《醫醫醫》~ 卷二 (1)
卷二 (1)
1. 世界對於醫者之醫方
人生何生乎?莫不生於錢。人生何死乎?莫不死於病。甚矣,生命金錢疾病,三者固互相維繫,而變相為用者也。生命重乎?金錢重乎?疾病重乎?非有生命不能有金錢,非無疾病不能保生命,則生命重矣。天之於人,既不能各長其生命,悉與以金錢盡免其疾病,則醫又重矣。
白話文:
人生為什麼而生?不都是為了錢財而生嗎?人生為什麼會死?不都是因為疾病而死嗎?生命、錢財、疾病這三者啊,本來就互相依存,而且可以轉化利用。生命重要嗎?錢財重要嗎?疾病重要嗎?沒有生命就沒有錢財,沒有疾病就保不住生命,所以生命最重要。上天對待人類,既不能讓每個人都長生不老,也不能讓每個人都有花不完的金錢,更不能讓每個人都免除疾病,因此醫學就顯得十分重要了。
醫所以去病衛生也,無論良否,能捨金錢以生乎,抑或天別與醫以金錢乎?奈何世之人壹是皆以要錢為本,壹是皆以一己要錢為本,壹是皆以不願他人要錢為本,其至一錢如命,或竟要錢不要命,或且得命又思財,此世界之普通病,即所以致醫之病也。在窮乏無告者,猶或可說,而不謂富貴利達者,轉居多數也。
白話文:
醫生的存在,是為了去除疾病,促進健康。無論醫生醫術高低,只要能花錢治好病,是老天分給醫生賺錢的機會嗎?為什麼世間的人,都以要錢為基本盤?都以自己要錢為基本盤?都以不想讓別人要錢為基本盤?到最後,一塊錢就像性命一樣重要,甚至有些人寧可要錢不要命,或好不容易撿回一條命,又貪財。這是世人普遍的毛病,也是導致醫療亂象的原因。在貧困絕望的人身上還情有可原,但富貴得勢的人反而佔了大多數。
可謂不恕之甚矣。非強恕而行世,安得有良醫哉!庸醫殺人,不可勝道,然亦實由重視金錢者之自誤,雖即謂之自殺也。可又況有一知半解者,舍脈論病,舍病論藥,從旁助刀耶。
白話文:
可以說是不寬容到了極點。如果不強行容忍來救世,怎麼可能有良醫呢?庸醫害人,數不勝數,但這也是重視金錢的人自己造成的,甚至可以說是自殺了。況且還有一知半解的人,拋開脈象論病,拋開疾病談藥物,從旁協助害人。
世之人曰:醫者意也。意為之者也。又曰:醫者,易也。至便至易之事也。此不特門外漢之言,實病醫而誤盡蒼生之言,不知醫之為言,易也,精微廣大有如易道,誠合古今中外事業學問,無有難於此者。孔子曰:人而無恆,不可以作巫醫。恆,常久也。易,卦也。所謂天地之道,恆久而不已也。
白話文:
一般人說:「醫生是靠猜測的,他們用猜測來治療。」又有人說:「醫生就是看卦的,是最容易最輕便的事。」這些話不只是門外漢的見解,也是那些誤盡蒼生的無能醫生說的話。他們不知道「醫」這個字的含義就是「易」,醫學的精微廣博猶如易經的道理一般,誠然是古今中外所有事業和學問中最難的。孔子說:「一個人如果不堅定持久,就不能勝任巫師和醫生的職業。」「恆」就是長久的意思,「易」是變化的意思。所謂「天地之道」,恆久而不停息地變化著。
日月得天而能久照,四時變化而能久成,聖人於其道而天下化成,觀其所恆而天地萬物之情可見矣。恆之時義如此,醫之道亦當如此。醫既為子之所訓,故疾遂為子之所慎,未達不敢嘗之旨,其難其慎為何如乎?自朱子誤注,雖小道必有可觀,章謂小道如農圃醫卜之屬,於是世人更以小道目賤工待之,至重者,不過數金之酬,或只數十百錢呼之即至,且有並此區區而不畀者,一有不效,詬毀隨之,不恕之事莫此為甚。
