《回生集》~ 卷上 (1)
卷上 (1)
1. 呂祖師鐵柺杖方
天門冬(去心一斤),熟地(炒一斤),白茯苓(去皮一斤,乳拌)
白話文:
天門冬:取天門冬一斤,去其中心。
熟地:取熟地一斤,炒至熟。
白茯苓:取白茯苓一斤,去皮,與乳汁拌勻。
上藥共為細末,煉蜜為丸,彈子大,每服三丸,黃酒送下。此藥能除消百病,能令顏如童子,遠行不飢,鬚髮不白,身體不倦。
白話文:
將所有藥材研磨成細末,加入蜂蜜製成藥丸,每丸的大小約彈珠般大小。每次服用三丸,用溫黃酒送服。此藥丸能消除百病,使人保持年輕的容貌,即使長時間旅行也不感覺飢餓,頭髮和鬍鬚都不會變白,身體也不會疲倦。
2. 無比山藥丸
治諸虛百損,五勞七傷,肌體消瘦,目暗耳鳴,四肢倦怠。常服壯筋骨,益腎水。
白話文:
治療各種虛弱和多種損傷,五勞七傷,身體消瘦,視力昏花,耳鳴,四肢疲乏無力。經常服用可以強壯筋骨,補充腎水。
赤石脂(煅,醋淬七次,研細,水飛一兩),茯神(去皮,木水飛去筋一兩),山萸肉(去核二兩),熟地黃(咀片曬乾二兩),巴戟(去心酒洗焙乾一兩),牛膝(肥大者去蘆酒浸曬二兩),澤瀉(鹽水拌炒一兩),杜仲(去皮鹽水拌炒斷絲三兩),山藥(微炒三兩),菟絲子(酒煮極爛,搗焙為末三兩),五味子(一兩),肉蓯蓉(酒浸焙乾四兩)
以上共為細末,煉蜜為丸,如梧子大,每服五六十丸,空心秋石湯送下,或白滾湯送下,亦可。
白話文:
赤石脂(煅燒過,以醋淬火七次,研磨成細末,再以水飛煉取一兩),茯神(去掉外皮,用木器和水飛煉去筋一兩),山萸肉(去核二兩),熟地黃(切片後曬乾二兩),巴戟(去心,用酒清洗並焙乾一兩),牛膝(選擇肥大的,去掉蘆頭,用酒浸泡並曬乾二兩),澤瀉(用鹽水拌炒一兩),杜仲(去掉外皮,用鹽水拌炒至斷絲三兩),山藥(微炒三兩),菟絲子(用酒煮至極爛,搗碎焙乾成末三兩),五味子(一兩),肉蓯蓉(用酒浸泡,焙乾四兩)。
3. 萆薢湯
治腎氣素虛,腰胯腿足,痠軟無力,腎受風濕侵襲,寒冷凝滯血脈,屈伸抽縮不遂,麻木疼痛等症。
白話文:
治療腎臟氣虛,腰胯腿部無力,酸軟,腎臟受到風濕侵犯,因寒冷導致血脈凝滯,引起屈伸困難、抽搐、麻木和疼痛等症狀。
川萆薢(二錢),川牛膝(二錢),漢防己(二錢),於白朮(土炒三錢),海桐皮(二錢),當歸身(酒洗三錢),大生地(三錢),白芍藥(酒炒二錢),川杜仲(炒斷絲二錢),川續斷(酒浸烘二錢),宣木瓜(一錢五分),川獨活(一錢五分),威靈仙(一錢五分),臺烏藥(一錢五分),滴乳香(制淨油一錢五分),淨沒藥(制淨油一錢五分),茅蒼朮(米泔浸一錢五分),青黃風(一錢五分),川芎(一錢五分),生甘草(五分)
不用引,水煎空心服。
白話文:
萆薢、川牛膝、防己各二錢,白朮(土炒)三錢,海桐皮、當歸身(酒洗)各三錢,生地三錢,白芍藥(酒炒)二錢,杜仲(炒斷絲)二錢,續斷(酒浸烘)二錢,木瓜、獨活、威靈仙、烏藥、乳香(制淨油)、沒藥(制淨油)、茅蒼朮(米泔浸)、青黃風、川芎各一錢五分,甘草五分,水煎空心服。
此藥益腎活血,榮筋驅風,去濕定痛,宣通經絡。藥品不雜,如無海桐皮,用牛蒡子亦可。
白話文:
這副藥可以補腎活血、滋養筋骨、祛除風邪、祛除濕氣、止痛、疏通經絡。藥品很單純,如果沒有海桐皮,可以用牛蒡子代替。