《喉科指掌》~ 卷之一 (1)
卷之一 (1)
1. 卷之一
2. 咽喉大綱論
夫咽喉者,左為咽,右為喉。咽屬胃,喉屬肺,乃一身之總要,百節之關防,呼吸出入之所也。經云:一陰一陽結而為喉痹。痹者閉也。有風、有寒、有火、有濕、有毒、有虛,或風火相傳,或寒濕相聚,其症不一,變幻不測。故漫腫而痰多者風也,淡白而牙緊者風寒也,紫色不腫而爛者伏寒也,紅腫而脈浮者風火也,脈沉實爛而不腫者毒也,脈細數而浮者虛火也,細遲者虛寒也。風火寒濕毒虛,皆類而推之可也。
大凡初起之症,胗右寸洪緊者,肺風也;兩關浮數者、胃火肝風也;左寸浮洪者,心火也;右寸沉遲者,□伏寒也;沉數者,伏熱也,右尺洪大者,三焦火旺也;左尺洪而有力者,腎虛火也。此數部脈者,乃大略也。可總用六味湯加減治之。若凶險等症,須胗其脈、相其形,再詳其受病之源,細詰其所起之端,而用藥對病自然愈之速矣。故凡治咽喉之症,其要在於脈與形名耳。
經云:神聖工巧,不過望聞問切,以此推詳,庶無差誤。余習幾十年來□□□□□見其效,今謹集要方九方,製藥法、看治法臨症□□□□□□諸其人也。
白話文:
[咽喉大綱論]
咽喉部位,左側是咽,右側則是喉。咽部與胃相連,喉部則與肺相應,這兩處可以說是身體的重要部位,負責著全身各個關節的防護,更是呼吸空氣進出的必經之路。古籍提到:陰陽失調就會導致喉部發炎。這裡的「痹」字,指的是閉塞不通的意思。可能由風、寒、火、濕、毒、虛等因素引起,或者風與火相互影響,或者寒與濕共同作用,這些情況變化多端,無法預測。
若是喉部泛紅腫脹且痰多,通常是風邪所致;若顏色淡白且牙齒緊閉,則可能是風寒的徵兆;若呈現紫色但未腫脹且潰爛,可能是潛藏的寒氣所造成;若是紅腫且脈搏浮動,多是風火交攻;脈象沉實且潰爛但不腫脹,則表示有毒素存在;脈象細數且浮動,則顯示有虛火;脈象細弱且緩慢,則可能為虛寒。以上各種因素如風火寒濕毒虛,都可依此類推。
一般來說,剛開始發病時,如果診查到右手寸脈強勁緊繃,可能是肺部受到風邪;兩手關脈浮動且數快,可能是胃火旺盛或肝風上擾;左手寸脈浮動且強勁,可能是心火亢盛;右手寸脈沉穩且緩慢,可能是潛藏的寒氣;脈象沉穩且數快,可能是潛藏的熱氣;右手尺脈洪大,可能是三焦火氣過旺;左手尺脈洪大且有力,可能是腎臟虛火。以上這些脈象,只是大致判斷,可用六味湯加減治療。如果病情危急,必須詳細診查脈象,觀察患者外貌,再深入探討病源,仔細詢問病因,才能對症下藥,使病情快速好轉。因此,治療咽喉疾病,重點在於診脈和觀察病人的外貌特徵。
古籍提到:醫療技術高超,不外乎就是望、聞、問、切四種方法,只要根據這些方法進行詳細判斷,就能避免診斷錯誤。我從事醫療工作數十年,親眼見證了這些方法的有效性。現在我謹慎地整理出九個重要的治療方劑,以及製藥方法、診治流程等,希望對從事醫療工作的人有所幫助。]
注意:原文中有些地方缺失,以「□」代替,翻譯時已跳過這些部分。
3. 喉舌分經說
喉有二孔,左為咽,屬胃(納食之關。)右為喉、屬肺(納氣之關。)口內上齶屬胃(陰分),下齶屬脾(陽分),舌之中心屬心,四圍屬脾,舌根亦屬心經,小舌名帝丁屬胃。喉之左右通舌根者肝經,外兩耳垂下肝經。舌白苔屬寒,黃苔者屬熱,如焦黃者熱甚,黑者熱之極。
凡舌苔不論黃焦黑,以指摸之而滑有津者,非真熱也,不可一味涼藥,用八味丸引火歸原之法。大舌邊紅,脾之火也,可用清涼之劑。喉癰地位屬肝,再進內寸許,或爛或腫,俱屬脾胃火毒之症。結毒者亦有之,但兩關脈浮者,非結毒也,沉者為真。此乃分經之大略,若喉舌諸症,另後分形,細查無謬。
