《靈素節注類編》~ 卷一 (2)
卷一 (2)
1. 男女稟氣衰旺各異
《素問·上古天真論》岐伯曰:女子七歲,腎氣盛,齒更,髮長;二七,而天癸至,任脈通,太衝脈盛,月事以時下,故有子;三七,腎氣平均,故真牙生而長極;四七,筋骨堅,髮長極,身體盛壯;五七,陽明脈衰,面始焦,發始墮;六七,三陽脈衰於上,面皆焦,發始白;七七,任脈虛,太衝脈衰少,天癸竭,地道不通,故形壞而無子矣。
白話文:
岐伯說:女子到了七歲的時候,腎氣旺盛,牙齒開始換新,頭髮變長;十四歲,天癸來潮,任脈暢通,太衝脈強盛,月經按時來潮,所以能夠生兒育女;二十一歲,腎氣充盈平衡,所以真正的牙齒長出並且長到最長;二十八歲,筋骨強健,頭髮也長到最長,身體達到最盛壯的狀態;三十五歲,陽明脈氣衰弱,臉色開始發黃,頭髮也開始脫落;四十二歲,三陽脈氣在上面衰弱,臉色變得更加發黃,頭髮開始變白;四十九歲,任脈氣虛,太衝脈氣衰弱,天癸枯竭,月經不再來潮,所以身體衰老,不能夠再生育。
丈夫八歲,腎氣實,髮長,齒更;二八,腎氣盛,天癸至,精氣溢瀉,陰陽和,故能有子;三八,腎氣平均,筋骨勁強,故真牙生而長極;四八,筋骨隆盛,肌肉滿壯;五八,腎氣衰,發墮,齒槁;六八,陽氣衰竭於上,面焦,髮鬢斑白;七八,肝氣衰,筋不能動,天癸竭,精少,腎氣衰,形體皆極;八八,則齒髮去。腎者主水,受五臟六腑之精而藏之,故五臟盛,乃能瀉。
今五臟皆衰,筋骨懈惰。天癸盡矣,故髮鬢白,身體重,步態不正,而無子矣。
白話文:
男生在八歲時,腎氣充沛,頭髮長得好,牙齒也更換了。
十八歲時,腎氣旺盛,天癸(性腺激素)開始分泌,精氣充盈,陰陽平衡,因此可以生育。
二十八歲時,腎氣達到頂峯,筋骨強健,所以真牙生長並達到最長。
三十八歲時,筋骨壯實,肌肉飽滿。
四十八歲時,腎氣開始減弱,頭髮脫落,牙齒變乾枯。
五十八歲時,陽氣在頭部衰弱,面容憔悴,頭髮斑白。
六十八歲時,肝氣衰弱,筋脈活動受限,天癸枯竭,精氣減少,腎氣衰退,身體狀態達到極點。
七十八歲時,牙齒和頭髮脫落。
腎臟主水,負責儲存五臟六腑的精華。因此,當五臟強盛時,腎臟才能充盈。
夫陰陽根於太極,故二氣流行,互相生化,陰得陽而生,陽得陰而長,長極則衰,自然之理也。七者,少陽之數。女子屬陰,得陽而生。腎主骨,齒為骨之餘;衝脈為血海,發為血之餘,故腎氣充而衝脈旺,則齒更髮長。至二七而血足,則天癸至,任脈通,太衝盛滿,滿則溢下,循月而至,故稱月事,亦名月經。經者,謂常而有準也。
白話文:
陰陽之氣起源於太極,因此二氣運行,相互生化。陰氣得到陽氣而生發,陽氣得到陰氣而增長。增長到極點就會衰退,這是自然規律。七是少陽之數。女子屬陰,得到陽氣而生發。腎主骨,牙齒是骨的餘物;衝脈為血海,頭髮是血的餘物。因此腎氣充足而衝脈旺盛,則牙齒堅固頭髮茂密。到了十四歲,氣血充足,則天癸成熟,任脈通暢,太衝穴氣血充盈。氣血充盈就會溢出,按月而至,故稱月事,也稱月經。經,指有規律和準則。