白話文:
日月因為獲得天命的滋養才能長久照耀,四季順應規律變化才能長久完成。聖人依循自己的道,天下就能順應變化。觀察恆久的道理,就能明白天地萬物的本質。恆久之道如此,醫學之道也應如此。既然醫術是由我的老師所教,所以疾病自然成為我十分謹慎的事情。沒有通達不敢嘗試的道理,其困難和謹慎的程度如何?自從朱熹錯誤地註解「雖小道必有可觀」,認為像農圃、醫卜等都屬於小道。於是世人更以此小道輕視鄙賤醫者,即使報酬豐厚,也不過幾兩黃金或幾百錢,只要一呼喚就前來。甚至有人連這點小錢都不給,只要有一點效果不佳,就會隨即惡言相向,沒有比這更過分的事了。
尤可怪者,平時既以小道賤工視之,而臨病時又以神仙望之,豈小道賤工中有神仙遊戲耶?自問當亦啞然自笑(醫本於易,章虛谷先生《醫門棒喝》論之精詳,此段發端與章不同,故持論各異,非有出入也。)
白話文:
特別奇怪的是,平常把他們當成卑微的技工看待,可是生病的時候卻把他們當成神仙來奉承,難道那些卑微的技工中還藏著神仙嗎?自我反省後,也不禁啞然失笑。(醫學源自《易經》,章虛谷先生在《醫門棒喝》中論述得很精闢,這段話的開頭和章先生的觀點不同,所以持論也有差異,並不是有出入。)
小道賤工之名,數十百錢之利,其微末亦至極矣。而謂賢者為之乎,乃欲以求良醫而保生命,不唯不恕,亦且自輕良醫,如何可得?蓋良醫雖不好利,未嘗不自惜名,在病者之意,不過謂病有大小輕重淺深之不同,小者、輕者、淺者何必定求良醫,不知不遇良醫則小者、輕者、淺者必致於大、致於重、致於深,或更致於危險而不可為,此病之常勢也。
白話文:
行醫這種小生意,隨便賺點幾十上百錢的利潤,實在是微不足道。而說賢者才適合行醫,根本是為了找好醫生來保住性命,不只辦不到,還貶低了良醫,怎麼可能辦得到?
好醫生雖然不貪財,也不可能不愛惜名譽。在病人心中,不過是認為疾病有大小、輕重、淺深之分,小的、輕的、淺的何必一定要找好醫生?殊不知,如果沒有遇到好醫生,小的、輕的、淺的也會變成大、重、深,甚至更會變成危急的致命的疾病,這是疾病的一般趨勢啊!
善衛生者,必謹小慎微而不忽略於輕淺,以故聖人治未病,不治已病,所謂治制於未亂,保邦於未危也。奈何世人只以金錢為重,殆至危險而不可為,則雖有善者,亦無如之何矣。況當是時尚,多不能捨金錢以求保生命於一線,卒之又不能帶入冥中,徒令後人笑其拙。嗚呼,亦可憐矣。
白話文:
這樣令人遺憾的情況,自古以來史不絕書。《史記》中記載扁鵲得到桑君的祕術,喝了上池之水後,可以透視牆壁後的人。他利用此能力看病,洞悉病人的臟腑問題,曾經在趙國和虢國施展神技,讓天下人都以為他能起死回生。
此種可憐情形,古今天下當如恆河沙數,《史記》扁鵲傳謂扁鵲受桑君之術,飲上池之水,視見垣一方人,以此視病,洞見五臟癥結,嘗於趙、於虢多著神效,天下盡以為能生死人。及於齊,齊桓侯客之,入朝見曰:君有疾,在腠理,不治將深。桓候曰:寡人無疾。扁鵲出,桓候謂左右曰:醫之好利也,欲以不疾者為功。
