黃凱鈞

《友漁齋醫話》~ 第六種 (18)

回本書目錄

第六種 (18)

1. 藥籠小品一卷

〔桑螵蛸〕益固腎,治夢遺白濁,縮小便,即螳螂子也。

〔蟬蛻〕其體輕清,故除風熱,解肌發痘疹,退翳。治中風失音,洗用。

〔蜂蜜〕秘蜜之謂也,潤腸胃,和百藥,不可同蔥食,殺人。黃蠟止痛生肌,凡被毆或跌傷,見風多致不救。一方用荊芥黃蠟魚鰾炒黃色各五錢,艾葉三片,入無灰酒一碗,重湯煮一炷香,熱飲之,汗出立愈。惟百日內,不得食雞肉。

〔五倍子〕酸澀斂肺,鹹寒降火化痰,治下血脫肛。有外感非虛脫禁用,去蛀屑。

〔殭蠶〕去齒足炒,治風痰之要藥。痧痘症多用之,取其散風消痰也。日本國人有病,殭蠶為上藥,非此不治,猶唐古忒之需大黃也。

〔蟾蜍〕微毒,入胃退虛熱,行濕氣,治小兒勞瘦疳疾。

〔海參〕色黑補腎〉產北洋者大而刺密,沿緣石上,一擒而獲,若再取之,寧敗不移。便滑者莫多食。

〔龍骨〕攝斂收澀,無過此品,故能鎮心澀精斂汗,收飛越孤陽。龍齒主治相同,尤療驚癇,煅用。

〔龜板〕鹹寒,至陰之品,益腎滋陰,治真水不足,勞熱骨蒸,腰腳痠痛之症。腎虛無熱勿用。去牆酒炙搗。

〔牡蠣〕生能補肝滋腎,斂精止汗。凡應表之症,用龍牡貽害非細。

〔石決明〕咸涼,除肺肝風熱,療目疾內外障。亦治骨蒸勞熱。煅研。

〔珍珠〕固心消熱痰,清神明,治驚癇。所以至寶丹用之。

〔淡菜〕味鹹,補陰潛陽,凡虛火易升者宜之。

〔人中黃〕甘草為末,入竹筒中,瀝青封固,臘月浸於廁中,交春取出漂清,破竹懸風處陰乾,解血分毒。

〔人中白〕多年溺器中如苔而厚者,漂清煅用,解血分毒,喉科要藥。

〔金汁〕入地愈久愈佳,瑩白者入藥,清血分熱毒。大寒之品,無火者切忌。

〔童便〕止熱血妄行,為吐血產後之良藥。患吐血自服溲溺,百不一死,皆能從其類而治之也。秋石咸滋腎水,陰虛火升者宜。

〔人乳〕補血上品。上為乳汁,下為月水,本屬血化,胃陰受戕,納食即吐,同糯米飲緩緩服之,便能受物。

白話文:

藥籠小品一卷

桑螵蛸:能滋補腎臟,治療遺精、白濁、尿頻,就是螳螂卵鞘。

蟬蛻:其性輕清,因此能去除風熱,治療發熱出疹、眼翳,以及中風失語等症狀,洗淨後使用。

蜂蜜:也就是成熟的蜜,能潤腸胃,調和各種藥物,但不能與蔥一起食用,否則會中毒。蜂蠟能止痛生肌,凡是被毆打或跌傷,若見風,多半難以痊癒。有一個方子是用荊芥、蜂蠟、魚鰾(都炒至黃色,各五錢)、艾葉三片,加入無灰酒一碗,用文火煮一炷香的時間,熱飲,汗出即愈。但一百天內,不可吃雞肉。

五倍子:味酸澀,能斂肺,味鹹寒,能降火化痰,治療下血、脫肛。外感風寒而非虛脫者禁用,需去除蟲蛀的碎屑。

殭蠶:去除頭足後炒制,是治療風痰的重要藥物。痧痘症多用此藥,因其能散風消痰。日本人治病,殭蠶是首選藥物,沒有它就不治,就像唐古忒人必須用大黃一樣。

蟾蜍:略帶毒性,內服能退虛熱,行濕氣,治療小兒消瘦、疳疾。

海參:黑色,能補腎。產自北洋的海參個大刺密,長在沿海的礁石上,一次能捕捉很多,如果再次捕捉,寧願放棄也不要移動它。腸胃滑利的人不宜多吃。

龍骨:能收斂固澀,沒有比它更好的藥物了,因此能鎮心、澀精、斂汗、收斂浮越的陽氣。龍齒的功效與之相同,尤其能治療驚癇,需煅燒後使用。

龜板:味鹹寒,屬至陰之藥物,能滋補腎陰,治療真陰不足、勞熱骨蒸、腰腳痠痛等症狀。腎虛而無熱者不宜使用。需用牆下酒炙烤後搗碎。

牡蠣:生用能補肝滋腎,斂精止汗。凡是屬於表證的病症,使用龍骨和牡蠣反而有害無益。

石決明:味鹹涼,能去除肺肝的風熱,治療目疾,包括內障和外障。也能治療骨蒸勞熱。需煅燒研磨後使用。

珍珠:能鎮心、消熱痰、清神明,治療驚癇。所以至寶丹中用到它。

淡菜:味鹹,能滋陰潛陽,凡是虛火易於上升的人適宜使用。

人中黃:將甘草磨成粉末,放入竹筒中,用瀝青封固,臘月時浸在廁所中,到春天取出漂洗乾淨,然後打破竹筒,懸掛在通風處陰乾,能解血分毒。

人中白:多年沉積在溺器中,像苔蘚一樣厚實的物質,漂洗乾淨後煅燒使用,能解血分毒,是喉科的重要藥物。

金汁:埋在地下時間越久越好,顏色瑩白的才能入藥,能清血分熱毒。性極寒,沒有火邪者忌用。

童便:能止熱血妄行,是治療吐血、產後出血的良藥。患吐血者自行服用尿液,百中有一能活,都能根據其病症類型進行治療。秋石味鹹,能滋補腎水,陰虛火旺者適宜。

人乳:補血的上品。上面是乳汁,下面是月經,本就屬於血液轉化的產物,胃陰受損,吃東西就吐,可以與糯米一起煮成粥,慢慢服用,就能進食了。