衝任之脈,皆起於胞中,氣血既盛,故能孕而有子。真牙,俗稱盡根牙者是也。五七以後,則漸衰。至七七而天癸竭,則不能生育矣。八者,少陰之數也。男子屬陽,得陰而長。故二八而天癸至,五八以後則漸衰,至八八而天癸盡,不能生育而無子矣。此皆言其常數也。蓋天癸者,謂天生之癸水,由陰陽精氣所化者也。
白話文:
衝脈和任脈都源自子宮。氣血旺盛時,女性就能懷孕生子。所謂的「真牙」,就是俗稱的「盡根牙」。
女性在49歲(57歲)後,生殖能力開始衰退。到了77歲(77歲),天癸(一種與生殖有關的陰精)枯竭,就失去了生育能力。女性的生育週期間隔為八年,因此天癸衰退週期也以「八」為單位。
男性屬於陽,需要陰精滋養才能成長。所以男性在16歲(28歲)時天癸開始旺盛,58歲(58歲)後逐漸衰退。到了64歲(88歲),天癸耗盡,就會失去生育能力,沒有子嗣。
以上所說的都是一般情況。天癸是由陰陽精氣化作的腎中的癸水。
男子陽精,其色白,屬陰;女子陰精,其色赤,屬陽。以其陰陽互根,故陰中有陽,陽中有陰也。若其所稟有厚薄,攝養有乖和,則不能拘常數矣。
白話文:
男性的精華液呈現白色,屬於陰性;女性的精華液呈現紅色,屬於陽性。因為陰陽互相依存,所以陰中有陽,陽中有陰。但如果遺傳的精華液有厚薄差異,養生的方法有偏差,那就不固定在一定的數量上了。
帝曰:其有年已老而有子者,何也?岐伯曰:此其天壽過度,氣脈常通,而腎氣有餘也。此雖有子,男不過盡八八,女不過盡七七,而天地之精氣皆竭矣。帝曰:夫道者年皆百數,能有子乎?岐伯曰:夫道者能卻老而全形,身年雖壽,能生子也。
白話文:
君主問:為什麼有些人年紀很大還能生孩子?
岐伯答:那是因為他們的生命超出了正常時間,氣血通暢,腎氣充沛。儘管他們有孩子,但男性不會活過88歲,女性不會活過77歲,因為天地間的精氣已經枯竭了。
君主問:那些長生不老的方士,能生孩子嗎?
岐伯答:方士可以返老還童,保持身體健康。儘管他們年齡很大,但仍能生育。
陰陽精氣,稟受於天,而女子盡於七七,男子盡於八八,乃天地氣化之常數也。其有稟厚之人,氣脈常通,腎氣有餘,以及修養學道者,皆能卻老全形,故身年雖壽,能生子也。其稟薄而失養者,則不能及於常數,理可見矣。此所謂生命在天,造命由人者也。
白話文:
陰陽精氣是受之於天,女性到七七歲,男性到八八歲,精氣就耗盡了。這是天地運化的規律。如果天生體質強健,氣脈通暢,腎氣旺盛,還有那些修身養性的修道者,他們都能夠延緩衰老,保持健康。所以,即使年紀大了,仍然能夠生育。而那些體質虛弱,又缺乏保養的人,就無法達到這個規律。這個道理是很明顯的。這句話說,壽命受制於天,但命運卻是可以由人自己創造的。
2. 神為生死之本
《靈樞·天年篇》帝曰:人之始生,何氣築為基?何立而為楯?何失而死?何得而生?岐伯曰:以母為基,以父為楯,失神者死,得神者生也。帝曰:何者為神?岐伯曰:血氣已和,營衛已通,五臟已成,神氣舍心,魂魄畢具,乃成為人。
白話文:
黃帝問:人剛出生時,靠什麼奠定基礎?靠什麼建立屏障?失去什麼會死亡?得到什麼會活下去?
