薛雪

《醫經原旨》~ 卷一 (2)

回本書目錄

卷一 (2)

1. 攝生第一

)使志安寧,以緩秋刑。(陽和日退,陰寒日生,故欲神志安寧,以避肅殺之氣。)收斂神氣,使秋氣平。無外其志,使肺氣請。(皆所以順秋氣,欲使肺金清淨也。)此秋氣之應,養收之道也。(應秋氣者,養收氣也。)逆之則傷肺,冬為飧泄,奉藏者少。(肺屬金,王於秋。

秋失所養,故傷肺。肺傷則腎水失其所生,當冬令而為腎虛飧泄。飧泄者,水穀不分而為寒泄也。秋收既逆,承收氣而冬藏者少矣。飧,音孫。)冬三月,此謂閉藏。(陽氣藏伏,閉塞成冬也。)水冰地坼,無擾乎陽。(坼,裂也。天地閉塞,故不可煩擾以泄陽氣。坼,音策。

)早臥晚起,必待日光。(所以避寒也。)使志若伏若匿,若有私意,若已有得。(皆所以法冬令,欲其自重,無妄動也。)去寒就溫,無泄皮膚,使氣亟奪。(去寒就溫,所以養陽。無使泄奪,所以養氣。亟,數也。亟,棘、器二音。)此冬氣之應,養臟之道也。(應冬氣者,養臟氣也。

)逆之則傷腎,春為痿厥,奉生者少。(腎屬水,王於冬。失所養,故傷腎。腎傷則肝木失其所生。肝主筋,當春令而筋病為痿。陽欲藏,故冬不能藏則陽虛為厥。冬藏既逆,承藏氣而春生者少矣。)逆春氣則少陽不生,肝氣內變。(春令屬木,肝膽應之。肝主春,足厥陰、少陽主治,故逆春氣則少陽之令不能生髮,肝氣被郁,內變為病。

此不言膽而止言肝者,以臟氣為主也。後仿此。)逆夏氣則太陽不長,心氣內洞。(夏令屬火,心與小腸應之。心主夏,手少陰、太陽主治,故逆夏氣則太陽之令不長,而心虛內洞諸陽之病生矣。)逆秋氣則太陰不收,肺氣焦滿。(秋令屬金,肺與大腸應之。肺主秋,手太陰、陽明主治,故逆秋氣則太陰之令不收而肺熱葉焦為脹滿也。

)逆冬氣則少陰不藏,腎氣獨沉。(冬令屬水,腎與膀胱應之。腎主冬,足少陰、太陽主治,故逆冬氣則少陰之令不藏而腎氣獨沉。藏者,藏於中。沉者,沉於下。腎氣不蓄藏,則注泄沉寒等病生矣。)夫四時陰陽者,萬物之根本也。(生成之所由也。

)所以聖人春夏養陽,秋冬養陰,以從其根,(夫陰根於陽,陽根於陰,陰以陽生,陽以陰長,所以聖人春夏則養陽,以為秋冬之地,秋冬則養陰,以為春夏之地,皆所以從其根也。今人有春夏不能養陽者,每因風涼生冷,傷此陽氣,以致秋冬多患瘧瀉,此陰勝之為病也;有秋冬不能養陰者,每因縱欲過熱,傷此陰氣,以致春夏多患火症,此陽勝之為病也。養生者慎之。

)故與萬物浮沉於生長之門。逆其根則伐其本,壞其真矣。(能順陰陽之性,則能浮沉於生長之門矣。萬物有所生而獨知守其根,百事有所出而獨知守其門,則聖人之能事也。)

白話文:

