了這種病的人,十個中有九個會死。仲景雖然說過這個病的證狀,但沒有治療的方法,只說脈搏如果弦硬的人會活,脈搏澀滯的人會死。況且他已經吐過瀉過,很難用藥了。如果不診斷一下,就隨便給他藥吃,要是大便一通暢,病就

而脈強者。庶可料理也。遂用小承氣湯與之。一投而大便通利。諸疾漸退。脈且微弦。半月得瘥。論曰。或問下之而脈得弦者生。何也。答曰。金匱玉函經云循衣摸床。妄撮。怵惕不安。微喘直視。脈弦者生。澀者死。微者但發熱譫語。承氣湯與之。余嘗觀錢仲陽小兒訣法。

白話文:

如果脈搏強盛,則可以治療。於是使用小承氣湯給他服用。服了一次藥,大便就可以通暢了。各種疾病逐漸消退。脈搏變得微弱而弦緊。半個月後就痊癒了。討論道:有人問,用瀉法治療,脈象獲得弦脈的能生存,為什麼呢?回答說:《金匱玉函經》中說:在牀上翻來覆去,胡亂抓東西,驚慌不安,稍微喘氣、雙眼直視,脈象弦的人能生存;脈象澀的人會死亡;脈象微弱的人只會發熱說胡話。給他們服用承氣湯。我曾經看過錢仲陽的《小兒訣法》。

手循衣領。及亂捻物者。肝熱也。此證玉函列在陽明部。陽明胃也。肝有邪熱。淫於胃經。故以承氣湯瀉肝。而得強脈。則平而和。胃且堅不受。此百生之理也。予嘗謂仲景論。不通諸醫書。以發明隱奧。而專一經者。未見其能也。須以古今方書。發明仲景余意。

白話文:

手摸著衣領,手指亂撥弄東西的,這是肝臟有熱證。這個證候玉函經把它列入陽明部的,陽明就是胃。肝臟的有邪熱,侵犯於胃經,所以用承氣湯來瀉肝,然後胃氣強盛,肝臟平和,所以就恢復健康了。胃堅硬不接受藥物的,這是百病發生的道理。我曾經說仲景論述病症,沒有通讀各醫書,去探討難明的意思,而專靠自己的經驗,沒有看過他能夠。必須要以古今各種藥學著作,來發揮仲景沒有說完的意思。