陳念祖

《時方歌括》~ 卷上 (1)

回本書目錄

卷上 (1)

1. 四君子湯

治面色痿白。言語輕微。四肢無力。脈來虛弱者。若內熱或飲食難化作酸。乃屬虛火。須加乾薑。

白話文:

外觀色澤黃白色正氣不足,聲音微弱,手腳無力,脈象虛弱。如果內熱或飲食難以消化成為酸性,是虛火,需要加乾薑。

2. 六君子湯

治脾胃虛弱。痞滿痰多。

3. 香砂六君子湯

治氣虛腫滿。痰飲結聚脾胃不和。變生諸症者。

4. 五味異功散

健脾進食。為病後調補之良方。

苓朮參甘四味同。(人參茯苓白朮各二錢。炙甘草一錢。加薑棗煎。名四君子湯。)方名君子取謙沖。增來陳夏痰涎滌。(前方加陳皮一錢順氣。半夏二錢除痰。名六君子湯。)再入香砂痞滿通。(六君子湯加木香砂仁各八分。以行氣消脹。名為香砂六君子湯。)水穀精微陰以化。

白話文:

茯苓、白朮、人參、甘草四味藥材一起使用。(人參、茯苓、白朮各二錢。炙甘草一錢。加入薑、棗煎煮。叫做四君子湯。)方劑名稱取名為君子,是取其謙虛恭謹之意。再加入陳皮、半夏,可以清除痰涎、順氣。(在四君子湯中加入陳皮一錢,順氣。半夏二錢,去除痰涎。稱作六君子湯。)最後再加入木香、砂仁,可以行氣消脹。(在六君子湯中加入木香、砂仁各八分。可以行氣消脹。稱作香砂六君子湯。)脾胃虛弱的人,可以服用此方,以補益脾胃。

(飲食增則津液旺。充血生精。以復其真陰之不足。)陽和布護氣斯充。(食入於陰。氣長於陽。晝夜循環。周於內外。)若刪半夏六君內。錢氏書中有異功。(六君子湯內。去半夏。名五味異功散。)

白話文:

飲食增加,津液就會旺盛。充盈血液產生精華,用來恢復真陰的不足。陽氣和睦地分佈,氣就會充盈。(食物進入體內屬於陰,氣在陽氣中生長。晝夜循環,在內外之間周流運行。)如果把半夏從六君子湯中去除,錢氏的書中說有不同的效果。(六君子湯中去除半夏,稱之為五味異功散。)

陳修園曰。胃氣為生人之本。參朮苓草。從容和緩。補中宮土氣。達於上下四旁。而五臟六腑。皆以受氣。故一切虛證。皆以此方為主。若加陳皮。則有行滯進食之效。再加半夏。即有除痰寬脹之功。再加木香砂仁。則行氣之藥。多於補守。凡腫滿痰飲結聚等證。無不速除。

白話文:

陳修園說:胃氣是人類生命的根本。人參、白術、茯苓、甘草,這四味藥物性情平和緩和,可以補充中焦的土氣,並將藥力達於上下四旁,使五臟六腑都能收到藥氣的補益。因此,一切虛證都以這個方劑為主。如果再加入陳皮,就能起到行氣進食的作用。再加入半夏,就能起到除痰寬胸的作用。再加入木香和砂仁,就會使行氣的藥物多於補益的藥物。凡是腫滿痰飲結聚等證,沒有不快速消除的。

此猶人所易知也。而為數方之主。則功在人參。人皆曰人參補氣補陽。溫藥藉之以盡其力量。而余則曰。人參補陰養液。燥藥得之則臻於和平。故理中湯中薑朮二味。氣勝於味。以扶陽。參草二味。味勝於氣。以和陰。此湯以乾薑易茯苓。去其辛而取其淡。亦陰陽兼調之和劑也。

白話文:

這就如同人容易瞭解的道理。而成為眾多藥方的主角,則要歸功於人參。大家都說人參可以補氣補陽,溫性的藥物藉由人參可以發揮最大的療效。但我卻認為人參是補陰養液的,燥性的藥物得到人參的輔助,則能達到平和的狀態。因此,理中湯中的生薑和白朮這兩種藥材,氣味較濃烈,用來扶助陽氣。人參和甘草這兩種藥材,藥味比氣味更強烈,用來調和陰氣。這個藥方將茯苓改成乾薑,去除辛辣味而取其清淡味,也是兼調陰陽的和諧劑。

