徐大椿
《蘭臺軌範》~ 卷八 (18)
卷八 (18)
1. 小兒方
上同研細。擦口內兩頤,吐出涎,一日用四五次。
自古無螳螂子之病,凡小兒變蒸之候,每有口內微腫,惡乳之時,名曰妬乳,不治自愈。其或不能坐視,則用此方塗口,亦易愈。近日海濱妖婦,造割螳螂子之法,以騙人取利,強者幸愈,弱者俱死。惟松江蘇州最受其害。蓋小兒兩頤內外,皮有兩層,中空處,有脂膜一塊,人人皆然,割去復生。
妖婦以此惑人,人見果有如螳螂子者,遂相信不疑,死而不悔,深可憐憫。除蘇松之外,天下並無有生螳螂子而死者,斷不可為其所愚而受害也。
損,小兒股內無力,因跌而起,一足不伸,臀左右大小不同,腰脊歪斜,脊骨高起,俱屬不治,或久而成毒,亦為廢人。
白話文:
將藥材研磨成細末。塗抹在口腔內兩頰的部位,讓小孩吐出唾液,一天使用四到五次。
自古以來就沒有所謂螳螂子這種病,凡是小孩在變蒸時期,常常會有口腔內稍微腫脹、厭奶的狀況,這種情況叫做「妒乳」,不治療也會自己好。如果真的無法眼睜睜看著小孩不舒服,就用這個藥方塗抹口腔,也容易痊癒。最近海邊的妖婦,創造出割螳螂子的方法,用來欺騙人、謀取利益,體質強壯的小孩可能因此僥倖痊癒,體質虛弱的小孩則全部因此死亡。只有松江和蘇州一帶受到這種危害最嚴重。這是因為小孩兩頰內外,皮膚有兩層,中間是空心的,有一層脂肪膜,每個人都有,割掉後還會再長出來。
妖婦用這個來迷惑人,人們看到真的有像螳螂子一樣的東西,就深信不疑,就算因此死亡也不會後悔,實在令人感到可悲。除了蘇州和松江之外,天下沒有因為長螳螂子而死亡的案例,絕對不要被她們愚弄而受害。
「損」,是指小孩子大腿內側無力,因為跌倒而引起,導致一隻腳無法伸直,屁股兩邊大小不同,腰椎歪斜,脊椎骨高聳,這些都屬於無法治癒的病症,或者拖久了會變成毒瘡,也會變成廢人。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!