《食療本草》~ 卷上 (4)
卷上 (4)
1. 吳茱萸〈溫〉
(一)上主治心痛,下氣,除咳逆,去臟中冷。能溫脾氣消食。〔卷·嘉〕
(二)又方,生樹皮:上牙疼痛癢等,立止。〔卷·嘉〕
(三)又,(患風瘙癢痛者),取茱萸一升,清酒五升,二味和煮,取半升去滓,以汁微暖洗。〔卷·嘉〕
(四)如中風賊風,口偏不能語者,取茱萸一升,美清酒四升,和煮四五沸,冷服之半升。日二服,得小汗為瘥。〔卷·嘉〕
(五)案經:殺鬼毒尤良。〔卷·嘉〕
(六)又方:夫人沖冷風欲行房,陰縮不怒者,可取二七粒,(嚼)之良久,嚥下津液。並用唾塗玉莖頭即怒。〔卷〕
(七)又,閉目者名欓子,不宜食。〔卷·嘉〕
(八)又方,食魚骨在腹中,痛,煮汁一盞,服之即止。〔卷·心䏸·嘉〕
(九)又,魚骨刺在肉中不出,及蛇骨者,(搗吳茱萸)以封其上,骨即爛出。〔卷·心䏸·嘉〕
(十)又,奔豚氣衝心,兼腳氣上者,可和生薑汁飲之,甚良。〔卷·嘉〕
(十一)微溫。主痢,止瀉,厚腸胃。肥健人不宜多食。〔證〕
白話文:
(一)主要治療心口疼痛、使氣往下走、消除咳嗽、去除內臟中的寒冷。能溫暖脾胃之氣,幫助消化。
(二)另外有個藥方,使用新鮮的吳茱萸樹皮:可以立即止住牙齒疼痛、發癢等症狀。
(三)另外,如果患有風邪引起的皮膚搔癢疼痛,可以取一升吳茱萸,加入五升清酒,一起煮。煮到剩下一半的量時,濾掉藥渣,用微溫的藥汁清洗患處。
(四)如果中風或風邪導致口歪、不能說話,可以取一升吳茱萸,加入四升上好的清酒,一起煮沸四五次,放涼後服用半升。一天服用兩次,稍微出汗就會痊癒。
(五)根據醫書記載:吳茱萸對於殺滅毒氣有很好的效果。
(六)另外有個藥方:婦女因寒氣導致性慾低落、陰莖萎縮不舉時,可以取十四粒吳茱萸(咀嚼)後,慢慢吞下津液。同時用唾液塗抹在陰莖龜頭上,就會勃起。
(七)另外,閉著眼睛的吳茱萸果實叫做「欓子」,不適合食用。
(八)另外有個藥方,如果魚骨卡在腹中引起疼痛,煮一碗吳茱萸汁服用,疼痛就會停止。
(九)另外,如果魚骨或蛇骨刺在肉中無法取出,(將吳茱萸搗爛)敷在患處,骨頭就會腐爛出來。
(十)另外,如果發生氣從腹部衝到心口、同時腳氣也往上走的情況,可以和生薑汁一起服用,效果很好。
(十一)吳茱萸藥性微溫。主要治療痢疾、止瀉、強健腸胃。身體肥胖強健的人不宜多吃。
2. 食茱萸〈溫〉
(一)主心腹冷氣痛,中惡,除咳逆,去臟腑冷,能溫中,甚良。〔證〕
(二)又,齒痛,酒煎含之。〔證〕
(三)又,殺鬼毒。中賊風,口偏不語者,取子一升,美豉三升,以好酒五升,和煮四五沸,冷服半升,日三四服,得汗便瘥。〔證〕
(四)又,皮肉癢痛,酒二升,水五升,茱萸子半升,煎取三升,去滓微暖洗之立止。〔證〕
(五)又,魚骨在腹中刺痛,煎汁一盞服之,其骨軟出。〔證〕
(六)又,腳氣衝心,和生薑煎汁飲之。〔證〕
(七)又,魚骨刺入肉不出者,搗封之。其骨自爛而出。〔證〕
(八)又,閉目者名欓子,不堪食。〔證〕
白話文:
(一)主要治療心腹因寒冷引起的疼痛,以及中邪等狀況,可以消除咳嗽、氣逆,去除臟腑的寒冷,有溫暖身體內部的功效,效果非常好。
(二)另外,牙痛時,用酒煎煮後含在口中漱口。
(三)另外,可以殺除鬼毒。若是中了邪風,導致口歪不能說話,可以用食茱萸的種子一升,加上美味的豆豉三升,用好酒五升一起煮開四五次,放涼後服用半升,一天服用三四次,出了汗就會好轉。
