田宗漢

《醫寄伏陰論》~ 卷下 (12)

回本書目錄

卷下 (12)

1. 傷寒霍亂比類

集註,《金鑑》曰:霍亂吐下已止,汗出而厥,四肢拘急,脈微欲絕者,乃中寒盛極,阻膈陽氣不達於四肢也。宜通脈四逆湯加豬膽汁,從陰以通陽也。吐利發汗,脈平小煩者,以新虛不勝穀氣故也。(原文八)

集註,鄭重光曰:吐利發汗,脈平陰退陽回,乃有此象。猶以新虛不勝穀氣,而致小煩。蓋霍亂吐利晬時,不可便與飲食,以胃氣逆反,倉廩未固,不可便置米穀耳。

張錫銘曰:霍亂一病,夏秋最多,是風寒暑濕之邪中人,皆能病霍亂,非止一寒邪也。若吐利過甚,損傷中焦之氣,以致陰陽間隔,手足厥冷,脈微欲絕。不多飲水者,無分寒暑,皆宜四逆理中治之。蓋邪盛而正實者,當瀉其邪。邪盛而正衰者,宜扶其正。況夏月之時,陽氣浮於外,陰氣伏於內,復以冷風寒其形,冷冰寒其胃,內外皆寒,風暑之邪,未有不乘虛入於陰經者。所以夏月,只有陰證,而無傷寒,今人患暑證死,而手足指甲皆青者陰證也。

古人以大順散治暑,良有以也。

白話文:

《醫宗金鑑》說:霍亂引起的上吐下瀉停止後,如果出現出汗、手腳冰冷、四肢僵硬抽筋、脈搏微弱幾乎摸不到的狀況,這是因為體內寒氣極度旺盛,阻礙陽氣運行,使得陽氣無法到達四肢。應該使用通脈四逆湯,並加入豬膽汁,從陰的方面來疏通陽氣。如果上吐下瀉和發汗之後,脈搏平穩但稍微煩躁,這是因為身體剛恢復,虛弱的狀態還不能承受食物的消化。

鄭重光說:上吐下瀉和發汗之後,脈搏平穩,陰氣消退陽氣恢復,就會出現這種情況。但因為身體還很虛弱,不能承受食物的消化,所以會有點煩躁。因為霍亂引起的上吐下瀉剛停止,不應該馬上進食,因為胃氣還在逆反,消化功能還沒有恢復穩定,不應該馬上吃米飯等食物。

張錫銘說:霍亂這種病,在夏秋季節最多見,是風、寒、暑、濕等邪氣侵犯人體引起的,不只是單純的寒邪。如果上吐下瀉過於嚴重,損傷中焦的氣,導致陰陽阻隔,手腳冰冷,脈搏微弱幾乎摸不到,而且不怎麼想喝水,無論是寒邪還是暑邪引起的,都應該用四逆理中湯來治療。因為邪氣旺盛而正氣不虛的人,應該瀉掉邪氣;邪氣旺盛而正氣衰弱的人,應該扶助正氣。更何況夏天的時候,陽氣浮於體表,陰氣潛藏在體內,如果又受到冷風吹襲使身體受寒,或者吃了冰冷的東西使胃受寒,就會導致內外皆寒,風暑的邪氣就會趁虛侵入陰經。所以夏天多見陰證,而沒有傷寒的狀況,現在有人患暑證而死,手腳指甲發青,都是陰證的表現。

古人用大順散來治療暑證,確實是有道理的。

2. 舌鑑

伏陰發端膜原,多見此舌,宜用溫通。

以上二十五式,專為伏陰病繪。然兼症則變,難於拘定。茲略舉其概,俾臨診有權,不致生死相混。

白話文:

【舌鑑】的

隱藏在體內的寒邪從膜原處開始發作,這類情況常見到特定的舌象,治療上應使用溫熱和疏通的方法。

以上二十五種模式,是專門針對隱藏在體內的寒邪疾病所繪製的舌象。然而,當疾病複雜出現合併症時,舌象就會變化,難以一概而論。這裡僅粗略地舉出一些例子,讓醫生在臨牀診斷時能有彈性的判斷,避免將生死病症混淆不清。