黃韞兮

《脈確》~ 贈醫師賈某序 (2)

回本書目錄

贈醫師賈某序 (2)

1. 贈醫師賈某序

則夫起度量。立規矩。稱權衡。合色脈之屬。焉能察而行之。不至以人命為戲也。幾希矣。雖然亦有要焉。逆與順之謂也。曰升降。曰浮沉。吾則順之。曰溫涼。曰寒熱。吾則逆之。果能此道矣。則去夫先醫之所治。雖不中。不遠矣。烏傷。賈思誠。濂外弟也。嘗同濂。師事城南聞先生。

學治經。久之復受醫說於彥修宋先生。治疾有奇驗。薦紳間多為賦詩。而屬濂以序。濂為直疏歷世群書之得失。而最思誠以學者如此。

白話文:

那麼要談到醫師的職責,就必須先有衡量標準、建立行醫規範、使用精準的診斷工具,並將望、聞、問、切等方法綜合運用,如此才能仔細觀察病情並正確執行治療,才不至於把人命當作兒戲,這種要求實在非常高。

雖然如此,其中還是有重點的,那就是「逆」和「順」的道理。舉例來說,像人體的氣機升降、病邪的浮沉變化,我會順應這些變化來治療;而像病性的溫涼、寒熱,我則會採取相反的方式去處理。如果能掌握這些原則,那麼即使無法完全達到過去名醫的治療效果,也相去不遠了。

我的表弟賈思誠,是烏傷人。他曾經和我一起向城南的聞先生學習醫學經典,後來又拜師彥修宋先生學習醫理,他治療疾病有非常好的療效,許多達官貴人都為他寫詩稱讚,並且請我為他寫一篇序文。我因此直言陳述歷代醫學典籍的優缺點,並且認為思誠的醫術和求學精神,實在值得讚揚。