白話文:
[喉與舌的功能與經絡關係]
喉部有兩個孔,左邊的是咽,與胃相連,負責食物的吞嚥。右邊的是真正的喉,與肺相關,負責氣體的吸入。口腔內上顎的部分歸屬於胃(屬於陰性部位),下顎則歸屬於脾(屬於陽性部位)。舌尖中心部位與心臟相關,四周則歸屬於脾臟,舌根同樣與心臟的經絡相通,小舌則被稱作帝丁,與胃相關。喉部兩側連接到舌根的部位是肝經的範圍,而外側靠近兩耳垂下方也是肝經的路線。舌頭表面的白苔顯示出寒象,黃苔則顯示出熱象,如果呈現焦黃色表示熱象嚴重,黑色則是熱象的極端表現。
無論舌苔是黃色、焦黃或是黑色,如果用手指觸摸感覺滑潤且有濕潤感,這並非真正的熱象,不能單純使用寒涼藥物,應該採用八味丸的方式,讓身體的火氣回歸到正常的狀態。舌頭邊緣呈現紅色,這是脾臟的火氣,可以使用清涼的藥劑來調理。喉部的腫痛問題通常與肝臟有關,如果深入喉部一寸左右的位置,出現腐爛或腫脹的情況,都屬於脾胃火氣和毒素的症狀。有時候也會出現結節性的毒素問題,但是若在手腕的兩關脈搏處摸到浮動的脈象,那並不是結節性的毒素,只有當脈象下沉時纔算是真正的結節性毒素。以上就是經絡分佈的基本概況,至於喉部與舌頭的各種病徵,將在後面詳細描述,仔細檢查就不會有錯誤。]
4. 咽喉看治法總要
(共十四條)
凡治毒症之法,須看其氣血壯盛者,多服涼藥不妨。如氣血衰弱者,涼藥不可多用,多則氣血愈衰,即用十八味神藥為妥。
凡治喉中紅腫者,須視或癰、或蛾,認症不真不可下他藥。先用六味湯一服,吹金不換。然後查清,加減可也,切不可輕易加減。急者先針患上出血亦可。
凡帝丁在咽喉當中,為人一身之主宰,動刀針時切宜防犯,犯則血出不止。痼腫極難治也。
凡夜深看症,須得細照,再三推詳。如見症不真,不可輕用刀針,亂投藥石,先服六味湯一帖,令患者漱吃,以俟天明再看。
凡看症或病者痛腫,口不能開,吹藥不得者,灸頰車穴三、五壯,或用通關散吹鼻內,或煎水灌於鼻中亦可,令病者連連嚥下,開口為度。
凡針舌下兩邊青筋,血出鮮者易治,成塊黑者死。若痰血熱結於胸中,連服涼膈散,消痰解毒為妙。
凡諸藥料,必須揀道地者預備,俱為細末,臨期急用,將白滾水泡一刻,去渣,頻漱嚥下為度。如煎,不可多煎,數滾為準,多煎則不效矣。
凡每年有時疫喉風,俗名鰻鯉瘟。兩腮腫脹,沿街遍巷有一門傳染者,此症乃少陽經之患。用六味湯加蘇葉、羌活、牛蒡、柴胡各一錢,服之可愈。如一門人多,用十服之料,煎一大鍋,每人分吃。
凡針必須以銀打就,細如大引針,頭上一粒如菜子樣,略鑿一小缺。有用針頭灸之法,取其易放艾員耳。
凡艾要陳者為妙,員如小綠豆大,置於針頭缺處,以香燃之灸,或多少不一,看症之輕重耳。(此為針頭灸。)
凡喉槍不可用鋼闊頭長大者。近來病人多畏用手法,況喉間地步窄側,如動手之時,病者或搖頭退縮,恐傷他處。必要或銅,或金銀,外打一小筒,中藏利刃,收放在手,捺出則鋒露,收之則藏,不傷別處矣。
凡針身、首、四肢之穴必用細針,惟十指五穴,可用三稜針針之,以血多為妙。
凡看症,若病者以舌疊起,則不見喉間矣。必須以物壓之,則舌不疊起矣。或骨,或牙,或角皆可,壓舌之具。
凡治應病方藥,必須依此分量,不可因藥味太重,以大黃等為峻利,心生疑忌,不敢服之。餘存心濟世,決不用重劑誤人。古云:有病則病當之,豈有害於患者哉。更不可輕聽人之言,反誤其事。惜乎!
