張仲景

《傷寒雜病論(宋本)》~ 辨脈法第一 (1)

回本書目錄

辨脈法第一 (1)

1. 辨脈法第一

問曰:脈有陰陽者,何謂也?答曰:凡脈大、浮、數、動、滑,此名陽也;脈沉、澀、弱、弦、微,此名陰也,凡陰病見陽脈者生,陽病見陰脈者死。問曰:脈有陽結陰結者,何以別之?答曰:其脈浮而數,能食,不大便者,此為實,名曰陽結也,期十七日當劇。其脈沉而遲,不能食,身體重,大便反鞕,名曰陰結也,期十四日當劇。

問曰:病有灑淅惡寒而復發熱者何?答曰:陰脈不足,陽往從之;陽脈不足,陰往乘之。曰:何謂陽不足?答曰:假令寸口脈微,名曰陽不足,陰氣上入陽中,則灑淅惡寒也。曰:何謂陰不足?答曰:假令尺脈弱,名曰陰不足,陽氣下陷入陰中,則發熱也。陽脈浮陰脈弱者,則血虛。

血虛則筋急也。其脈沉者,榮氣微也。其脈浮,而汗出如流珠者,衛氣衰也。榮氣微者,加燒針,則血流不行,更發熱而躁煩也。脈藹藹,如車蓋者,名曰陽結也。脈纍纍,如循長竿者,名曰陰結也。脈瞥瞥,如羹上肥者,陽氣微也。脈縈縈,如蜘蛛絲者,陽氣衰也。脈綿綿,如瀉漆之絕者,亡其血也。

脈來緩,時一止復來者,名曰結。脈來數,時一止復來者,名曰促。脈陽盛則促,陰盛則結,此皆病脈。陰陽相搏,名曰動。陽動則汗出,陰動則發熱。形冷惡寒者,此三焦傷也。若數脈見於關上,上下無頭尾,如豆大,厥厥動搖者,名曰動也。陽脈浮大而濡,陰脈浮大而濡,陰脈與陽脈同等者,名曰緩也。

脈浮而緊者,名曰弦也。弦者狀如弓弦,按之不移也。脈緊者,如轉索無常也。脈弦而大,弦則為減,大則為芤。減則為寒,芤則為虛。寒虛相搏,此名為革。婦人則半產、漏下,男子則亡血、失精。問曰:病有戰而汗出,因得解者,何也?答曰:脈浮而緊,按之反芤,此為本虛,故當戰而汗出也。其人本虛,是以發戰。

以脈浮,故當汗出而解也。若脈浮而數,按之不芤,此人本不虛;若欲自解,但汗出耳。不發戰也。問曰:病有不戰而汗出解者,何也?答曰:脈大而浮數,故知不戰,汗出而解也。問曰:病有不戰不汗出而解者,何也?答曰:其脈自微,此以曾經發汗、若吐、若下、若亡血,以內無津液,此陰陽自和,必自愈,故不戰不汗出而解也。問曰:傷寒三日,脈浮數而微,病人身涼和者,何也?答曰:此為欲解也,解以夜半。

脈浮而解者,濈然汗出也;脈數而解者,必能食也;脈微而解者,必大汗出也。問曰:脈病,欲知愈未愈者,何以別之?答曰:寸口、關上、尺中三處,大小、浮沉、遲數同等,雖有寒熱不解者,此脈陰陽為和平,雖劇當愈。立夏得洪大脈,是其本位。其人病身體苦疼重者,須發其汗。

若明日身不疼不重者,不須發汗。若汗濈濈自出者,明日便解矣。何以言之?立夏得洪大脈,是其時脈,故使然也。四時倣此。問曰:凡病欲知何時得,何時愈?答曰:假令夜半得病,明日日中愈;日中得病,夜半愈。何以言之?日中得病,夜半愈者,以陽得陰則解也;夜半得病,明日日中愈者,以陰得陽則解也。寸口脈浮為在表,沉為在裏,數為在府,遲為在藏。

白話文:

辨脈法第一

問:脈象有陰陽之分,這是怎麼區分的呢? 答:脈象大、浮、數、動、滑,稱為陽脈;脈象沉、澀、弱、弦、微,稱為陰脈。陰病出現陽脈則為吉兆,陽病出現陰脈則為凶兆。

問:脈象有陽結和陰結,如何區分? 答:脈象浮而數,能吃東西,不大便,這是實證,稱為陽結,約十七日病情會加重。脈象沉而遲,不能吃東西,身體沉重,反而腹瀉,稱為陰結,約十四日病情會加重。

