張宗良

《喉科指掌》~ 卷之二 (2)

回本書目錄

卷之二 (2)

1. 製藥法

(四法)

制西瓜硝

白話文:

製作西瓜霜。

覓上號頭藤西瓜,或一個,或二個,用稻柴墊好,放在乾燥廚內。至立冬日,將瓜蓋捥去,腹中瓤取去七分,皮上肉剩三分,用皮硝二斤或斤半,看瓜之大小,蓋好,用線絡之,懸向背陰屋檐下,至冷凍之期,其硝自飛出瓜皮外,顏色如霜。用刷帚輕輕拂下,以盤盛之,包好,至三、五日一取。

白話文:

找上好的頭藤西瓜,一個或兩個,用稻草墊好,放在乾燥的廚房裡。等到立冬那天,將西瓜蓋揭去,瓜瓤取去七分,皮上的肉剩下三分,用皮硝二斤或一斤半,視西瓜大小,蓋好,用線絡好,懸掛在背陰的屋檐下,等到寒冷的時期,皮硝會自行飛出瓜皮外,顏色像霜。用刷子輕輕拂下,用盤子盛裝,包好,每三、五天取一次。

至春間將瓜內所剩之硝安好,候到立冬,將新鮮瓜盛之,再加半斤或一斤,仍舊懸好,皮外飛出取之,如此二次,中間之硝亦好,不必再做。可治喉癬,喉疳諸火症。潰爛者吹之不痛。外皮飛出者名銀粉雪,其功可並紫雪。

制人中黃

白話文:

到了春季時,將瓜內所剩下的硝安妥善保存好,等到立冬時節,將新鮮的瓜切開裝入硝安,再添加半斤或一斤的硝安,仍然懸掛好,瓜皮外面飛出的硝安收集起來,這樣做兩次,瓜中間的硝安也很好,不需要再做。可以用來治療喉癬、喉疳等火熱性疾病,對潰爛的疾病吹敷也不疼痛。瓜皮外面飛出的硝安稱為「銀粉雪」,其功效可以和紫雪媲美。

將大毛竹筒一個,兩頭留節,鑿一圓眼,用大粉草不拘多少,為末細填滿為度,用生漆將眼針好。刮去竹皮,通身鑽滿細眼。拋入大坑中,十年止好,六、七年亦可用得,能治結毒、咽喉爛、牙疳、傷寒發斑,俱稱聖藥。

制篇柏汁

白話文:

取一個大毛竹筒,兩端保留竹節,並鑽一個圓孔。將適量大粉草研磨成細末,填滿竹筒,直到填滿為止。用生漆將圓孔封好。颳去竹皮,在竹筒表面鑽滿小孔。將竹筒埋入大坑中,十年後取出即可使用,六、七年也可以使用。竹筒可治療毒性結核、咽喉潰爛、牙齦腫痛、傷寒發斑等疾病,被認為是聖藥。

用柏葉嫩頭摘在井水內,浸一次,即帶水撈入石臼中打爛,若干,沖白礬水少許,出汁收在瓷器中。用時再衝白礬湯,連漱喉間。能治一切火症鬱熱、爛喉、爛疳。其性涼血潤燥、清肝胃之火。況得松柏之氣,醫方珍之,不可輕忽。

制膽礬

白話文:

取嫩柏葉摘下,放入井水中浸泡一次,即帶水撈出倒入石臼中搗爛,搗爛後,加入少量的白礬水,將汁液擠出收集在瓷器中。需要時再加入白礬湯,連同喉嚨一起漱口。能治療一切火症鬱熱、爛喉嚨、爛下巴的疾病。它的性質是涼血潤燥、清肝胃之火。況且取得了松柏的靈氣,所以醫方視為珍貴,不可輕視。

用鯖魚膽,不拘幾個和白礬拌之,入豬尿胞內,掛在背陰之所。明年再入膽汁,仍舊風乾。如此三次,遇急症泡湯灌吐。

白話文:

將鯖魚膽汁與白礬混合,不管數量多少,都可放入豬的尿液內。將豬尿胞掛在背陰處,一年後再加入膽汁,重複以上步驟風乾。如此重複三次後,遇到急症時,可以將鯖魚膽汁浸泡在湯中飲用,可使症狀緩解。

2. 爰採應用諸方

(十二方)

知柏地黃湯(腎虛門)

白話文:

(十二方)

知柏地黃湯(肾虚的情况)

六味地黃湯加,知母,黃柏(各五錢)

白話文:

在六味地黃湯的基础上,再加入知母和黄柏,各五钱。

三黃湯(火症門)

黃連,黃芩,黃柏(各鹽水炒錢半)

三黃石膏湯,(表裡門)

三黃湯加,石膏(五錢),山梔(錢半)

犀角地黃湯,(胃火門)

六味地黃湯加,犀角(二錢),石膏(四錢)

涼隔散,(《外科正宗》)

白話文:

三黃湯,用黃連、黃芩、黃柏各半錢,用鹽水炒過。三黃石膏湯則是在三黃湯的基礎上,加五錢石膏和半錢山梔。犀角地黃湯是六味地黃湯加上二錢犀角和四錢石膏。涼隔散則出自《外科正宗》。

連翹(一錢),大黃(三錢),芒硝(一錢),甘草(一錢),黑山梔(一錢五分),黃芩(一錢五分),薄荷(一錢),加竹葉

白話文:

連翹(6克),大黃(18克),芒硝(6克),甘草(6克),黑山梔(9克),黃芩(9克),薄荷(6克),加上竹葉。

四物湯,(血虛門)

川芎,當歸,地黃,芍藥(各二錢)

八味丸,(腎虛門)

白話文:

四物湯,用於治療血虚的方剂。

包含药材:川芎、当归、熟地黄、白芍(各二钱)。

八味丸,用於治療肾虚的方剂。

六味地黃丸加,附子,肉桂(各三分冷服)

大承氣湯,(傷寒門)

白話文:

六味地黃丸加入附子、肉桂(各三錢),感冒時服用。

大黃(五錢),芒硝(三錢),厚朴(錢半),枳實(錢半)

白話文:

大黃(25 公克),芒硝(15 公克),厚朴(7.5 公克),枳實(7.5 公克)

黃連解毒湯,(火症門)

黃連(一錢),黑山梔(一錢),黃柏(錢半),黃芩(一錢)

龍骨生肌散(外科門)

白話文:

黃連解毒湯用來治療火症,由黃連、黑山梔、黃柏、黃芩各一錢,黃柏另加半錢組成。龍骨則屬於生肌散,用於外科治療。

龍骨,赤石脂,血衄,孩兒茶,象皮,硃砂,熟石膏

大柴胡湯(中風門)

白話文:

  • 龍骨:恐龍或其他史前動物的骨骼化石,用於治療陰虛、盜汗、遺精、滑精等症。

  • 赤石脂:一種紅色的礦物,用於治療血虛、崩漏、帶下等症。

  • 血衄:鼻出血,用於治療肺熱、血熱、咯血等症。

  • 孩兒茶:一種草本植物,用於治療小兒腹瀉、痢疾等症。

  • 象皮:大象的皮革,用於治療風寒濕痹、肢體麻木、骨節疼痛等症。

  • 硃砂:一種紅色的礦物,用於治療心悸、失眠、驚風等症。

  • 熟石膏:石膏經過煅燒後製成的藥品,用於治療熱病、口渴、煩躁等症。

大黃,枳實,黃芩,半夏,白芍,柴胡(等分)煎加薑棗

萬靈丹(《外科正宗》)

白話文:

將大黃、枳實、黃芩、半夏、白芍、柴胡等成分等份混合,煎煮後加入薑和棗。