後來到了齊國,齊桓侯接待他,他進宮後說:「大王的病在皮膚表面,如果不治療會惡化。」齊桓侯說:「寡人沒病。」扁鵲離開後,齊桓侯對左右的人說:「這些醫生貪圖錢財,竟然想把健康人治成病人邀功。」
白話文:
後來扁鵲到了齊國,被齊桓侯接見。他進宮後告訴齊桓侯:「大王您的病還在皮膚表面,如果不趕快治療,病情會變得更嚴重。」齊桓侯回答說:「我根本沒有生病。」扁鵲離開之後,齊桓侯對身邊的人說:「這些醫生為了賺錢,竟然想要把一個健康的人說成是病人來邀功。」
後五日,扁鵲復見曰:君有疾,在血脈,不治恐深。桓侯曰:寡人無疾。扁鵲出,桓侯不悅,又五日,扁鵲復見曰:君有疾,在腸胃,不治必深。桓候不應,扁鵲出,桓候不悅。五日,扁鵲復見,望見桓候而退走,桓候使人問其故,扁鵲曰:疾之在腠理也,湯熨之所及也;在血脈,針石之所及也;其在腸胃,酒醪之所及也。今在骨髓,雖司命無奈之何,臣是以無請也。
白話文:
五天後,扁鵲再次拜見桓侯,說:「您有病,病在血脈裡,若不治療,恐怕會越來越嚴重。」桓侯說:「我沒生病。」扁鵲離開後,桓侯很不高興。又過了五天,扁鵲再次拜見桓侯,說:「您有病,病在腸胃裡,若不治療,肯定會加重。」桓侯沒有回答,扁鵲離開後,桓侯還是很不高興。五天後,扁鵲再次拜見桓侯,遠遠看見桓侯就轉身離開了。桓侯派人詢問原因,扁鵲說:「疾病在皮膚表層,可用熱水敷蓋治療;病在血脈中,可以用針灸藥石治療;病在腸胃中,可以用酒藥治療。現在疾病已經深入骨髓,即使是掌管生命的神仙也無能為力,所以我才沒有提出治療的建議。」
後五日,桓候體病,使人召扁鵲,扁鵲已逃去,桓候遂死。使聖人預知微,能使良醫得早從事,則疾可已,身可活也。人之所病病疾多,而醫之所病病道少。故病有六不治:驕恣不論理,一不治也;輕身重財,二不治也;衣食不能適,三不治也;陰陽並,臟氣不定,四不治也;形羸不能服藥,五不治也;信巫不信醫,六不治也。有此一者則重難治也。
白話文:
五天後,齊桓公身體不適,派人召請扁鵲,但扁鵲已經逃走,齊桓公於是死去。如果聖賢能預知微小徵兆,讓良醫能及早診治,那麼疾病就可以痊癒,身體也可以恢復健康。人的疾病很多,而醫生的缺點卻很少。因此,有六種情況的疾病不治:驕傲任性,不講道理,不予醫治;輕視身體,重於財富,不予醫治;飲食不適應,不予醫治;陰陽失調,內臟功能不穩定,不予醫治;身體羸弱,不能服藥,不予醫治;相信巫術,不相信醫生,不予醫治。若有其中之一,則很難治癒。
夫扁鵲,良醫也,桓候,富有之國君也,即使扁鵲好利,桓候非不能應,況扁鵲並無是心,其所以諄諄於桓候者,不過欲神其術以為廣大,名譽則或有之,而不意桓候重財輕身,轉以好利疑之,卒致疾發而不可為,殊可哀也。又仲景見侍中王仲宣時年二十餘,謂曰:君有病,四十當眉落,眉落半年而死,令服五石湯可免。仲宣嫌其言忤,受湯不服。
白話文:
這個巫醫良醫,是齊國的國君。即使巫醫貪財,齊國君主也不至於不回應,況且巫醫根本沒有這種念頭。他之所以要求齊國君主醫療,只不過是想炫耀自己醫術高超,名聲顯赫,或者有這種可能,誤認為齊國君主重視金錢輕視性命,用貪財的理由來懷疑他,最終導致病情發作而無法救治,實在令人悲哀。又如仲景拜見侍中王仲宣時,王仲宣才二十多歲,仲景對他說:你的臉上會有黑痣,黑痣脫落後你會死,服下五石湯就可以免除。仲宣厭惡他這樣說,沒有服用湯藥。