(四)另外,皮膚肌肉發癢疼痛,用酒二升,水五升,食茱萸的種子半升,煎煮至剩三升,去除藥渣後稍微溫熱的洗患部,馬上就能止癢。
(五)另外,魚骨頭卡在肚子裡刺痛時,煎煮一碗藥汁服用,魚骨頭會軟化排出。
(六)另外,腳氣向上衝到心臟時,和生薑一起煎煮藥汁飲用。
(七)另外,魚骨頭刺入肉中無法取出時,搗爛食茱萸敷在傷口上,魚骨頭就會自己腐爛出來。
(八)另外,果實閉合眼睛般的叫做欓子,不能食用。
3. 檳榔
多食發熱,南人生食。閩中名橄欖子。所來北者,煮熟,熏干將來。〔證〕
白話文:
多吃檳榔會使身體發熱,南方人習慣生吃。福建一帶稱檳榔為橄欖子。從北方來的檳榔,都是煮熟後,再燻乾運來的。[以上是根據證狀的描述]
4. 梔子
(一)主喑啞,紫癜風,黃疸,積熱心躁。〔證〕
(二)又方,治下鮮血,梔子仁燒成灰,水和一錢匕服之。量其大小多少服之。〔證〕
白話文:
(一)主要治療失聲、紫癜風、黃疸、以及體內積熱導致的心煩躁動。
(二)另一個藥方,用來治療下部出血(如便血),將梔子仁燒成灰,用水調和一小匙服用。用量要依照病情輕重、出血量多寡來調整。
5. 蕪荑〈平〉
(一)上主治五內邪氣,散皮膚肢節間風氣。能化食,去三蟲,逐寸白,散腹中冷氣〔卷·嘉·證〕
(二)又,患熱瘡,為末和豬脂塗,瘥。〔卷·嘉〕
(三)又方,和白沙蜜治濕癬。〔卷·嘉〕
(四)又方,和馬酪治乾癬,和沙牛酪療一切瘡。〔卷·嘉·證〕
(五)案經:作醬食之,甚香美。其功尤勝於榆仁,唯陳久者更良。可少吃,多食發熱、心痛,為其味辛之故。秋天食之(尤)宜人。長吃治五種痔病。(諸病不生)。〔卷·嘉·證〕
(六)又,殺腸惡蟲。〔卷·證〕
白話文:
(一)主要功效是治療五臟內的邪氣,驅散皮膚和四肢關節間的風氣。它能幫助消化食物,去除體內的三種寄生蟲,驅逐寸白蟲,散除腹中的寒冷之氣。
(二)另外,如果長了熱瘡,可以將蕪荑磨成粉末,與豬油混合塗抹,就能痊癒。
(三)還有一個方法,將蕪荑與白沙蜜混合,可以治療濕疹。
(四)另外一個方法,將蕪荑與馬奶酪混合,可以治療乾癬;與沙牛奶酪混合,可以治療各種瘡。
(五)根據經典記載,將蕪荑做成醬食用,非常香美。它的功效比榆仁更勝一籌,尤其是陳放較久的蕪荑更好。可以少量食用,如果吃多了會導致發熱、心痛,這是因為它味道辛辣的緣故。秋天食用蕪荑(尤其)對人有益。長期食用可以治療五種痔瘡。(各種疾病都不會產生)。
(六)另外,蕪荑還能殺死腸道內的有害蟲。
6. 茗(茶)
(一)茗葉:利大腸,去熱解痰。煮取汁,用煮粥良。〔證〕
(二)又,茶主下氣,除好睡,消宿食,當日成者良。蒸、搗經宿。用陳故者,即動風發氣。市人有用槐、柳初生嫩芽葉雜之。〔證〕
白話文:
(一)茶葉:能使大腸通暢,去除體內熱氣並化解痰液。將茶葉煮汁,用來煮粥效果很好。
(二)另外,茶的主要功效是使氣往下行,能消除嗜睡,消化積滯的食物,當天採摘的茶葉效果最好。蒸過、搗碎後放置過夜的茶葉,如果使用陳舊的茶葉,反而會引起體內氣機浮動,容易產生不適。市面上有人會用槐樹、柳樹剛長出來的嫩芽葉摻雜在茶葉中。
7. 蜀椒·秦椒〈溫〉
(一)粒大者,主上氣咳嗽,久風濕痹。〔證〕
(二)又,患齒痛,醋煎含之。〔嘉·證〕
(三)又,傷損成瘡中風,以麵裹作餛飩,灰中炮之,使熟斷開口,封其瘡上,冷,易熱者,三五度易之。亦治傷損成弓風。〔嘉·證〕
