薩遷

《瑞竹堂經驗方》~ 一、諸風門 (5)

回本書目錄

一、諸風門 (5)

1. 甘露散

服如意之後,便服此藥即補,能分陰陽,大有效驗。

白滑石(六兩,燒),澤瀉,甘草(各一兩。去皮),人參,茯苓,白朮,木豬苓(各半兩。去黑皮)

上為細末,每服三錢,白湯調服。要分陰陽,蜜和丸,如彈子大,每用白湯化開,加稀麵糊調服之。

白話文:

在服用如意散之後,接著服用此藥,能達到補益的效果,可以調和身體的陰陽,效果非常顯著。

藥材包含:燒過的白滑石(六兩),澤瀉、甘草(各一兩,需去除外皮),人參、茯苓、白朮、木豬苓(各半兩,需去除黑皮)。

將以上藥材研磨成細末,每次服用三錢,用白開水調服。若要更好地調和陰陽,可以將藥粉與蜂蜜混合製成如彈珠大小的藥丸,每次用白開水化開,加入稀麵糊調服。

2. 加味三生丸

治風痰氣壅。

南星,半夏,天麻,白附子,人參(以上各一兩)

上皆生用,碾羅為極細末,生薑自然汁打糊為丸,如梧桐子大,每服三五十丸,食後、臨臥薑湯送下。

白話文:

治療風痰阻塞引起的氣滯。

取南星、半夏、天麻、白附子、人參(以上各一兩)。

以上藥材皆使用生的,研磨成極細粉末,用生薑的自然汁調和成糊狀,搓成如梧桐子大小的藥丸。每次服用三十到五十丸,飯後或睡前用薑湯送服。

3. 澡洗藥

治一切風疾,燥癢,淋洗。

乾荷葉(二斤),藁本,零陵香,茅香,藿香,威靈仙(去土。以上各一斤),甘松,香白芷(各半斤)

上為㕮咀,每用二兩,生絹袋盛,用水二桶,熬數十沸,放稍熱,於無風房內淋浴,避風,勿令風吹,光膩皮膚,去瘙癢。

白話文:

這個藥方是用來治療各種風病引起的皮膚乾燥搔癢,以及淋浴用的。

藥材包含: 乾燥荷葉(二斤),藁本、零陵香、茅香、藿香、威靈仙(去除泥土,以上各一斤),甘松、香白芷(各半斤)。

將以上藥材切碎,每次取二兩,用生絹布袋裝好,放入兩桶水中熬煮數十次沸騰,放涼至稍熱的程度,在無風的房間內淋浴。淋浴時要避開風,不要讓風吹到。使用後能使皮膚光滑細緻,去除搔癢。

4. 徐神翁神效地仙丹

治筋骨疼痛,打撲損傷,仙術湯送下,除寒濕,進飲食。

川烏(一兩,去尖),草烏(五個,去尖),荊芥(去枝,半兩),蒼朮(一兩,米泔浸一宿,炒),自然銅(一字,研),白芷,地龍,沒藥(各半兩。研),乳香(半錢,研),萵苣種,黃瓜種,梢瓜種,木鱉子(各一兩),半兩錢(二文)

上為細末,醋糊為丸,如梧桐子大,每服一十丸,食後,溫酒送下。

白話文:

這個藥方能治療筋骨疼痛、跌打損傷。服用時,要用特別的仙術湯送服,可以去除體內的寒氣和濕氣,並增進食慾。

藥方組成: 川烏(一兩,去除尖端),草烏(五個,去除尖端),荊芥(去除枝梗,半兩),蒼朮(一兩,用米泔水浸泡一晚後炒過),自然銅(一字,研磨成粉),白芷、地龍、沒藥(各半兩,研磨成粉),乳香(半錢,研磨成粉),萵苣種子、黃瓜種子、絲瓜種子、木鱉子(各一兩),半兩錢(二文)。

將以上藥材全部研磨成細末,用醋調製成的糊狀物將藥粉搓成丸子,大小如梧桐子一般。每次服用十顆,飯後用溫酒送服。

5. 白花蛇造酒方

治大風。

每白花蛇一條,蒸米一斗,缸底先用酒麴,次將蛇用絹袋盛之,頓於面上,後蒸飯和勻,頓於蛇上,用紙封缸口,候三七日,開缸取酒,將蛇去皮骨為末,每服酒一盞,溫服蛇末少許,仍將酒腳並糟做餅食之尤佳。

白話文:

治療痲瘋病。

用一條白花蛇,一斗米蒸熟。在酒缸底部先鋪上酒麴,然後將蛇裝入絹布袋子裡,放在酒麴上面。接著把蒸熟的米飯和勻,堆放在蛇的上面。用紙封住缸口,等待二十一天。打開缸口取酒,把蛇去皮去骨磨成粉末。每次喝一小杯酒,配服少量蛇粉,再把酒糟做成餅食用,效果更好。

6. 仙酒方

治諸風疾。前監察御史兼西京留守竇文炳染風疾,手足拘攣,半身不遂,累蒙恩醫不愈,訪求醫到奉仙縣,有縣尉李能有此方極有神效,名曰仙酒方,依方浸酒一斗,未服藥時,令人扶策,不能自動,飲酒二升能舒手,飲酒三升能伸腰,四、五升痊愈,此方不敢私隱。

