《福壽丹書》~ 新鐫萬壽丹書臟腑篇 (15)
新鐫萬壽丹書臟腑篇 (15)
1. 附常用諸藥製法
磁石,火煅淬過。
硇砂,成塊者,捶碎,乳汁浸二宿,瓦器烙干焙用。
石蟹,火煅醋淬過。
白丁香,入目者,三黃湯煮乾熔用。
針粉,用隔紙炒,有用火煅黃色。
石燕,火煅醋淬用。
石決明,火煅,童便淬。
熊膽,水華開點目。焙乾研為末,入散用。
龍骨,火煅。
海螵蛸,用濕紙包煨,碾碎用。
鷹條,用三黃湯飛,甘草湯煮一次,培乾用。
罌粟殼,用熱水泡軟,擘去筋膜,切成絲,用蜜水微炒,曬乾用。忌蒜、醋、胡椒。
蕤仁,去衣錦,紙包,研去油。
花蜘蛛,醋浸死,瓦上烙干,去足用。
翠白,用傾銀罐,煅如膏,醋中淬,焙乾。
玄參,用酒洗去塵土,切片曬乾用。玄參行表治浮游無根之火,得西氣而力愈健。
連翹,擇去枝根及心,研,淬入入煎。
香附子,春去毛,用淨米童便浸一宿,取起,用淨水洗過,炒乾用。婦科以醋復燥之。
蔓荊子,破,以酒炒過入煎。今人往往不研不炒而用之,多不見效。
決明子,蘿蔔子,芥子,蘇子,青葙子,韭子,凡藥中用子者,俱要炒過,研碎入煎,方得味出。若不碎,如米之在谷,雖煮之終日,米豈能出哉?
乾薑,生用發表汗,炒過,溫脾而守中。胃間熱虛甚者,如補中益氣湯加之,當慢火煨焦黑。
紫苑茸,用酒洗去土,曬乾用。
桂皮,有謂肉桂則厚桂,以滋腎者也。當刮去粗皮,惟存其肉而用之,故曰肉桂。其餘行血循經,止用薄桂。
遠志,熱水泡浸一時,破肉去梗,和甘草煮半伏時,去草不用。
枇杷葉,治咳嗽,去毛不淨,反令人嗽。《本草》云:四月採葉,暴乾,用時須火炙,以布拭去毛,去毛不淨,以粟稈作刷,刷之令盡。有用甘草湯洗,有用薑湯洗,有以酥塗炙。用初採濕者,一葉重一兩,干則三錢重一葉方好。
石斛,用酒洗,炙乾,或蒸過焙乾用,俱可。
甘草,涼藥中生用,溫以補脾,必須炙熟。
仙茅,糯米泔水浸二宿,用竹刀刮去皮,木砧上切碎,陰乾用。
續斷,酒浸一宿,捶碎去筋,曬乾用。
松香,用明淨者,名滴青。入滾水煮三炷香,撈起放於涼水缸中拔之,一時復入鍋煮三炷香,又入涼水拔,如此七次,微入灰湯並酒。量水一石,入灰湯酒各一斗,煮之再拔,便曬乾聽用。此藥最要,製法極精,稍有不精,服之殺人。《續醫說》:有人制造不精,服之腸塞而死。然則製藥之法,可不慎哉。
白話文:
附常用諸藥製法
磁石:用火煅燒淬鍊。
硇砂:將成塊的硇砂捶碎,用乳汁浸泡兩天一夜,再用瓦器烙乾焙乾備用。
石蟹:用火煅燒後再用醋淬鍊。
白丁香:入藥用的白丁香,需用三黃湯煮乾熔化後使用。
針粉:用隔著紙張炒,或用火煅燒至黃色。
石燕:用火煅燒後再用醋淬鍊。
石決明:用火煅燒後,再用童子尿淬鍊。
熊膽:用水化開後點眼。焙乾研磨成粉末,再加入散劑中使用。
龍骨:用火煅燒。
海螵蛸:用濕紙包起來煨,碾碎後使用。
鷹條:用三黃湯飛,再用甘草湯煮一次,焙乾備用。
罌粟殼:用熱水泡軟,掰開去除筋膜,切成絲,用蜜水微炒,曬乾備用。忌與蒜、醋、胡椒同用。
蕤仁:去除外皮和錦,用紙包起來,研磨去除油分。
花蜘蛛:用醋浸泡至死,放在瓦片上烙乾,去除足部使用。
翠白:用傾斜的銀罐煅燒成膏狀,再用醋淬鍊,焙乾。
玄參:用酒洗去泥土,切片曬乾備用。玄參走表,治療浮游無根的虛火,遇到辛涼之氣則藥力更強。
連翹:挑去枝根和內芯,研磨後再淬鍊入藥煎煮。
香附子:春天採集的香附子去除毛,用乾淨的米和童子尿浸泡一夜,取出後用清水洗淨,炒乾備用。婦科用藥時可用醋來乾燥。
蔓荊子:將蔓荊子敲破,用酒炒過再入藥煎煮。現在很多人不研磨也不炒就直接使用,大多數效果不佳。
決明子、蘿蔔子、芥子、蘇子、青葙子、韭子:凡是藥方中用到種子的藥材,都要炒過,研磨成粉末後再入藥煎煮,才能使藥效充分發揮。如果不研磨,就像米粒在稻穀中一樣,即使煮一整天,米粒也不會煮爛。
乾薑:生用乾薑能發散汗,炒過後則能溫脾胃,固護脾胃之氣。如果胃部虛熱嚴重,像補中益氣湯這樣方劑中添加乾薑,需要用小火煨至焦黑。
紫苑茸:用酒洗去泥土,曬乾備用。
桂皮:有人說肉桂是厚桂皮,能滋補腎氣。需要刮去粗皮,只留下內層的肉桂部分使用,所以才叫肉桂。其他的桂皮用於活血行經,只需用薄桂皮即可。
遠志:用熱水浸泡一會兒,掰開去除粗梗,與甘草一起煮半小時,然後去除甘草不用。
枇杷葉:治療咳嗽,如果去除葉毛不乾淨,反而會加重咳嗽。《本草綱目》記載:四月採摘枇杷葉,曬乾,使用時需要用火烤炙,用布擦拭乾淨葉毛,如果葉毛擦拭不乾淨,可以用粟米桿做成刷子刷乾淨。有人用甘草湯洗,有人用薑湯洗,也有人用酥油塗抹後炙烤。使用新鮮採摘的枇杷葉,一片葉子重一兩,曬乾後一片葉子重三錢才算好。
石斛:用酒洗淨,炙烤乾燥,或者蒸過後焙乾,都可以。
甘草:在涼性藥物中生用,溫補脾胃則需要炙烤後使用。
仙茅:用糯米淘米水浸泡兩天一夜,用竹刀刮去外皮,在木砧板上切碎,陰乾備用。
續斷:用酒浸泡一夜,捶碎去除筋,曬乾備用。
松香:要用乾淨的松香,叫做滴青。放入滾水中煮三炷香的時間,撈起放入涼水缸中冷卻,然後再放入鍋中煮三炷香的時間,再放入涼水中冷卻,如此重複七次,再加入少量草木灰水和酒。水一石,加入草木灰水和酒各一斗,煮沸後再冷卻,然後曬乾備用。這種藥材非常重要,製作方法非常精細,稍有不精細,服用後會致死。《續醫說》記載:有人製作不精細,服用後腸道阻塞而死。所以,藥物的製作方法,不可不謹慎。