王士維

《回春錄》~ 一、內科 (2)

回本書目錄

一、內科 (2)

1. 感冒

加以溫補,致氣機愈形窒塞,邪熱漫無出路,必致爍液成痰,逆行而上。但與舒展氣機,則痰行熱降,諸恙自瘳矣。以:黃連,黃芩,枳實,橘皮,梔子,淡豉,桔梗,杏仁,貝母,鬱金,通草,紫菀,竹茹,蘆菔汁等藥,三服而起,調理匝旬遂愈。

余某,年三十餘,發熱數日。醫投涼解之法,遂嘔吐自汗,肢冷神疲。亟延孟英診之,脈微弱。曰:內傷也,豈可視同伏暑而一概治之,徑不詳辨其證耶?與黃耆建中湯去飴,加龍骨、生薑、茯苓、橘皮,投劑即安。續加(人)參、(白)術,逾旬而愈。

何新之,亦儒醫也,患感旬日,胡士揚診謂:「勢欲內陷」。舉家惶惶。渠表弟沈悅亭亦工岐黃,而心折於孟英,因拉孟英視之,呃忒苔膩,便秘痰多,心下拒按。持其脈,右手洪大滑數。與小陷胸湯加沙參、菖(蒲)、貝(母)、(紫)菀、薤(白)、(竹)茹、杏(仁)、旋(復)、枇(杷葉)之類,數劑而安。繼以甘涼,二旬後,得大解而瘥。

石芷卿,患感,張某連投柴、葛之藥,熱果漸退,而復熱之後更孔甚,乃延孟英診焉。先以:梔子,豆豉,黃芩,黃連等藥,清解其升浮之熱,俟邪歸於腑,脈來弦滑而實,徑用承氣湯下之,時其尊人北涯赴甌,無人敢主其可服否?另招他醫決之,以為太峻,且腹不堅滿,妄攻慮變。舉家聞之搖惑,暮夜復懇再診。

孟英辨論洋洋,堅主前議,服後果下黑矢。次日大熱、大汗、大渴引飲。孟英曰:此腑垢行而經熱顯矣。予:竹葉石膏湯兩劑,繼以育陰充津,調理而康。

範廉居,患恙。旬日後,病劇。金粟香薦孟英視之。大解已行,熱退未淨,氣逆不飢,呃忒自汗,脈形虛大,舌紫無苔。為上焦熱戀,下部陰虧之象。與:西洋參,旋覆,竹茹,枇杷葉,石斛,柿蒂,牡蠣,龜板,刀豆,牛膝之劑,兩服即舌潤知飢,呃汗皆罷。乃去刀豆、旋覆、柿蒂,加熟地、胡桃肉、當歸,投之而愈。

範廉居之室人,患恙。苔膩,口酸,耳鳴,不寐,不飢,神憊,脘痛,頭搖。脈至虛弦,按之澀弱。以:當歸,白芍,枸杞,木瓜,楝實,半夏,石斛,茯神,竹茹,蘭葉,白豆蔻,為養營調氣,和胃柔肝之法。數啜而瘳。

範廉居令嬡,患感。壯熱殿屎,二便皆閉,苔黃,大渴,脹悶難堪。脈來弦滑數實,系腑(實)證也。投桃核承氣(湯)加蛇、萊菔,二劑而痊。廉居尊人穎禾曰:甚矣,服藥之不可不慎也。三人之證,醫者皆謂可危,而治之日劇。君悉以一二劑起之,抑何神歟?因憶四十二歲時患痁(《古》瘧疾)胡魁元先用首烏太早,遂致客邪留戀,纏綿百日,大為所困。嗣後不敢服藥,今四十年矣。

白話文:

[感冒]

如果只是溫補,反而會讓氣機更加阻塞,邪熱無處發洩,最終導致津液燒灼成痰,逆流向上。但如果能舒展氣機,就能使痰液排出、邪熱下降,各種病症自然痊癒。例如,使用黃連、黃芩、枳實、橘皮、梔子、淡豆豉、桔梗、杏仁、貝母、鬱金、通草、紫菀、竹茹、蘆菔汁等藥物,三劑藥就能使病情好轉,調理十天左右就能痊癒。