牛膝(洗淨,細切),秦艽(去裂紋),桔梗(去蘆),防風(去蘆),羌活(去蘆,細切),晚蠶砂(洗淨,炒。以上各二兩),枸杞子(二升),牛蒡子(半斤),牛蒡根(二斤,去粗皮,細切),火麻子(一斤,洗淨),蒼朮(二升,洗淨,去粗皮,瓷器內蒸熟用)

上件為末,糯米酒二斗,於大瓷器內浸藥封口,第七日開封,勿令面近瓶口,恐藥氣出犯人眼目,每服一盞,空心服,日進三服,溫服之,忌濕面、魚三個月。奉敕送御藥院附靈寶上方,更加天麻半斤,洗淨,枳殼二兩,揀淨,當歸三兩,地黃二兩,同前藥浸酒。

白話文:

這個藥方可以治療各種風病。以前有個叫竇文炳的監察御史,同時兼任西京留守,他染上了風病,導致手腳蜷縮、半身不遂,多次請御醫治療都沒好。後來打聽到奉仙縣有個縣尉叫李能,他有個藥方非常有效,名叫「仙酒方」。照著這個藥方泡了一斗酒,還沒服藥前,竇文炳需要人攙扶才能勉強行動,完全無法自己走路。喝了二升藥酒後,手就能夠伸展開來;喝了三升藥酒後,腰也能挺直;喝到四、五升就痊癒了。這個藥方我不敢私藏。

藥材如下:

牛膝(洗淨,切細),秦艽(去除裂紋),桔梗(去除蘆頭),防風(去除蘆頭),羌活(去除蘆頭,切細),晚蠶砂(洗淨,炒過。以上各二兩),枸杞子(二升),牛蒡子(半斤),牛蒡根(二斤,去除粗皮,切細),火麻子(一斤,洗淨),蒼朮(二升,洗淨,去除粗皮,用瓷器蒸熟)。

將以上藥材研磨成粉末,用兩斗糯米酒,放在大的瓷器中浸泡藥材並封口。第七天開封,切記臉不要靠近瓶口,以免藥氣衝到眼睛。每次服用一小杯,空腹服用,一天三次,溫熱服用。忌吃濕麵和魚三個月。這個藥方奉皇帝旨意送給御藥院,並附上靈寶上方的藥方,又額外加了天麻半斤(洗淨),枳殼二兩(挑選乾淨的),當歸三兩,地黃二兩,和之前的藥材一起浸酒。

7. 避風丹

前大軍庫張提領,患白癜風,服之愈。

蒼朮(米泔浸一宿,焙),何首烏,荊芥穗,苦參(以上各等分)

上件為細末,好肥皂角三斤,去皮弦,於瓷器內熬為膏,和為丸,如梧桐子大,每服三五十丸,空心酒茶任下,忌一切動風之物。

白話文:

這個藥方叫做「避風丹」,是以前大軍庫的張提領患了白癜風,服用後治好的。

藥材包含:蒼朮(用米泔水浸泡一個晚上後烘乾)、何首烏、荊芥穗、苦參(以上各藥材等量)。

將以上藥材磨成細粉,然後用上好的肥皂角三斤,去除皮和筋後,在瓷器中熬煮成膏狀,再將藥粉與藥膏混合製成藥丸,藥丸大小像梧桐子那麼大。每次服用三五十顆,空腹時用酒或茶送服,服藥期間要避免接觸一切會引起風邪的食物。

8. 真方白丸子

治風,可常服,永無風疾隔壅之患,呂九山總管家用秘方。

大半夏(湯泡七次),白附子(洗淨,略炮),天南星(洗淨,略炮),天麻,川烏頭(去皮尖,略炮),全蠍(去毒,炒),木香,枳殼(各一兩。去穰,炒)

上為細末,生薑自然汁打糊為丸,如梧桐子大,每服一二十丸,食後臨臥,茶清熟水送下,癱瘓風,溫酒送下,日進三服,小兒驚風,薄荷煎湯送下二丸。

白話文:

真方白丸子

這個藥方是用來治療風症的,可以長期服用,這樣就能永遠沒有風症或氣血阻塞的問題。這是呂九山總管家裡傳下來的秘方。

藥材包含:

  • 大半夏(用熱水浸泡七次)
  • 白附子(洗淨後稍微炮製)
  • 天南星(洗淨後稍微炮製)
  • 天麻
  • 川烏頭(去掉皮和尖端,稍微炮製)
  • 全蠍(去除毒性後炒過)
  • 木香
  • 枳殼(各一兩,去掉內層的瓤,炒過)

將以上藥材研磨成細末,用生薑汁和成糊狀,做成如梧桐子大小的藥丸。每次服用一、二十丸,飯後或睡前服用,可以用茶水或溫開水送服。如果是治療癱瘓風,可以用溫酒送服。每天服用三次。如果是小兒驚風,可以用薄荷煎湯送服兩丸。