徐學修

《推拿抉微》~ 序

回本書目錄

1.

塗君蔚生,余之忘形友也。性介直,有奇志,好學能深思。民國五年,畢業於豫南師範學校,方將展其所學,以顯於世,卒以落落憤時,退居閭里,日沉潛乎典籍,觀摩乎金石,詠誦揮灑之餘,間亦涉獵醫藥百家之書。適其時地方苦疾疫,而鄉曲少醫藥,君試其術以治人,無不活。

遂慨然以為士之欲求有濟於世也,須得其時。彼禹稷益棄,不逢盛世,則一匹夫,而與草木同腐耳。豈若倉公扁鵲之倫,樹德當時,流惠後世之易哉。於是益致力於醫,極深研幾,苦心孤詣,舉凡《黃帝素問》之秘,雷公岐伯之奧,無不盡其玄妙,窮其幽邃。其術益精,其活人益眾,蒙賜者皆已口勒而心銘矣,固無庸余言以為重輕也。

丙寅春,以事來梁,知好或勸之懸壺,君謂一人之力有限,所活無多,乃以幼科啞症,書之善本,世無良醫,叔焉憂之,擬先編訂救世,然後考正群書。今年夏,《推拿抉微》書成,囑為之序。余謂君集各家之名言,本歷年之經驗,闡幽抉微,多所發明,信可謂赤子之寶筏,幼兒之福星。然尚願君之推此志也以往,將澤加天下,不僅以醫名也。

戊辰六月二十日同邑牧芸張士傑謹序

白話文:

[序]

塗君蔚生,是我的莫逆之交。他性格耿直,有著非凡的抱負,熱愛學習且善於深入思考。民國五年,他從豫南師範學校畢業,正打算施展他的學問,在社會上發光發熱,卻因時局紛亂,憤世嫉俗,選擇隱退鄉間。他每天沉浸在古籍中,研究碑刻,閒暇之餘,也廣泛閱讀醫學和各家學說的書籍。當時地方飽受疾病侵襲,鄉村又缺乏醫療資源,塗君嘗試運用他的醫術救人,無一不被治癒。

他感慨,一個想要對社會有所貢獻的人,必須抓住時機。像禹、稷、益、棄這樣的聖賢,如果生不逢時,也只是普通人,最終與草木一同腐朽。哪裏比得上倉公、扁鵲這樣的人,他們當時的樹德立功,惠及後世,是多麼的容易。於是他更加專注於醫學,深入研究,苦心孤詣,無論是《黃帝內經》的奧祕,還是雷公岐伯的深奧,無不盡顯其玄妙,窮究其深遠。他的醫術日益精進,救治的人越來越多,受到他恩惠的人都銘記於心,無需我再多言其重要性。

丙寅年的春天,他因事來到梁地,有好友勸他開業行醫,他認爲一個人的力量有限,能救治的人不多,於是將小兒科和啞症的治療寫入善本,擔心世上缺乏良醫,打算先編纂救命的書籍,然後校正其他醫書。今年夏天,《推拿抉微》一書完成,他囑咐我爲他作序。我認爲塗君集結各家名言,憑藉多年的實踐經驗,深入淺出,有許多獨到的見解,真可謂孩子們的救命稻草,幼兒的福星。但我更希望他能繼續發揚這種精神,將恩澤灑向天下,而不只是在醫學領域有名聲。

戊辰六月二十日,同邑牧芸張士傑謹序。