《金匱懸解》~ 敘
敘
1. 敘
《金匱要略》,張仲景論雜病之書,晉·王叔和編為二十五篇,二百六十二方(眉批:序例大半亂於叔和,不獨《傷寒論》),為醫雜病之祖本。
白話文:
《金匱要略》是張仲景論述雜病的醫書,晉朝的王叔和編纂成二十五篇,共收錄二百六十二個方劑。(評註:序例大多被王叔和弄亂,不僅是《傷寒論》)這本書是醫治雜病的經典。
國朝徐彬有《金匱要略論注》二十四卷,較之元人朱丹溪《金匱鉤玄》,似較明曉。下至趙良《集註》,以及李䒠、程林、魏荔彤、尤怡、周揚俊、沈明宗、高世栻、李升璽諸家,眉批:注家尚不止此,姑就所見言之。各有註釋,皆主一偏之見,未能融貫,以其於《靈》《素》之理不精也。
白話文:
明朝的徐彬寫了《金匱要略論注》二十四卷,與元朝朱丹溪的《金匱鉤玄》相比,似乎更加清晰易懂。後來趙良的《集註》以及李䒠、程林、魏荔彤、尤怡、周揚俊、沈明宗、高世栻、李升璽等學者的註釋,其實還有更多的註解家,只是我這裡只能說出我見過的。這些註解家各有自己的見解,但都存在偏頗,不能融會貫通,這是由於他們對《黃帝內經》的理論理解不夠透徹。
此書古奧,又系殘篇,錯簡缺文,眉批:原文有叔和增入者,後人各以意為序次,終非完璧。讀之疑團滿腹,真是千古恨事!
白話文:
這本書內容深奧,而且是殘缺的篇章,文字散亂不完整。上面有眉批註解:叔和曾經增補過原本的文字,後人各自憑著自己的意思編排順序,但終究不是完整的版本。閱讀它時,疑點重重,令人感到非常遺憾,這真的是千古以來的憾事啊!
黃氏坤載,於失次者序之,殘缺者補之,掃盡諸家俗說,獨探驪珠。遂使長夜漫漫,復睹智燈龍燭,豈非仲祖之功臣歟!
道光十八年初秋三日便識
白話文:
黃坤載整理了那些混亂無序的內容,填補了缺失的部分,一掃各種流傳的錯誤說法,獨自探求真知灼見。使人們在漫漫長夜中,重新得到智慧的指引,難道這不是前輩的功勞嗎!