《內經藥瀹》~ 卷十 (10)
卷十 (10)
1. 藥制
帝曰:不治王而然者何也?岐伯曰:悉乎哉問也!不治五味屬也。夫五味入胃,各歸所喜,故酸先入肝,苦先入心,甘先入脾,辛先入肺,咸先入腎,久而增氣,物化之常也。氣增而久,夭之由也。
驥案:藥有君臣佐使,逆從反正,厚薄輕重,畏惡相反,君為主,臣為輔,佐為助,使為用,制方之原也。逆則攻,從則順,反則異,正則宜,治病之法也。氣厚為陽中之陽,薄為陽中之陰;味厚為陰中之陰,薄為陰中之陽。薄則疏通,厚則滋泄。畏者,畏其制我;惡者,惡其異我。畏惡之中,亦可相成。是在因病制方輕重多寡之間,毋增氣以致夭,斯為上工。
靈樞脈度篇:經脈為里,支而橫者為絡,絡之別者為孫。盛而血者,疾誅之;盛者,瀉之;虛者,飲藥以補之。
張志聰曰:此言脈度十六丈二尺,止以經脈為數,支而橫者絡脈,孫絡也。夫經脈內榮於臟腑,外絡於形身,浮而見於皮部者,皆絡脈也。盛而血者,邪盛於外,血留於絡脈,故當疾誅之;盛者,邪客於外,故當瀉之;虛者,本虛於內,故當飲藥以補之。蓋言血氣本於臟腑之所生也。馬蒔曰:此言經絡孫絡之義,及有用針用藥之法也。經脈為里者,如手太陰肺經,自中府至少商,乃直行之經,在於里。里者,即上文所謂經隧也。其支而橫者,即肺經有列缺穴,橫行手陽明大腸經者,為絡也。其絡之別者為孫,猶有子而又生孫,較之正絡為尤盛也。但曰絡曰孫,而血脈盛者,急誅之。急誅云者,正以邪氣盛者當瀉之也。若正氣虛者,則止飲藥以補之耳。驥案:虛者飲補藥,亦須參合脈證。蓋脈有真假,藥有逆從。先天陽虛,補命門;後天陽虛,溫胃氣;先天陰虛,補腎水;後天陰虛,補心肝。心為血之主,肝為血之藏也。六脈洪大有力,是真陰不足,六味地黃湯。右寸洪大,則加麥味;如真陽不足,假陽乘之,則加桂味。如弦數,細數之類是。如真陰真陽俱損,當重用六味,少加桂附,以火濟火之類是。類既可從承,乃可制火;既制而陰易長矣。況脈不微而洪大,不緩而弦數,近乎無胃氣。既補真陽,以息假陽,復借真火,以保脾土。此補腎中真陰真陽之至論也。至於六脈浮大無力,此中氣不足,榮血有虧,養榮湯去陳皮。六脈沉細無力,又宜大補中州,辛溫鼓舞,以行藥力。歸脾湯之用木香,十全湯之用肉桂是也。古用薑棗,亦是運行脾胃也。六脈遲緩而甚微者,急宜救陽。輕則人參理中,重則附子理中,不得雜一陰分之藥。六脈細數,久按無力,此先後天之陰陽並虧也。早服六味丸,晚服養榮去陳皮,或十全去川芎生地,換熟地可也。如兩寸洪大,兩尺無力者,八味加牛膝五味。兩尺無力,兩寸甚弱者,補中湯。至於加減宜忌,妙有權衡。如應十全湯,而肺脈洪大,則芎耆應去,而麥味宜加。六脈無力,則耆朮倍加,止用當歸,勿參地芍。至於地黃一湯,熟地重可加至二三兩,山茱止可加至三四錢,酸能掩諸藥之長也。此補法之大略,臨證時細酌之可耳。
靈樞論痛篇:黃帝曰:人之勝毒,何以知之?少俞曰:胃厚,色黑,大骨及肥者,皆勝毒。故其瘦而薄胃者,皆不勝毒也。
張志聰曰:此復論少陰與陽明之相合也。陽明居中土,主受納水穀,藉少陰之氣上升,戊癸相合,化火,火土之氣合而後能蒸泌水穀之精微。是以胃厚色黑,大骨及肥者,少陰陽明之氣並盛,故皆能勝毒。倪氏曰:中下二焦互相資生,然後筋骨強堅,肌肉豐厚。此注與素問厥論合看。張介賓曰:胃厚者,藏堅;色黑者,表固;骨大者,體強;肉肥者,血盛。故能勝峻毒之物。若肉瘦而胃薄者,氣血本屬不足,安能勝毒也。驥案:勝毒不勝毒義已見前。
白話文:
[藥制]
黃帝詢問為何不治療國君卻能治病,岐伯回答說,這問題問得好!關鍵不在於治療五種味道(五味)。五種味道進入胃後,各自歸屬於其喜愛的臟器:酸味先入肝,苦味先入心,甘味先入脾,辛味先入肺,鹹味先入腎,時間久了就會增加氣息,這是物質轉化的常理。但氣息增加過久,就會導致夭亡。