我(文中作者)三十多歲,發熱數日。醫生用了清熱解表的方法,結果導致我嘔吐、自汗、手腳冰冷、疲倦無力。緊急請孟英醫生診治,脈象微弱。孟英醫生說:這是內傷,怎麼能像治療中暑一樣一概而論,不詳細辨別病情呢?於是,孟英醫生開了黃耆建中湯(去掉了飴糖),再加入龍骨、生薑、茯苓、橘皮,服藥後病情就穩定下來了。接著又加人參、白術,十多天后就痊癒了。

何新之,也是一位儒醫,感冒十多天,胡士揚診斷說:「病情可能要向內發展。」全家人都很擔心。他的表弟沈悅亭也精通醫術,但他非常佩服孟英,於是請孟英來診治。何新之呃逆、舌苔厚膩、便秘、痰多,心下按壓有抵抗感。孟英醫生診脈,右手脈象洪大、滑數。於是開了小陷胸湯,並加了沙參、菖蒲、貝母、紫菀、薤白、竹茹、杏仁、旋覆花、枇杷葉等藥物,幾劑藥後病情就穩定下來了。接著再用一些甘涼的藥物,二十天后,大便通暢而痊癒。

石芷卿患感冒,張某醫生連續使用柴胡、葛根等藥物,雖然發熱症狀有所減輕,但之後反而更嚴重了,於是請孟英醫生診治。孟英醫生首先用梔子、豆豉、黃芩、黃連等藥物清解他浮在表面的熱邪,等到邪氣進入腑臟,脈象變為弦滑有力時,就用承氣湯瀉下。當時石芷卿的父親北涯先生正去甌州,沒人敢決定是否可以服用承氣湯,於是又請其他醫生來會診,認為承氣湯藥力太猛,而且石芷卿腹部不堅滿,貿然攻下恐怕會出問題。全家人都很猶豫,晚上又懇求孟英醫生再診。

孟英醫生詳細地闡述了他的診斷,堅持之前的方案。服用承氣湯後果然排出了黑色的糞便。第二天發熱、大汗、口渴,需要大量飲水。孟英醫生說:這是腑臟的污垢排出,所以經絡的熱邪明顯了。於是,孟英醫生開了竹葉石膏湯兩劑,接著再用滋陰養津的藥物調理,最後痊癒了。

範廉居患病,十多天后病情加重,金粟香推薦孟英醫生來診治。大便已通,但熱邪未退,氣逆、不飢、呃逆、自汗,脈象虛大,舌頭紫暗無苔。這是上焦熱邪戀滯,下焦陰虛的表現。孟英醫生開了西洋參、旋覆花、竹茹、枇杷葉、石斛、柿蒂、牡蠣、龜板、刀豆、牛膝等藥物,服藥兩劑後,舌苔潤澤,感到飢餓,呃逆和自汗都停止了。於是去掉了刀豆、旋覆花、柿蒂,加了熟地黃、胡桃肉、當歸,服用後痊癒了。

範廉居的妻子患病,舌苔厚膩,口酸、耳鳴、失眠、不飢、精神疲倦、胃脘疼痛、頭暈。脈象虛弱而弦細,按之澀弱。孟英醫生用當歸、白芍、枸杞子、木瓜、楝實、半夏、石斛、茯神、竹茹、蘭葉、白豆蔻等藥物,用以滋養營氣、調和氣血、和胃柔肝。服藥數劑後痊癒了。

範廉居的小女兒患感冒,壯熱便秘,大小便都閉塞,舌苔黃厚,口渴,腹部脹悶難受。脈象弦滑數有力,這是腑實的表現。孟英醫生開了桃核承氣湯,並加了蛇、萊菔子,兩劑藥就痊癒了。廉居的父親穎禾說:唉,服藥真是要謹慎啊!這三個人的病情,醫生都認為很危險,治療過程也相當艱難。您卻都能用一兩劑藥就使他們病情好轉,真是太神奇了!我想起我四十二歲那年患瘧疾,胡魁元醫生一開始就用首烏,結果導致邪氣滯留,纏綿了百天,非常痛苦。從那以後,我不敢亂服藥了,至今已經四十年了。