白話文:
[咽喉治療總綱]
(共十四點)
對於任何毒素病症的治療,如果病人的氣血旺盛,可以多使用一些涼性藥物,並無大礙。然而,對於氣血虛弱的病人,則不宜過多使用涼性藥物,因為這會進一步削弱他們的氣血,此時使用十八味神藥是比較合適的。
對於喉部紅腫的病人,首先需確定是膿腫還是扁桃腺炎,未確定之前切勿亂用藥。先讓病人服用六味湯,再根據病情進行調整,切記不可輕易更改藥方。緊急情況下,可以先在患病部位針刺出血。
喉嚨中央的帝丁是身體運作的主宰,動刀動針時必須小心,以免造成大量出血,導致難以治療的頑固腫脹。
深夜檢查病情時,必須仔細觀察,反覆研究。如果無法確定病情,切勿隨意使用刀針或藥物,可先讓病人服用六味湯漱口,待天亮再進一步診斷。
如果病人因疼痛腫脹而無法開口,無法吹藥,可以灸頰車穴三至五次,或使用通關散吹入鼻內,或煎水由鼻灌入,使病人吞嚥,直到能開口為止。
在舌下兩側青筋針刺,如果出血鮮紅色,病情較易治療;如果血液凝固呈黑色,則病情危急。如果痰血熱結在胸口,應連服涼膈散,有助於化痰解毒。
所有藥材都必須選擇地道的品種,並事先磨成細粉。使用時,用沸水浸泡一刻鐘,去掉殘渣,頻繁漱口吞服即可。如果是煎煮,不可過久,只需煮沸幾次即可,過久煎煮會影響藥效。
每年都有流行性喉風,俗稱鰻鯉瘟,兩側腮部會腫脹,街道上常有整家感染的情況,這是少陽經的問題。使用六味湯加入蘇葉、羌活、牛蒡、柴胡各一錢,可有效治療。如果一家多人感染,可使用十服藥的份量,煎一大鍋,每人分配服用。
針具必須使用純銀製成,大小類似大引針,針頭如菜籽大小,稍微鏟平。有時會在針頭上點灸,這樣容易放置艾草。
艾草以老的最好,形狀如小綠豆,放在針頭的鏟平處,點燃後進行灸療,灸療次數根據病情輕重決定。
喉槍不可使用鋼質、寬頭、大型的針具。近年來,許多病人害怕手術治療,加上喉嚨空間狹小,如果在操作過程中,病人搖頭或縮回,可能會傷及其他部位。因此,最好使用銅、金或銀製成的小管,管內藏有利刃,操作時露出刀刃,不使用時則收起,避免傷害其他部位。
對身體、頭部和四肢的穴位針刺,必須使用細針。但對於手指上的五個穴位,可以使用三棱針,血量越多越好。
在診斷病情時,如果病人的舌頭捲起,則無法看到喉部情況。此時,必須使用工具壓住舌頭,使舌頭不再捲起。可以使用骨頭、牙齒或角製成的工具。
治療疾病時,必須嚴格按照藥方配比,不可因為藥物份量過重或認為大黃等藥物效果過強而產生懷疑,不敢服用。我的初衷是救死扶傷,絕對不會使用過量藥物誤導病人。古人說:「有病就該治病,哪會對病人有害?」切勿輕信他人言論,以免誤事。真是令人惋惜啊!