居三日,見仲宣,謂曰:服湯否?仲宣曰:已服。仲景曰:色候固非服湯之診,君何輕命也。仲宣猶不言,後二十年,果眉落,落後一百八十七日而死。此二事者,所謂聖人治未病也。愚嘗於中風、虛勞兩證輒先諄諄於人,如扁鵲之於桓候,仲景之於仲宣,唯人不曰危詞聳聽,即曰意別有在,卒之皆竟如桓候、仲宣。
白話文:
過了三天,(華陀)去見仲宣,問道:「你服用藥湯了嗎?」仲宣說:「已經服用了。」華陀說:「你的面相根本不是服用藥湯的徵兆,你為什麼輕視自己的性命呢?」仲宣仍然沒有說話。後來過了二十年,仲宣果然眉毛掉光,眉毛掉光後一百八十七天就去世了。這兩件事,就是聖人治理未發之病啊。我常常在中風、虛勞這兩種疾病上,像扁鵲對待齊桓公,華陀對待仲宣一樣,一再地叮囑人們。只不過人們不會說我在危言聳聽,反而會說我別有用心,結果都像齊桓公、仲宣那樣。
噫!今天下如扁鵲、仲景者無幾,而如桓候、仲宣者無限,世人其不惜為桓候、仲宣乎?抑不願為桓候、仲宣乎?或亦望有扁鵲、仲景者乎?自計不可不早。
白話文:
唉!當今像扁鵲、仲景這樣的大名醫實在太少了,與他們比較,像齊國桓公、曹植這樣的不求治病卻求長生的人卻比比皆是,人們難道不願意做桓公、曹植嗎?還是不願成為桓公、曹植?或者也希望有像扁鵲、仲景那樣的大醫出現?大家要認真考慮清楚,不要錯失良機。
如必欲生命金錢並保,唯有人人讀書,必兼習醫,且必如吾之所謂醫而後可,不然則不得不聽命於醫。醫欲良乎?否乎?此不待問而知也。諺云:又要馬兒跑得好,又要馬兒不食草,世界那得有是事,世人卻多有是心,此神駿龍駒所以不世出也。
白話文:
如果你想要同時保住生命和財產,唯一的辦法就是人人讀書,而且必須學習醫術,而且必須像我所說的醫術那樣,否則就不得不聽從醫生的擺布。醫師想醫術高明嗎?不嗎?這不用問也知道。俗話說:既想要馬兒跑得好,又想要馬兒不吃草,世界上哪有這種事情。可是世人卻大多有這種想法,這就是神駿龍駒不會出世的原因。
吾不敢謂世之人皆重財也,自世道衰而勢利甚,捐納之途,夤緣之風,弊混之事,日駸駸乎天下而不可遏。雖盈千累萬之金錢,亦必亟亟焉謀之而樂為用,甚至傾家蕩產,以及喪恥辱身,曾不稍自顧惜。唯一旦對於醫者,則必反其所為,縱較向所樂用者,不過千萬之一二,仍如出納之吝而不肯少寬假,此最不可解者也。豈不曰以利為利,謀生之事大,而衛生之事小耶。
亦何輕重失宜至是耶。
白話文:
我不敢說世上所有人都看重錢財,但自從社會風氣敗壞,講究勢利之後,捐官買官的歪風和賄賂成風的現象,在天下間日益盛行,無法遏制。即使是有成千上萬金錢的人,也會急急忙忙地籌謀使用它們,甚至傾家蕩產,不顧自己的名聲和身體健康。但是,一旦面對醫生,他們卻會反其道而行之。即使花費的錢財比起他們平時花費的錢財只不過是滄海一粟,他們依然吝嗇不肯稍稍寬鬆一些。這是我最不能理解的事情。難道不是因為醫者是謀利者,所以花在治病上的錢就顯得渺小嗎?