岐伯答:以母親為基礎,以父親為屏障。失去精神會死亡,得到精神會活下去。
黃帝問:什麼是精神?
岐伯答:氣血平衡,營氣和衛氣暢通,五臟成形,精神寄宿於心臟,魂魄具備,才成為一個人。
此言人之始生,由父母之氣血以成形體。而母則乳哺,故為基;父則撫衛,故為楯。得以氣血調和,而神氣舍心,以生成之。如其氣血未和,不能生長,則神氣漸喪而死,所以父母為之基楯也。
白話文:
這段話的意思是,人一開始誕生,是由父母的氣血結合而成形體。母親提供乳汁哺育,因此母親是養育孩子的基礎;父親撫養保護,因此父親是孩子的盾牌。有了氣血調和,神氣就能安定在心臟,讓孩子成長發育。如果氣血不調和,孩子就無法健康成長,神氣也會逐漸消散而死去,因此父母是孩子的基礎和盾牌。
3. 壽夭稟於天賦
帝曰:人之壽夭各不同,或夭壽,或卒死,或病久,願聞其道。岐伯曰:五臟堅固,血脈和調,肌肉解利,皮膚緻密,營衛之行,不失其常,呼吸微徐,氣以度行,六腑化谷,津液布揚,各如其常,故能長久。帝曰:人之壽百歲而死,何以知之?岐伯曰:使道隧以長,基牆高以方,通調營衛,三部三里起,骨高肉滿,百歲乃得終。
白話文:
黃帝問道:人的壽命長短不一,有人夭折早逝,有人突然死亡,有人久病不癒,我希望能瞭解其中的原因。
岐伯回答:五臟強健,氣血和順,肌肉柔軟,皮膚細緻,營衛之氣運行正常,呼吸平緩,氣息勻稱,六腑消化食物,津液滋養身體,一切都處於正常的狀態,所以能長壽。
黃帝又問:人能活到一百歲嗎?如何知道呢?
岐伯回答:如果經絡寬闊順暢,骨架高大方正,營衛之氣通調和諧,三部之氣里程,即人中到額頭、額頭到頭頂、肩到頭頂的距離,約為三裡,骨骼高大,肌肉豐滿,那麼就能活到一百歲。
此言人賴氣血以資生。氣血調和,肉堅膚密,臟腑生化,營衛流行,自然無病,而可延年。然稟質有厚薄,其無病者,得盡天壽;而長短本於天賦,非學道不能永壽也。如其稟厚,則外貌亦厚而可驗。使道者,鼻下水溝也,亦名唇中。隧者,溝深也。基牆者,面與耳也。三部者,上額、中顴、鼻下口頤也。
起者,隆盛,即骨高肉滿也,如此,故其天壽可至百歲也。
白話文:
人靠著氣血來維持生命。氣血調和,肉質結實、皮膚緊緻,臟腑運作良好,營氣和衛氣流通,自然沒有疾病,可以長壽。
但人的體質有強有弱,體質好的人,能活到天年;而壽命長短取決於天賦,不是靠修道就能永遠長壽的。
如果體質好,外貌也會比較健壯,可以從中看出端倪。鼻下的溝稱作「使道」,又叫「脣中」。溝深叫作「隧」。面部和耳朵叫作「基牆」。「三部」指上額、中間顴骨、鼻下口頤。
4. 生長衰死隨時變化
帝曰:其氣之盛衰,以至其死,可得聞乎?岐伯曰:人生十歲,五臟始定,血氣已通,其氣在下,故好走,二十歲,血氣始盛,肌肉方長,故好趨;三十歲,五臟大定,肌肉堅固,血脈盛滿,故好步;四十歲,五臟六腑、十二經脈皆大盛以平定,腠理始疏,榮華頹落,發頗斑白,平盛不搖,故好坐;五十歲,肝氣始衰,肝葉始薄,膽汁始減,目始不明;六十歲,心氣始衰,善憂悲,血氣懈惰,故好臥;七十歲,脾氣虛,皮膚枯;八十歲,肺氣衰,魄離,故言善誤:九十歲,腎氣焦,四臟經脈空虛;百歲,五臟皆虛,神氣皆去,形骸獨居而終矣。