凡醫家病家。俱重人參。全未識人參之性。皆不讀神農本草經之過也。今錄本草經原文而釋之。或數百年之誤。於茲而一正也乎。

白話文:

所有醫學家和病患,都極為重視人參,但他們完全不瞭解人參的特性,這都是因為他們未曾閱讀過《神農本草經》的結果。現在我錄下《神農本草經》的原文並加以解說,希望能糾正歷史上可能存在的數百年錯誤。

按神農本草經云。人參氣味甘。微寒無毒。主補五臟。安精神。定魂魄。止驚悸。除邪氣。明目開心益智。久服輕身延年。原文只此三十七字。其提綱云。主補五臟。以五臟屬陰也。精神不安。魂魄不定。驚悸不止。目不明。心智不足。皆陰虛為亢陽所擾也。今五臟得甘寒之助。

白話文:

根據《神農本草經》記載,人參味甘,性微寒,無毒,可以補益五臟、安神定魂、止驚悸、除邪氣、明目開心益智,長期服用可以輕身延年。書中提到,人參主要功效是補益五臟,因為五臟屬陰,而精神不安、魂魄不定、驚悸不止、目不明、心智不足等症狀,都是由於陰虛被亢陽所擾。人參甘寒的特性,可以滋補五臟,從而改善這些症狀。

則有安之定之止之明之開之益之之效矣。曰邪氣者。非指外邪而言。乃陰虛而壯火食氣。火氣即邪氣也。今五臟得寒甘之助。則邪氣除矣。余細按經文。無一字言及溫補回陽之性。

白話文:

這樣就有使陰氣安定、精氣固定、氣血停止流動、神志清明、毛孔開合、增加精氣的效果。所說的邪氣並不是指外來的邪氣,而是陰虛而壯火、耗食精氣,火氣就是邪氣。現在五臟得到寒冷甘味的幫助,邪氣就消除了。我仔細稽查經文,沒有找到一處文字提到溫補回陽的功能。

仲景於汗吐下陰傷之證用之。以救津液。而一切回陽方中。絕不加此陰柔之品。反緩薑附之功。故四逆湯通脈四逆湯。為回陽第一方。皆不用人參。而四逆加人參湯。以其利止亡血而加之也。茯苓四逆湯用之者。以其煩燥在汗下之後也。今人輒云。以人參回陽。此說倡之宋元以後。

白話文:

仲景在汗吐下陰傷的證候中使用人參,以挽救津液。而在一切回陽的方劑中,絕對不會加入這種陰柔之品,反而會延緩生薑、附子的功效。所以四逆湯和通脈四逆湯作為回陽第一方,都不使用人參。而四逆加人參湯中加入人參,是因為它可以止血而加入的。茯苓四逆湯使用人參,是因在汗下之後出現煩躁。現在的人經常說,用人參回陽。這種說法是從宋元以後開始的。

而大盛於薛立齋張景岳李士材輩。而李時珍本草綱目。浮泛雜沓。愈亂經旨。學者必於此等書焚去。方可與言醫道。○仲景一百一十三方中。用人參者。只有一十八方。新加湯。小柴胡湯。柴胡桂枝湯。桂枝人參湯。半夏瀉心湯。四逆加人參湯。茯苓四逆湯。生薑瀉心湯。黃連湯。

白話文:

而薛立齋、張景嶽和李士材等人則大為盛行。而《李時珍本草綱目》內容浮泛雜沓,將經旨弄得更加混亂。學者必須將此類書籍焚燒丟棄,才能與之談論醫學。○仲景所著的113個藥方中,只有18個藥方使用了人參,包括:新加湯、小柴胡湯、柴胡桂枝湯、桂枝人參湯、半夏瀉心湯、四逆加人參湯、茯苓四逆湯、生薑瀉心湯、黃連湯等。

旋覆代赭石湯。乾薑黃連黃芩人參湯。厚朴生薑半夏人參湯。白虎加人參湯。竹葉石膏湯。炙甘草湯。皆因汗吐下之後。亡其津液。取其甘寒以救陰也。抑或辛剛劑中。取其養陰以配陽。即理中湯。吳萸湯。附子湯三方之法也。

白話文:

旋覆代赭石湯、乾薑黃連黃芩人參湯、厚朴生薑半夏人參湯、白虎加人參湯、竹葉石膏湯、炙甘草湯,

都是因為汗吐下之後,津液損傷,用甘寒的藥物來補救陰分。

或者是在辛剛的藥劑中,用養陰的藥物來配伍陽剛的藥物,

這就是理中湯、吳萸湯、附子湯三種方劑的原理。