又嘗見夫揮金如土,擲金若沙於嫖賭者矣。當其初入迷途,尚未至於傾家蕩產,父兄或預為嚴責,師友或婉為戒勸,皆不能阻其揮霍浪擲之心。及一旦對於醫者,則又大反其所為,雖區區者亦必靳以與人而卒之家產仍然傾蕩於嫖賭中,或且召染惡疾,或且流為盜匪,並至喪失其身而不悔,此尤不可解者也。然此特無益有損之大者耳,而凡小焉者毋論矣。
世之人蓋禁絕無益之用而轉為有益之用哉。
白話文:
我還常常看到那些揮金如土,把錢像沙子一樣撒在嫖賭上的人。他們一開始走上歧途時,家業還沒有敗光,父母或嚴厲責備,師友或委婉勸誡,都無法阻止他們揮霍浪費的行為。但一旦面對醫生,他們卻完全相反,即使是一點小錢也吝嗇給人,結果家產還是敗光在嫖賭上,還可能染上惡疾,或者流落成盜匪,甚至賠上自己的性命也不後悔,這真是令人難以理解。然而這不過是對自己無益有害的大事而已,至於那些小事就不足掛齒了。
聖人之用財也,自奉儉約,待人豐厚,而於理欲之界,尤嚴防其出入。世人之用財,則反是矣。於欲路上,雖恣用千萬不嫌其多,於理路中,雖偶用一二即謂為過。此聖道所以日衰,世道醫道因此日壞也。然亦間有理欲並用者,則仍是求福免禍之心,非真能繩向理路,上為作用也。
白話文:
聖人使用財富,自己生活簡樸節約,對待他人卻十分慷慨。而在慾望和原則之間,更是嚴加把關,防止其相互入侵。而世人使用財富的方式正好相反。在慾望的道路上,縱然花費千千萬萬也不嫌多,而在原則的道路上,即使偶爾花一兩分錢也會認為過分。這就是聖道日漸衰敗,世道和醫道因此日益敗壞的原因。然而,也偶爾有人能夠在慾望和原則中同時有所取捨,但他們仍是出於求福避禍之心,並非真正能夠遵循原則,將其作為行事準則。
如各省官醫局及各贈醫院,皆官界社會,所以分濟貧乏也,局中院中主持醫者,不知果為良否,然一醫日診數十人者有之,且過百診者亦有之,此雖聖神不能如是,是直以為兒戲矣。其中縱或有一得,而究之所失者多,然則官醫局與各贈醫院之設,非仁者與非也,所謂好仁不好學也。
白話文:
像各個省府成立的官辦醫院和各個慈善醫院,都是官場和社會所設立的,目的是為了濟助貧困。但是,醫院裡主管醫事的醫生,不知道他們的醫術究竟如何。然而,有的醫生一天可以診治幾十個病人,甚至過百個病人。即使是醫術再高超的人,也不可能做到這樣,這簡直是把看病當兒戲。即使他們偶爾能治好一兩個病人,但整體上誤診更多。因此,官辦醫院和各慈善醫院的設立,並非仁慈的行為,而是所謂的「好仁不好學」。
醫本仁術,贈醫局院之發起,亦本仁心,唯不得其道,則轉以仁者之心而反為不仁之事。蓋得一良醫,可以活千萬人,否則,反是何如?得千萬之良醫而全活天下後世無量數之人?此其義雖前人亦偶見及,不過責望醫者之自為良而不能深切著明,醫者之病根,改良醫者之方藥,縱使責望再深,學堂開遍,局院設滿於天下,無當也。
白話文:
醫術本是行善濟世,創建醫局醫院的出發點也是出於仁心,不過如果不能找到正確的方法,就會把本著仁愛之心的行善變成無意中作出了損害別人的事。因為如果能找到一個好醫生,就能救活千千萬萬人,反之,會是什麼後果呢?而如果能得到千萬個好醫生,就可以拯救天下後世無數的人了?雖然前人也偶爾提到過這個道理,但他們只是要求醫生自己做個好醫生,卻未能深入透徹地闡明醫家的病根所在,也未能找到改良醫家方藥的方法。縱使要求再嚴格,在全國各地開辦再多的醫學堂和醫院,也無濟於事。