白話文:
黃帝說:「人的元氣盛衰變化,乃至死亡的規律,可以聽聞嗎?」
岐伯回答說:「出生後十年,五臟的氣血才逐漸充實,經脈的氣血才逐漸暢通,這時元氣在下,所以喜歡跑跑跳跳;
二十歲,元氣漸趨旺盛,肌肉也發育得快,所以喜歡快走;
三十歲,五臟發育得較為完善,肌肉也較為結實,氣血也較為充盈,所以喜歡快步走;
四十歲,五臟六腑、十二經脈都發育得較為健全,腠理也漸漸疏鬆,容貌也漸漸衰退,頭髮也出現了白髮,這時元氣平和而穩定,所以喜歡坐;
到了歲,肝氣就這就已,會導致目力始衰;
六十歲,心氣就這已,會導致膽汁減少,膽氣就衰弱,心情就常常不好;
七十歲,脾氣就已,會導致皮膚漸漸;
八十歲,肺氣就已,魂魄就已星散,說話就常常出錯;
到九十歲,腎氣就將衰竭,五臟六腑經脈的氣血就已空虛;
到了百歲,五臟的元氣都已衰竭,神氣靈氣都已喪失,只剩下形骸獨自的存在,那就快要壽終了。
馬玄臺注:此言人之十歲至三十,以漸而盛;四十至百歲,以漸而衰也。其氣在下,氣盛於足六經也。趨者,較走更疾矣。步者,較走更緩矣。坐者,較步似倦矣。至五十歲以後,則肝生心、心生脾、脾生肺、肺生腎者,每十歲而日衰,故至百歲,五臟俱衰而終矣。腎氣焦者,水竭也。
白話文:
馬玄臺的註解:這句話的意思是,人從十歲到三十歲逐漸強壯;四十歲到一百歲逐漸衰老。此時氣往下走,氣集中在足部的六條經脈上。快走比走得更快,走路比快走更慢。坐下是因為走路感到疲倦,而五十歲以後,肝生心、心生脾、脾生肺、肺生腎,每十年都會衰老一些,所以到了一百歲,五臟都衰竭而死亡。腎氣焦枯,是因為體液耗盡了。
帝曰:其不能終壽而死者何如?岐伯曰:其五臟皆不堅,使道不長,空外以張,喘息暴疾,又卑基牆,薄脈少血,其肉不石,數中風寒,血氣虛,脈不通,真邪相攻,亂而相引,故中壽而盡也。
白話文:
皇帝問:那些無法長命而死的人是什麼樣的?
岐伯答:他們的五臟都不堅固,導致氣血運行不暢,外觀空虛萎弱,呼吸急促且容易發作疾病。此外,他們體質虛弱,脈搏微弱,血液稀少,肌肉不結實,經常遭受風寒,血液虛弱,脈絡不通暢。真氣和邪氣相互攻擊,混亂糾結,因此他們只能活到中年就去世了。
馬注:五臟皆脆,水溝不長。其鼻孔向外而張,鼻為肺竅,肺氣泄矣,肺氣不足,故喘息而為暴疾也。基牆甚卑,脈薄血少而肉脆。數中風寒者,以其血氣虛,脈道不通,所以真邪相攻而相引。真為元氣,邪為邪氣也。如是其稟薄,故中壽而盡也。
白話文:
馬注:五臟都比較脆弱,如果水溝不疏通,就會滋生細菌。鼻子向外張開,表示肺部氣虛。肺氣不足,就會導致氣喘和急性疾病。牆基非常矮,脈搏薄弱,血少肉嫩。經常中風寒的人,是因為血氣虛弱,經絡不通暢,導致正氣和邪氣相互衝突和引發。正氣指元氣,邪氣指病氣。因為體質虛弱,所以人會在中年就去世。