《傷寒直指》~ 《傷寒論》序 (1)

回本書目錄

《傷寒論》序 (1)

1. 《傷寒論》序

夫前聖有作,後必有繼而述之者,則其教乃得著於世矣。醫之道源自炎黃,以至神之妙,始興經方。繼而伊尹,以元聖之才撰成湯液,俾黎庶之疾疢,咸遂蠲除,使萬代之生靈,普蒙拯濟。後漢張仲景,又廣湯液為《傷寒卒病論》十卷,然後醫方大備。茲先聖後聖,若合符節。

至晉太醫令王叔和,以仲景之書撰次成敘,得為完帙。昔人以仲景方一部為眾方之祖,蓋能繼述先聖之所作。迄今千有餘年,不墜於地者,又得王氏闡明之力也。傷寒十卷,其言精而奧,其法簡而詳,非寡聞淺見所能頤究。後雖有學者,又各自名家,未見發明,僕喬業醫,自幼徂老,耽味仲景之書五十餘年矣。

雖粗得其門而近升乎堂,然未入於室,常為慊然。昨者,邂逅聊攝成公,議論該博,術業精通,而有家學。注成傷寒十卷,出以示僕。其三百九十七法之內,分析異同,彰明隱奧,候陳脈理,區別陰陽,使表裡昭然,俾汗下而灼見。百一十二方之後,通明名號之由,彰顯藥性之主,十劑輕重之攸分,七精製用之斯見,彆氣味之所宜,明補瀉之所適。文皆引《內經》,旁牽眾說,方法之辨,莫不允當。

實前賢所未言,後學所未識。是得仲景之深意者也。昔所謂慊然者,今悉達其奧矣。親覿其書,誠難默默。不揆荒蕪,聊序其略。

時甲子仲秋日,洛陽嚴器之序

白話文:

在古代有智慧的人創立了某種教義或學問,後世一定會有人繼承並進一步闡述,這樣這些知識纔能夠流傳於世。中醫這門學問起源於炎帝與黃帝時期,他們以神妙的智慧,開始發展出經典的醫方。之後,伊尹以其卓越的才能編撰了湯液,使得百姓的疾病得以痊癒,讓後世的眾多生命得到救助。到了後漢時期,張仲景進一步擴展湯液理論,寫成了《傷寒卒病論》十卷,從此醫方的理論才更為完善。這是因為前聖後聖的思想相互契合,得以使醫學理論更加成熟。

到了晉朝,太醫令王叔和重新整理張仲景的著作,使之成為完整的典籍。古人認為張仲景的一部醫方著作是所有醫方的始祖,因為他能夠繼承並闡述前人的智慧。至今已有一千多年的歷史,這部著作之所以能夠傳承下來,也是因為有了王氏的努力。《傷寒論》十卷,內容精深而奧妙,方法簡潔而詳細,不是一般學識淺薄的人所能理解。雖然後世有許多學者,但他們各自有自己的學派,並未見到對此書有深入的理解。我,喬業,從小到老,沉迷於研讀張仲景的書籍已有五十年了。

雖然我已粗略掌握了書中的基本內容,但仍然未能深入瞭解,心中常感遺憾。最近,我偶然遇到了成公,他的學識淵博,醫術精湛,且有家學淵源。他注釋了《傷寒論》十卷,並將它展示給我看。在書中的三百九十七個法則內,他分析了各種不同的觀點,闡明瞭深奧的內容,清楚陳述了診斷原則和脈象原理,區分了陰陽,使內外證狀一目瞭然,讓人們在治療上能有明確的方向。在一百一十二個方劑後,他闡明瞭方劑名稱的來源,突出了藥物的主要功效,清晰地劃分了藥物的輕重,呈現了藥物的製造和使用,區分了藥物的味道和適用情況,明確了補瀉的適用範圍。所有的內容都引用了《內經》,並且牽涉到各種不同的學說,對於方法的辯論,無一不恰當。

這些內容實際上是前賢未曾提及,後學未曾認識的。這本書真正抓住了張仲景的精髓。過去我所感到遺憾的,現在終於完全理解了。親眼看到這本書,我實在無法沉默。雖然我自知學識淺薄,但仍想簡單地序述一下這本書的大致內容。

甲子年的秋季,洛陽嚴器之為此書作序]