《醫醫醫》一篇正所以濟仁者無窮之心,而不使偶有貽誤,稍留缺憾,只須厚籌經費,豐給修火,多聘通醫,嚴訂功過,無論局院,大小病者,多寡限制,各醫一日不得過十診,並須隨證詳立脈相病情、治否方法,以及一切禁忌,交給病人,仍一面註冊存之局院,按月分年合榜通衢,以待官府考覈。照此章程逐漸擴充,由省會以及各府州縣,自城市以至各鄉村落,一省如此,直省皆然。
白話文:
《醫醫醫》這篇文章的目的是要幫助那些心懷仁慈卻醫術不精的醫生,避免他們犯錯留下遺憾。只要政府撥出充足的資金,建立完善的醫療設施,聘請更多合格的醫生,制定嚴格的考覈制度。無論是醫院還是診所,都要限制每天接診的病人數量,並且要求醫生根據病人的脈象、病情,詳細記錄治療方案和注意事項,並交給病人。同時,也要在醫院和診所備案,按月、按年彙總病歷,公開張貼,接受官方的檢查和考覈。按照這樣的章程逐步擴展醫療服務,從省會到各地州市縣,從城市到鄉村,一個省如此實施,全國各省也都照辦。
除富厚者足以自行奉請外,其有不能設立局院者,即合一區之眾,預為厚集養醫之費,或論年月給奉,或臨時分診給奉,皆可取之公中,總使醫者足以贍其身家而有餘,並一洗從前苟且輕賤之習,則天下隨處皆良醫,天下病者亦皆全活而無患矣。
白話文:
除了那些富人可以自行設立診所外,對於經濟條件不許可設立診所的人,可以聯合一個區域的民眾,預先籌集足夠的醫藥費用,或者依照年、月定期支付薪資,或者在看診時臨時分攤費用。這些費用都可以由公眾支付,總之要讓醫生有足夠的經濟來源來養家餬口,並且有餘裕。這樣一來,不僅可以改變過去醫生收入微薄和地位低下的陋習,也能讓全國各地都有優秀的醫生,讓全國的病人都有機會得到良好的醫療服務,避免因病致死的遺憾。
《醫醫醫》一篇,非特欲世界之人皆無疾病,醫盡良醫,且更望人人皆為聖賢。人生富貴不可必,神仙不可求,而疾病則可卻,聖賢亦可為也。古今天下之病,推而廣之,不知幾千萬種,而一證又千頭萬緒,差之毫釐,謬以千里,誠不易言醫治。約而言之,又不過外感、內傷兩病,外感則風、寒、暑、濕、燥、火六淫之氣為之,內傷則喜、怒、哀、樂、愛、惡、欲七情所發,合之所謂十三因也。
白話文:
《醫醫醫》一文,不僅希望世人免於疾病,醫生都是良醫,更希望人人成為聖賢。人生的富貴不能保證,神仙也求不來,但是疾病是可以避免的,聖賢也是可以成為的。古往今來天下的疾病,廣泛推算,不知有多少種,而一種病證又千頭萬緒,差之毫釐,謬以千里,實在不容易談論醫治。簡要地說,無非是外感和內傷兩種疾病,外感是由風、寒、暑、濕、燥、火六種邪氣所致,內傷是由喜、怒、哀、樂、愛、惡、欲七種情緒所引起,合起來稱為十三因。
然人能慎起居而適其寒溫,自可以卻外感,且外感除傷寒兩感、溫疫四感與中風之直中臟者,則俱可以不死,而世之多死於外感者,皆醫藥誤之也。內傷則無不死者,何也?本非草木無情可治也。間嘗竊論神農、黃帝、岐伯、仲景為外感之國手,若內傷則孔孟為國手,降而宋儒、明儒,旁及老莊、佛氏亦內傷之好手,其書千言萬語,莫非治人性情,洵為內傷良藥。惜古今天下人無一善讀而覺者,古今天下醫更無一夢見而覺者,故死於內傷者又不知何限。
白話文:
如果我們能夠在日常生活上注意起居,適應冷暖變化,就能夠抵禦外在邪氣的侵襲。即便外邪入侵,除了傷寒、兩感、溫疫四感以及中風直接傷及臟腑的情況,其他大多數外感都可以不死。然而,現實生活中卻有很多死於外感的人,這都是因為醫藥誤治造成的。至於內傷,則幾乎沒有不死的人,這是為什麼呢?因為內傷不像草木一樣沒有情感,可以用藥物治療。我曾經偷偷地評論過神農、黃帝、岐伯、仲景是治療外感的國手,而如果論及內傷,則孔子、孟子纔是國手。再往下,宋朝理學家、明朝儒學家,甚至包括老子、莊子、佛祖,都是治療內傷的高手。他們的著作中,字字句句都是在探討人性、調節情志,確實是治療內傷的良藥。可惜古往今來,世間沒有人能好好地讀懂這些著作,也沒有人能真正理解它們的精髓;因此,死於內傷的人不知有多少。
今特為世界醫界大放光明,如此於岐景孔孟之書以及各大家諸大儒之語論一一尋繹,融會深長思之,則外感內傷無不畢治矣。明儒呂新吾先生有曰:以淡食為二陳,以寡欲為四物,以清心省事為四君子,無方之藥,不名之醫,取諸身而已。旨哉斯言,庶幾與吾不謀而合,惟惜闡發未盡耳。
白話文:
今天特別為全球醫界點燃一盞明燈。如果認真探尋《傷寒雜病論》等中醫經典以及歷代醫家著作,深入思考,融會貫通,那麼外感與內傷的疾病都能夠有效治療了。明朝儒家學者呂新吾說過:「以清淡飲食作為二陳湯,以寡慾清心為四物湯,以清淨心靈少操心為四君子湯。」這就是說,沒有固定的方劑,不需要有名望的醫師,一切都從自身出發。呂新吾的這句話很有道理,和我所主張的觀點不謀而合。只可惜他沒有更深入地闡述。
吾嘗於內傷之證,輒先以言語之藥為治,其情並屬病者,以情治情,無如皆以為迂腐,不但不服此方,且非笑之,而唯乞靈於草木,曷可得耶?世界之人如不願輕身重財也,則請悉遵吾方以醫醫,良醫自必輩出,以應所欲。如仍生命財產並重也,則唯人人多讀書而兼習醫,合醫道治過而為一貫,更以自治而漸進於聖賢之室,循致默化列強競爭之病而閤中外為大同之世,勿謂聖賢不可為也。顏淵曰:舜何人也?予何人也?有為者亦若是。
白話文:
我常常在治療內傷疾病時,先用言語來開導患者,因為患者的情緒和疾病有關,用真誠的情感去治療患者的情緒,沒有比這更好的方法。但是,很多人卻認為這是迂腐的,不但不願意服用這樣的藥方,還嘲笑它,而只希望通過草藥來治療。這怎麼可能呢?世人如果不想輕視自己的身體,重視錢財的話,那麼就請完全按照我的方法來治療疾病,這樣一定會培養出許多優秀的醫生,以滿足大家的需要。如果大家仍然既重視生命又重視財產的話,那麼就只能讓每個人都多讀書並同時學習醫術,將醫術和治國之道結合起來,並透過自我修養逐漸提升至聖賢的境界,循序漸進地治療列強競爭的疾病,讓國內外都變成大同的世界。不要說聖賢是不可企及的,顏淵曾說:「舜是什麼樣的人?我又是什麼樣的人?只要努力去做,我也能成為那樣的人。」
公明儀曰:文王,我師也。周公豈欺我哉。曹交曰:人皆可以為堯舜。孟子曰:堯舜與人同耳。又曰:聖人與我同類也。此皆為聖賢之方藥也。疾病云乎哉,若以為徒為高論,是不為也,非不能也,吾未如之何也已。
白話文:
公明儀說:「文王是我的老師。周公難道會欺騙我嗎?」曹交說:「每個人都可以成為堯舜。」孟子說:「堯舜跟一般人沒有不同。」又說:「聖人和我是一類人。」這些都是成為聖賢的良方。生病了又能怎麼樣?如果認為這只是高談闊論,那就不是因為做不到,而是因為不知道該怎麼做啊。