(四)又去久患口瘡,去閉口者,以水洗之,以面拌煮作粥,空心吞之三、五匙,(以)飯壓之。(重者可)再服,(以)瘥(為度)。〔嘉·證〕
(五)又,椒:溫,辛,有毒。主風邪腹痛,寒痹。溫中,去齒痛,堅齒髮,明目,止嘔逆,滅瘢,生毛髮,出汗,下氣,通神,去老,益血,利五臟。治生產後諸疾,下乳汁。久服令人氣喘促。十月勿食,及閉口者大忌,子細黑者是。秦椒白色也。〔嘉·證〕
(六)除客熱,不可久食,鈍人性靈。〔心〕
白話文:
(一) 顆粒大的蜀椒,主要可以治療氣逆上衝導致的咳嗽,以及長期的風濕關節疼痛。
(二) 另外,牙痛的時候,用醋煎煮蜀椒後含在口中。
(三) 此外,因為跌打損傷造成傷口化膿或是中風,可以用麵粉包裹蜀椒做成餛飩狀,放在灰燼中烤熟,然後切開敷在傷口上,等冷了就換新的,換三到五次。也可以治療跌打損傷引起的破傷風。
(四) 還有,治療長期的口腔潰瘍,如果是屬於潰瘍口閉合不開的,可以用水清洗患處後,將蜀椒用麵粉攪拌煮成粥,在空腹的時候吃三到五匙,再用米飯壓住(意思是吃完粥接著吃飯)。如果情況嚴重,可以再吃一次,直到痊癒為止。
(五) 蜀椒性溫,味辛,有毒。主要可以治療風邪引起的腹痛、寒冷導致的痺痛。可以溫暖身體的中部,治療牙痛,使牙齒堅固,頭髮茂盛,明亮眼睛,止住嘔吐和反胃,消除疤痕,促進毛髮生長,發汗,使氣往下行,使精神暢通,去除衰老,補益氣血,疏通五臟。可以治療婦女生產後的各種疾病,以及促進乳汁分泌。但長期服用會導致氣喘。在十月份不要吃蜀椒,以及潰瘍口閉合不開的人也絕對不能吃。蜀椒的子細小且黑,才是正品。秦椒的顏色是白色的。
(六) 蜀椒可以去除身體的虛熱,但不能長期食用,會使人的反應遲鈍。
8. 蔓椒
主賊風攣急。〔證〕
白話文:
主要治療因風邪引起的筋脈拘攣、抽搐等症狀。
9. 椿〈溫〉
(一)動風,熏十二經脈、五臟六腑。多食令人神不清,血氣微。〔嘉〕
(二)又,女子血崩及產後血不止,月信來多,可取東引細根一大握洗之,以水一大升煮,分再服便斷。亦止赤帶下。〔嘉〕
(三)又,椿俗名豬椿。療小兒疳痢,可多煮汁後灌之。〔嘉〕
(四)又,取白皮一握,倉粳米五十粒,蔥白一握,甘草三寸炙,豉兩合。以水一升,煮取半升,頓服之。小兒以意服之。枝葉與皮功用皆同。〔嘉〕
白話文:
(一)椿樹會使體內風邪竄動,薰蒸十二經脈、五臟六腑。如果吃太多,會使人精神不清醒,氣血微弱。
(二)另外,女子如果發生血崩、產後出血不止、或月經量過多,可以取向東生長的椿樹細根一大把洗淨,用一大升的水煮,分兩次服用就能止血。也可以治療赤白帶下。
(三)另外,椿樹俗稱豬椿。可以治療小孩的疳痢,可以多煮汁液後灌入。
(四)另外,取椿樹白皮一把,倉庫裡的粳米五十粒,蔥白一把,炙甘草三寸,豆豉兩合。用一升水煮成半升,一次喝下。小孩則酌量服用。椿樹的枝葉和樹皮的功效相同。
10. 樗
主疳痢,殺蛔蟲。又名臭椿。若和豬肉、熱面頻食,則中滿,蓋壅經脈也。〔證〕
白話文:
主治小兒疳積下痢,能殺死蛔蟲。又名臭椿。如果和豬肉、熱麵食經常一起吃,會導致腹部脹滿,這是因為阻塞了經脈的緣故。
11. 郁李仁
(一)氣結者,酒服仁四十九粒,更瀉,尤良。〔證〕
(二)又,破癖氣,能下四肢水。〔證〕
白話文:
(一)如果因為氣滯不順暢導致的病症,可以用酒送服四十九粒郁李仁,會產生更強的瀉下效果,效果尤其好。
(二)郁李仁還能破除體內積聚的病氣,並能幫助排除四肢的水腫。