藥物有君、臣、佐、使之分,也有順逆、反正、劑量輕重、相畏相惡、相反等情況。君藥為主藥,臣藥輔助君藥,佐藥協助君藥,使藥引導藥力,這是配方的根本。用藥逆著病邪則為攻,順著病邪則為順,反其道而行則為反,符合病情則為正,這是治療疾病的方法。氣息濃厚的是陽中之陽,稀薄的是陽中之陰;藥物味道濃厚的是陰中之陰,稀薄的是陰中之陽。藥性稀薄則能疏通,濃厚則能滋潤或瀉下。相畏是指藥物相互抑制,相惡是指藥物相互排斥,但即使相畏相惡,有時也能相互促進。因此,配方的輕重多少,必須根據病情而定,不能增加氣息而導致夭亡,這才是上乘的醫術。
《靈樞‧脈度篇》說:經脈是主要的脈絡,分支橫行的脈絡叫絡脈,絡脈的分支叫孫絡。如果絡脈或孫絡充盈而且有瘀血,就要迅速治療;如果脈絡充盈,就要瀉去;如果脈絡虛弱,就要服用補藥。
張志聰解釋說:這段文字說明經脈長十六丈二尺,只以經脈計算長度,分支橫行的脈絡是絡脈和孫絡。經脈內連臟腑,外連形體,浮在皮膚表面的是絡脈。如果絡脈充盈而且有瘀血,表示邪氣盛於外,瘀血停留在絡脈,所以要迅速治療;如果絡脈充盈,表示邪氣侵犯於外,所以要瀉去;如果脈絡虛弱,表示臟腑本身虛弱,所以要服用補藥。總之,血氣來源於臟腑。
馬蒔解釋說:這段文字說明經脈、絡脈、孫絡的含義,以及針灸和用藥的方法。經脈是主要的脈絡,例如手太陰肺經,從中府穴到少商穴,是直行的經脈,位於內部。內部,即上文所說的經隧。分支橫行的脈絡,例如肺經的列缺穴,橫行於手陽明大腸經,就是絡脈。絡脈的分支叫孫絡,如同有兒子再生孫子,比正絡更盛。但無論是絡脈還是孫絡,如果血脈充盈,就要迅速治療。迅速治療的意思,就是邪氣盛者應該瀉去。如果正氣虛弱,就只服用補藥。
根據經驗,虛弱者服用補藥,也要結合脈象證候。因為脈象有真假之分,藥物也有順逆之別。先天陽氣虛弱,要補命門;後天陽氣虛弱,要溫胃氣;先天陰氣虛弱,要補腎水;後天陰氣虛弱,要補心肝。心主血,肝藏血。如果六脈洪大有力,是真陰不足,要用六味地黃湯。如果右寸脈洪大,則加麥冬;如果真陽不足,假陽亢盛,則加桂枝。弦數、細數脈也是如此。如果真陰真陽都虧損,就要重用六味地黃湯,少加桂枝附子,以火濟火。這樣可以順從病情,控制火邪,控制火邪後,陰氣容易增長。況且脈象不微弱卻洪大,不緩慢卻弦數,接近於無胃氣。要先補真陽,以平息假陽,再借真火,以保護脾土。這是補腎中真陰真陽的至高論述。至於六脈浮大無力,這是中氣不足,榮血虧虛,要用養榮湯去陳皮。六脈沉細無力,又應該大補脾胃,用辛溫藥物鼓舞脾胃,以促進藥力吸收,使用歸脾湯加木香,十全大補湯加肉桂就是這個道理。古人用薑棗,也是為了運行脾胃。六脈遲緩而很微弱,要急救陽氣,輕者用人參理中湯,重者用附子理中湯,不能加任何寒涼藥物。六脈細數,久按無力,這是先天後天陰陽都虧損,早上服用六味地黃丸,晚上服用養榮湯去陳皮,或者十全大補湯去川芎生地,改用熟地黃。如果兩寸脈洪大,兩尺脈無力,要用八味丸加牛膝、五味子。如果兩尺脈無力,兩寸脈很弱,要用補中益氣湯。至於加減藥物和禁忌,妙在於權衡。例如應該用十全大補湯,但肺脈洪大,那麼川芎、羌活應該去掉,而麥冬應該增加。如果六脈無力,那麼羌活、白朮要加倍,只用當歸,不用生地黃、芍藥。至於六味地黃湯,熟地黃可以加到二三兩,山茱萸只能加到三四錢,因為酸味會掩蓋其他藥物的功效。這是補法的概要,臨床應用時要仔細斟酌。
《靈樞‧論痛篇》黃帝問:人體如何才能抵抗毒素?少俞回答:胃厚實,顏色黑,骨骼粗大,肥胖的人,都能抵抗毒素。所以,瘦弱、胃薄的人,都不能抵抗毒素。
張志聰解釋說:這再次論述少陰經與陽明經的相互配合。陽明經居中焦,主管消化吸收水谷精微,依靠少陰經的氣上升,戊癸相合,化火,火土之氣相合才能蒸化水谷精微。所以胃厚實、顏色黑、骨骼粗大、肥胖的人,少陰經和陽明經的氣都旺盛,所以都能抵抗毒素。
倪氏解釋說:中焦和下焦互相滋生,然後筋骨強健,肌肉豐厚。這段註釋與《素問‧厥論》合在一起看。
張介賓解釋說:胃厚實指臟腑堅實;顏色黑指體表堅固;骨骼粗大指體格強壯;肉肥胖指血氣旺盛。所以才能抵抗劇毒之物。如果瘦弱、胃薄的人,氣血本來就不足,怎麼能抵抗毒素呢?
根據經驗,關於抵抗毒素和不能抵抗毒素的道理,前面已經說過了。