葛可久

《增訂十藥神書》~ 潘序

回本書目錄

潘序

1. 潘序

余奉使渡臺後,感受海外瘴癘,吐血咳嗽,公餘繙閱是編,照方試服,不旬日血止而嗽亦平矣。深服是編十方治法,為切中窾要。蓋吐血原於肺胃上逆,十灰散用柏葉以斂肺,大黃以降胃,牡丹皮、山梔等味以瀉肝膽之火,然後清金補土,固其營衛,以次奏功,焉得不愈?經陳修園先生逐方詳註,極為精當。余又以己意及名人所論,隨筆添注於上。

白話文:

我出使臺灣後,受到海外瘴癘的影響,吐血咳嗽,公餘時間翻閱這本書,照方試服,不到十天血止了,咳嗽也平復了。我深深佩服這本書的十方治法,切中要害。吐血的根源在於肺胃上逆,十灰散用柏葉來斂肺,大黃以降胃,牡丹皮、山梔等味來瀉肝膽之火,然後清金補土,固其營衛,依次奏效,怎麼能不痊癒呢?經陳修園先生逐方詳註,極為精當。我又以自己的意見和名人的評論,隨筆添加到上面。

汪子用大令索閱是編,讀而好之,用之有效,因為付梓,剞劂既竣,並乞弁言。

光緒己卯秋吳潘霨書於鄂署之精白堂。

白話文:

汪子用縣令的要求閱讀了這部著作,讀後非常喜歡,使用後也見到了效果,因此決定將它出版。在刻版完成之後,還請求我為此書寫一篇序言。

光緒己卯年的秋天,吳潘霨在鄂署的精白堂寫下了這些文字。