攝生第一

保持心情安寧,以減緩秋天的肅殺之氣。秋季陽氣漸退,陰寒漸生,所以要保持神志安寧,以避免受到肅殺之氣的侵害。收斂神氣,使秋季之氣平和。不要讓思緒外馳,保持肺氣清淨。(這些都是順應秋季之氣,使肺金清淨的方法。)這是順應秋季之氣,保養收斂的養生之道。(順應秋季之氣,就是保養收斂之氣。)違背了就會傷肺,到冬天就會腹瀉,儲藏的精氣也少。(肺屬金,在秋季當令。秋季沒有好好保養,所以會傷肺。肺傷則腎水失其所生,到冬天就會腎虛腹瀉。腹瀉是指水穀不分而引起的寒瀉。秋季收斂的氣機逆亂,那麼冬天收藏的精氣就少了。飧,音sūn。)

冬三月,這叫做閉藏。(陽氣潛藏,閉塞成冬。)河水結冰,地面坼裂,不要擾動陽氣。(坼,裂開的意思。天地閉塞,所以不可擾動以泄露陽氣。坼,音chè。)早睡晚起,一定要等到日出。(這樣可以避寒。)保持心情平靜,像隱藏起來一樣,好像有所保留,好像已經有所收穫。(這些都是順應冬令,使人自重,避免妄動的方法。)遠離寒冷靠近溫暖,不要讓皮膚受寒,使氣不致快速散失。(遠離寒冷靠近溫暖,是為了養護陽氣;不要讓氣散失,是為了保養元氣。亟,數的意思。亟,音jí,也音qì。)這是順應冬季之氣,保養臟腑的養生之道。(順應冬季之氣,就是保養臟腑之氣。)違背了就會傷腎,到春天就會出現痿厥的症狀,奉養生機的精氣也少。(腎屬水,在冬季當令。沒有好好保養,所以會傷腎。腎傷則肝木失其所生。肝主筋,到春天就會筋病而出現痿證。陽氣想要潛藏,所以冬天不能潛藏就會陽虛而出現厥證。冬天收藏的氣機逆亂,那麼春天生發的精氣就少了。)

違背春季之氣就會少陽不生,肝氣內變。(春季屬木,肝膽應之。肝主春,足厥陰、少陽主治,所以違背春季之氣就會少陽的氣機不能生髮,肝氣鬱結,內變而生病。這裡不說膽而只說肝,是因為以臟腑之氣為主。後面以此類推。)違背夏季之氣就會太陽不長,心氣內擾。(夏季屬火,心和小腸應之。心主夏,手少陰、太陽主治,所以違背夏季之氣就會太陽的氣機不長,而心虛內擾,諸陽之病就產生了。)違背秋季之氣就會太陰不收,肺氣焦滿。(秋季屬金,肺和大腸應之。肺主秋,手太陰、陽明主治,所以違背秋季之氣就會太陰的氣機不收斂而肺熱葉焦,導致脹滿。)違背冬季之氣就會少陰不藏,腎氣獨沉。(冬季屬水,腎和膀胱應之。腎主冬,足少陰、太陽主治,所以違背冬季之氣就會少陰的氣機不收藏而腎氣獨沉。藏,藏於內。沉,沉於下。腎氣不能收藏,就會出現注泄、沉寒等疾病。)

一年四季的陰陽變化,是萬物根本。(是萬物生成的根本原因。)所以聖人春夏養陽,秋冬養陰,順應其根本。(陰根於陽,陽根於陰,陰以陽生,陽以陰長,所以聖人春夏養陽,為秋冬積蓄能量,秋冬養陰,為春夏積蓄能量,都是順應其根本。現在有些人春夏不能養陽,常常因為風寒濕冷損傷陽氣,以致秋冬多患瘧疾腹瀉,這是陰盛為病;有些人秋冬不能養陰,常常因為縱慾過度,損傷陰氣,以致春夏多患火症,這是陽盛為病。養生之人要謹慎。)因此能與萬物一起在生長之門中浮沉。違背其根本就會損傷其根本,破壞其本真。(能順應陰陽的特性,就能在生長之門中浮沉。萬物有所生而獨知守其根,百事有所出而獨知守其門,這就是聖人的作為。)