問:疾病出現畏寒、發抖,然後又發熱,這是怎麼回事? 答:陰脈不足,陽氣就隨之而來;陽脈不足,陰氣就乘虛而入。問:什麼是陽氣不足?答:比如寸口脈微弱,就稱為陽氣不足,陰氣上逆進入陽中,就會出現畏寒、發抖。問:什麼是陰氣不足?答:比如尺脈微弱,就稱為陰氣不足,陽氣下陷進入陰中,就會發熱。陽脈浮而陰脈弱,則為血虛。

血虛則筋會痙攣。脈象沉,是榮氣不足。脈象浮,汗出如珠,是衛氣衰弱。榮氣不足,再用燒針治療,血液就會運行不暢,反而加重發熱和煩躁。脈象蓬鬆,像車蓋一樣,稱為陽結。脈象條索狀,像沿着長竿一樣,稱為陰結。脈象滑利,像湯羹上的油脂一樣,是陽氣不足。脈象細絲狀,像蜘蛛絲一樣,是陽氣衰弱。脈象綿綿,像瀉下的漆一樣斷斷續續,是失血。

脈搏緩慢,時而停頓時而跳動,稱為結脈。脈搏快速,時而停頓時而跳動,稱為促脈。陽氣盛則促脈,陰氣盛則結脈,這些都是病態脈象。陰陽互相搏動,稱為動脈。陽動則汗出,陰動則發熱。身體冰冷畏寒,這是三焦受損。如果在關上脈位出現頻數的脈象,上下沒有頭尾,像豆子一樣大小,跳動不穩,稱為動脈。陽脈浮大而濡弱,陰脈浮大而濡弱,陰陽脈象相等,稱為緩脈。

脈象浮而緊,稱為弦脈。弦脈如同弓弦一樣,按壓不移。脈象緊,像扭轉的繩索一樣不穩定。脈象弦而大,弦為虛寒,大為虛證。虛寒相搏,稱為革脈。婦女則為胎動不安、陰道出血,男子則為失血、遺精。問:疾病出現顫抖並出汗,然後症狀緩解,這是為什麼?答:脈象浮而緊,按壓反而浮軟,這是本虛,所以會出現顫抖和出汗。因為本虛,所以顫抖;因為脈象浮,所以出汗而緩解。如果脈象浮而數,按壓不浮軟,此人本不虛;如果要緩解,只要出汗即可,不會顫抖。

問:疾病沒有顫抖,但出汗後緩解,這是為什麼? 答:脈象大而浮數,所以知道不會顫抖,出汗後緩解。問:疾病沒有顫抖、沒有出汗也緩解,這是為什麼? 答:脈象微弱,這是因為之前已經發汗、嘔吐、瀉下、失血,體內津液不足,陰陽自行調和,就會自愈,所以沒有顫抖、沒有出汗也緩解。問:傷寒三日,脈象浮數而微弱,病人身體涼爽舒適,這是為什麼? 答:這是將要痊癒的徵兆,會在半夜痊癒。脈象浮而痊癒,是大量出汗;脈象數而痊癒,是能吃東西;脈象微弱而痊癒,是大汗淋漓。問:想知道脈象是否好轉,如何區分? 答:寸口、關上、尺中三處脈象,大小、浮沉、遲數都相同,即使有寒熱未解,這是陰陽平和的脈象,即使病情嚴重,也會痊癒。立夏時節出現洪大脈象,是正常的脈象。病人身體疼痛沉重,需要發汗。如果第二天身體不痛不重,就不需要發汗。如果汗水自然大量排出,第二天就會痊癒。為什麼這樣說呢?立夏時節出現洪大脈象,這是季節正常的脈象,所以如此。其他季節也以此類推。問:所有疾病,如何知道何時發病,何時痊癒? 答:比如半夜發病,中午痊癒;中午發病,半夜痊癒。為什麼這樣說呢?中午發病,半夜痊癒,是因為陽氣遇到陰氣就緩解了;半夜發病,中午痊癒,是因為陰氣遇到陽氣就緩解了。寸口脈浮則病在表,沉則病在裡,數則病在腑,遲則病在臟。