陳念祖

《時方歌括》~ 小引

回本書目錄

小引

1. 小引

經方尚矣。唐宋以後。始有通行之時方。約其法於十劑。所謂宣通補泄輕重滑澀燥濕是也。昔賢加入寒熱。共成十有二劑。雖曰平淺。而亦本之經方。輕可散實。仿於麻黃葛根諸湯。宣可決壅。仿於梔豉瓜蒂二方。通可行滯。仿於五苓十棗之屬。瀉可去閉。仿於陷胸承氣抵當之屬。

白話文:

經方受到尊崇。直到唐朝、宋朝以後,才開始有通行於世的時方。它的方法大約有十種,所謂宣通補泄輕重滑澀燥濕。前人再加入寒熱,一共成為十二種方法。雖然說方法淺顯,但都是本於經方。輕藥可以散結,仿照麻黃葛根等方劑。宣藥可以疏通壅滯,仿照梔豉、瓜蒂等兩方劑。通藥可以消除停滯,仿照五苓、十棗等方劑。瀉藥可以去除閉塞,仿照陷胸、承氣、抵當等方劑。

膽導蜜煎。滑可去著之劑也。赤石脂桃花湯。澀可固脫之劑也。附子湯理中丸。補可扶弱之劑也。禹餘糧代赭石。重可鎮怯之劑也。黃連阿膠湯。濕可潤燥之劑也。麻黃連軺赤小豆湯。燥可去濕之劑也。白虎黃連瀉心等湯。寒可勝熱之劑也。白通四逆諸湯。熱可制寒之劑也。

白話文:

膽導蜜煎:具有使堅硬物質變得光滑的作用。

赤石脂桃花湯:具有使脫落物質固定的作用。

附子湯理中丸:具有補益可扶助虛弱的作用。

禹餘糧代赭石:具有沉重可鎮靜恐懼的作用。

黃連阿膠湯:具有滋潤乾燥的作用。

麻黃連軺赤小豆湯:具有除去濕氣的作用。

白虎黃連瀉心等湯:具有以寒勝熱的作用。

白通四逆諸湯:具有以熱制寒的作用。

余曏者彙集經方而韻注之。名為真方歌括。限於貲而未梓。繕本雖多。而刀圭家每秘而弗傳。大為恨事。辛酉歲。到直供職。適夏間大雨。捧檄勘災。以勞構疾。脈脫而厥。諸醫無一得病情者。迨夜半陽氣稍回。神識稍清。自定方劑而愈。時溫虐流行。因余之病。而知誤於藥者。

白話文:

我曾經彙集、整理了很多古代醫書上的著名方劑,並以韻律的歌訣形式注釋它們。我將這部書命名為《真方歌括》,但是由於錢財有限,我沒有辦法將它刊印出版。雖然我的手抄本數量很多,但是很多藥材店卻將它們視為寶物,祕藏起來而不傳播。這對我來說是件很遺憾的事情。辛酉年,我到朝廷的直供職署任職。適逢盛夏大雨,我奉公出去勘察災情,結果勞累過度,得了重病。我的脈搏停止跳動,出現了昏厥的症狀。很多醫生都沒有診斷出我的病情,直到半夜,我的陽氣才稍微恢復,神志才稍微清醒。我自己開了藥方,才治好了病情。當時,溫熱病正在流行,很多人都生病了。由於我的生病,很多人才知道了醫生誤診用錯藥,導致病情加重的事實。

堪憫焉。蓋醫者。生人之術也。一有所誤。即為殺人。余濫竽人後。諸多有志而未逮。而可以行其不忍人之心。不必待諸異時者。醫之為道也向著真方歌括。非內經。即仲景。恐人重視而畏避之。每值公餘。檢閱時方。不下三千首。除雜沓膚淺之外。擇其切當精純。人人共知者。

白話文:

值得同情啊。醫生是救人生命的方法。一旦有疏忽,就會殺人。我濫竽充數,有很多志向還沒能實現。但我可以做到不忍心傷害人的心。不必等到別的時機纔去做。醫學之道在於掌握真正的方劑歌括。如果不是內經,就是仲景。恐怕人們重視而迴避它。每當公餘之時,我都會檢閱當時的方劑,不下三千首。除了繁雜膚淺的之外,我選擇那些切當精純,人人共知的方劑。

不可多得。僅收一百八首而韻之。分為十二劑。以便查閱。又採集羅東逸柯韻伯諸論。及餘二十年讀書臨症獨得之妙。一一詳於歌后。顏曰時方歌括。為中人以下立法。徐可引以語上之道也。至於張景岳新方八陣。匯藥治病。不足言方。緣一時盛行。余友林雨蒼俯以從時。韻既成帙。

白話文:

這是很難得的藥方,僅收錄一百八首按韻排列。分為十二劑,方便查閱。另外,收集了羅東逸、柯韻伯等人的論述,以及我自己二十年來讀書、看病的獨到見解。都一一詳細地寫在歌謠之後。題名為《時方歌括》,為中下階層的人們制定治療方法,然後可以逐漸引導他們學習更高深的方法。至於張景嶽新方八陣,匯集了各種藥物來治療疾病,但不足以稱為方劑。因為它只是一時流行,我的朋友林雨蒼依從當時的潮流,整理成書。

共商註解。業經梓行。亦不遽棄。別其名曰俗方歌括。此三種者。淺深高下。明者自知之。

嘉慶辛酉孟秋修園陳念祖題於保陽差次