《白喉條辨》~ 辨病源第一
辨病源第一
1. 辨病源第一
陽明燥令司天之年,或秋冬之交,天久不雨,燥氣盛行,邪客於肺,伏而化火,至初春雨水驟至,春寒外加。(夏至後發者更重)少陽相火,不能遂其條達之機,遂挾少陰君火,循經絡而上,與所伏之燥火,互相沖激,猝乘咽喉清竅而出,或發白塊,或白點,名曰白喉,互相傳染,大人易治,小兒難治。
時疫喉症,不外外感六淫為病,六淫者,即經所謂風寒燥濕暑火六氣是也。歷考古人喉科方論,言風火者固多,言寒濕者亦頗不乏,獨未有專言燥氣為病者。蓋內經脫秋傷於燥一條,後人遂有燥氣不為病之說。至沈自南、喻嘉言始各有所得,各出方論。沈氏以化氣為濕為主,故立方偏於苦辛微溫。
喻氏以復氣為火為主,故立方偏於辛涼甘寒。賴吳鞠通氏有燥氣為病,輕則為燥,重則為寒,化氣為濕,復氣為火數語,而燥氣發病之理始著。後之治燥氣者,亦有門徑可入。(欲治白喉者,非先讀沈、喻、吳三先生之書,恐終無從下手)此症之發,必於燥氣盛行之年,且見症、經脈傳變治法,
無一不與燥火二字吻合,故知病屬燥氣無疑。(詳觀後辨自明)唯間多挾少陽相火、少陰君火而發,不得不兼治耳。鄭氏梅澗雖言此症或遇燥氣流行而發,而支離龐雜,尚非真能探及源頭者。至張氏漫言火熱。(喉症屬火熱者比比皆是)耐修氏言肺之灼,由於胃之熱,胃之熱,
實由於腸之寒,模糊影響,全無確見,更不足辨矣。大人小兒治法本同,何分難易?實以小兒在五、六齡以內者,未識人事,看驗服藥,處處不能如法,故治之較難也。
白話文:
辨病源第一
在陽明燥氣主導的年份,或是秋冬交替之際,天氣長期不下雨,乾燥之氣盛行,邪氣侵入肺部,潛伏下來並轉化為火熱。到了初春,雨水突然增多,又加上春季寒冷的外邪侵襲。(如果是在夏至之後發病,情況會更嚴重)少陽相火無法順暢地疏達,於是挾持少陰君火,沿著經絡向上走,與潛伏的燥火互相衝擊,突然從咽喉和清竅爆發出來,有的會長出白色塊狀物,有的則是白色斑點,這就叫做白喉。這種病會互相傳染,大人比較容易治療,小孩子則比較難治。
當時流行的喉嚨疾病,不外乎是由外感六種邪氣所引起的,這六種邪氣就是經文所說的風、寒、燥、濕、暑、火。考察古代的喉科醫書和理論,談論風火引起的喉嚨疾病的固然很多,談論寒濕引起的也不少,唯獨沒有專門論述乾燥之氣引起的。因為《內經》提到「秋天受傷於燥」這條之後,後人就認為乾燥之氣不會引起疾病。直到沈自南和喻嘉言兩位醫家才有所發現,各自提出了治療的方劑和理論。沈氏認為主要病因為燥氣化成濕邪,所以他所用的方劑偏向苦味、辛味,且藥性微溫。
喻氏則認為主要病因是燥氣轉化成火邪,所以他所用的方劑偏向辛涼、甘寒。幸虧有吳鞠通先生提出燥氣引起的疾病,輕微的會表現為乾燥,嚴重的會表現為寒象,燥氣可以轉化成濕邪,也可以轉化成火邪等論述,才讓燥氣致病的道理開始明確。後世治療燥氣引起的疾病,才有了可以遵循的途徑。(想要治療白喉的人,如果沒有先讀過沈自南、喻嘉言、吳鞠通三位先生的著作,恐怕終究無法下手)這種病發作,一定是在乾燥之氣盛行的年份,而且從發病的症狀、經脈傳導變化以及治療方法來看,都與燥火的特點完全吻合,因此可以確定這種病是乾燥之氣引起的。(詳細情況可以看後面的辨證就會明白)只是有時候會同時挾帶少陽相火、少陰君火而發作,所以必須兼顧治療。鄭梅澗雖然說過這種病可能是遇到乾燥之氣流行而發作,但是他的論述太過零散雜亂,還沒有真正探究到病源。至於張氏只是泛泛地說是因為火熱。(喉嚨疾病屬於火熱的很多),耐修氏認為肺部的灼熱是因為胃部的熱,而胃部的熱其實是因為腸道的寒,這種模糊不清的說法,完全沒有確切的見解,更不值得探討了。大人和小孩子的治療方法本來相同,為什麼要分難易呢?實際上是因為五、六歲以內的小孩子,還不懂得人事,在看病、檢查和吃藥方面都不能完全按照醫囑進行,所以治療起來比較困難。