龔居中

《福壽丹書》~ 序三

回本書目錄

序三

1. 序三

始皇入海求神仙之藥,古今謬之,雖然豈謬也哉。帝亦聰明之主也,豈智不若後人,而固漫信方士也者。蓋修仙實有三等,有天仙,有水仙,有地仙。天仙之道,能變化飛昇也,惟上士能學之。以身為鉛,以心為汞,以定為水,以慧為火,在片餉之間,可以凝結,十月成胎,本無卦交,亦無斤兩,可以心傳之。水仙之道,能出入隱顯也,在中士可學。

白話文:

秦始皇為了尋求長生不老藥而遠徵大海,古往今來都有人批評他的愚昧。然而,這難道真的錯了嗎?秦始皇也是一位聰明的君主,難道他的智慧會比後人差,而輕易相信那些方士?實際上,修仙之道有三種等級:天仙、水仙和地仙。天仙之道,可以變化飛升,只有上等之人才可以學習。他們將身體比作鉛,心智比作汞,心境比作水,智慧比作火,在短時間內就能凝結,十個月後形成「胎」,不需卦交或秤量,可以通過心靈傳授。

以氣為鉛,以神為汞,以午為火,以子為水,在百日之間,可以混合,三年成象,雖有卦爻,亦無斤兩,可以口傳之。地仙之道,能留形住世也,即庶士皆可以學。以精為鉛,以血為汞,以腎為水,以心為火,在一年之間,可以融結,九年成功,既有卦爻,又有斤兩,故以文字傳之。

白話文:

天仙之道

以氣體為鉛,以精神為汞,以中午為火,以半夜為水,在百天之內,這些物質可以相互融合,三年後即可成形。雖然有卦象和爻象,但沒有重量。可以口傳。地仙之法,可以留住形體而生活在世上,所以普通人也可以學習。

人仙之道

以精華為鉛,以血液為汞,以腎臟為水,以心臟為火,在一年的時間內,這些物質可以相互凝聚,九年後即可成功。既有卦象和爻象,又有重量,所以用文字記載傳授。

善度人者,取其皆可以學者言焉,而後其說可以久存而不廢其道,可以濟世而不誤,凡此非關吏之臆言得之泥丸所論者,如是迄今執《萬壽丹書》所論而證之,實千載而一符,然後知此道原不謬妄,亦人所以求之者,未得真實塗徑耳,請以是書告之。

辛未季春閩關首吏里人郭之祥漫言於潭陽公署

白話文:

擅長與人交談的人,通常善於傾聽並從中汲取有用的知識。而後他們所提出的見解才能長久流傳,不致被淘汰;而他們所傳授的知識也能幫助世人而不誤導他人。凡此種種,並非官職享有者閉門造車的臆測,而是從與世人交流中所獲得的真知灼見。對於這一點,我們可以取《萬壽丹書》所論為例,歷經千年,依然與現實相符。由此可知,這門醫學並非虛妄謬誤,只是世人尋求它的正確途徑而已。現將此書向你介紹,以供參閱。