葉霖

《難經正義》~ 序

回本書目錄

1.

醫書之繁,汗牛充棟,然剽襲偽託者多矣,何從而信之哉,亦在慎辨之爾。辨之法有三:考其年以求其世;此後味其辭而索其旨之淺深;臨其診以證其言之是非,而真偽無所匿矣。執是以觀古今醫籍,益十不失一焉。

白話文:

中醫書籍很多,堆積如山,但是抄襲造假的情況也很多,怎麼去相信它們呢?這裡有個辦法:考證它的年代,確定它的真實性;然後品味它的語言,探求它的內容深淺;再運用它來診斷治療,驗證它的對錯。這樣一來,真假就無處藏匿了。用這個方法去看待古今醫書,十本中至少有一本可靠的。

若世傳之《難經》者,楊玄操序言渤海秦越人所作,殆難窮考,而仲景《傷寒論》自序,有撰用《素問》九卷、《八十一難》云云,其為漢以前書無疑,是即史遷倉公傳所謂扁鵲之脈書也。而《隋書·經籍志》云:《黃帝八十一難》二卷,與楊氏之序不侔。夫難,問難也。經者,問難《黃帝內經》之義也。

白話文:

人們相傳的《難經》,楊玄操在序言中說是由渤海的秦越人所寫,但這很難考證。而仲景的《傷寒論》自序中提到他使用了《素問》九卷、《八十一難》等著作,所以《難經》無疑是漢朝以前的書籍,也就是史遷在《倉公傳》中提到的扁鵲的脈書。而《隋書·經籍志》記載:《黃帝八十一難》兩卷,與楊氏的序言不同。難字的意思是質疑,這本書是對《黃帝內經》意義的質疑。

云黃帝者,或原於此,越人之作,似屬可信。自古言醫者,皆祖述《內經》,而《內經》十八卷,西晉亂後,亡佚益多,《素問》九卷,梁《七錄》全元起注本,祗存其八,已佚第七一卷,王太僕拉雜《陰陽大論》之文,以補其亡,妄托得自張公秘本,殊不足據。《針經》九卷,唐人搜其殘帙,易名《靈樞》,亦非廬山真面。

白話文:

傳聞黃帝的稱號可能起源於這個時代,因此越人的說法似乎可信。自古以來,談論醫學的,都追溯到《內經》。然而,《內經》原有 18 卷,西晉末年動亂後,散佚嚴重。現存《素問》9卷、梁朝《七錄》中記載的全元起註解本僅有8卷,第7卷已佚失。王太僕將《陰陽大論》的文字雜糅其中,以彌補缺失的部分,還虛假地聲稱是從張公的祕本中獲得的,但這並不可信。《針經》原有9卷,唐朝人蒐集了殘剩的篇章,改名為《靈樞》,但那也不是廬山真本。

越人去古未遠、採摘《內經》精要,意周旨密,雖為華元化燼餘之書、經呂廣編次,不無衍闕,然醫經補逸,獨賴此篇,厥功偉矣。惟理趣深遠,非淺學得窺堂奧,故詮註者,亡慮數十家,間見精義,究不能處處實有指歸,豈得為後學津筏,讀者病之。霖學識庸陋,難探玄微,謹考經文,尋其意旨,旁採群籍,資為左證,質以諸賢之箋釋,西士之剖驗,以正其義,非敢啟幽前秘,嘉惠來茲,唯在講肄之際,取便翻閱爾。

時光緒二十一年春正月揚州葉霖書於石林書屋

白話文:

越人的時代(指漢朝)距離古代不遠,他採摘了《內經》精華,寫得用心專注,內容完備。雖然這本書是華元化焚書後剩下的,經過呂廣整理編纂,不可避免地有增有減。但醫經的補充和流傳,全靠這本書,它的功勞很大。只是其內容深刻奧妙,不是淺學的人所能理解,因此註解者有數十家之多,雖然偶有精闢見解,但終究不能到處都能明確指出要旨,自然不能成為後學的引導者,讀者以此為苦。我的學識淺陋,難以探究深奧的道理,謹慎地研讀經文,探尋其旨意,廣泛查閱相關書籍,用它們作為依據佐證,參考諸位賢者的註解以及西方的學術研究,用這些來訂正其義理,我並不敢揭開古代祕藏,造福後世,只希望在講授時,能方便他人閱讀罷了。