《瑞竹堂經驗方》~ 一、諸風門 (4)
一、諸風門 (4)
1. 木瓜虎骨丸
治風寒濕客於營衛合而成痹,使肢節疼痛,麻痹不仁,手臂無力,項背拘急,腳膝筋攣不能屈伸,宜常服。
白話文:
治療風寒濕邪侵入營衛二氣,合而為病形成痹症,導致肢體關節疼痛,麻木無知覺,手臂無力,頸部和背部僵硬緊繃,腳膝部筋肉抽搐無法彎曲伸展,應經常服用。
木瓜肉,麒麟竭(另研),沒藥(另研),自然銅(煅,醋淬七次,研),木香,虎脛骨(酒炙黃)楓香脂(研),敗龜板(醋炙黃),骨碎補(去毛),甜瓜子,官桂(去粗皮),當歸身(銼,焙。各一兩),乳香(另研,半兩),地龍(去土,秤),安息香(湯酒煮入藥。各二兩)
白話文:
木瓜肉、麒麟竭(研磨成粉)、沒藥(研磨成粉)、自然銅(煅燒後以醋淬七次,研磨成粉)、木香、虎脛骨(以酒炙烤至黃褐色)、楓香脂(研磨成粉)、敗龜甲(以醋炙烤至黃褐色)、骨碎補(去除毛髮)、甜瓜子、官桂(去除粗糙外皮)、當歸身(切碎,烘烤。各一兩)、乳香(研磨成粉,半兩)、地龍(去除泥土,稱重)、安息香(以湯或酒煮後加入藥材。各二兩)
上件一十五味,除另研外,為細末,拌勻酒糊為丸,如梧桐子大,每服二十丸,溫酒送下,煎木瓜湯送下亦可,漸加至五十丸,食前、臨臥各進一服,忌食冷物濕面諸血等物。
白話文:
以上十五種藥材,除另一種需要研磨外,其他都研成細粉,用酒糊拌勻做成丸子,每個丸子大小像梧桐子。每次服用二十顆丸子,用溫酒送服,也可以用煎煮木瓜湯送服。逐漸增加用量至五十顆丸子,每次飯前和睡前各服用一次。忌口寒涼食物、潮濕的麵食和各種血類食物。
2. 麝香虎骨散
治男子因氣虛血弱,風毒邪氣,乘虛攻注皮膚骨髓之間,與氣相搏,往來交擊,痛無常處,遊走不定,或日輕夜重,筋脈拘急,不能伸屈皆治之。(杭州楊清之教授傳。)
白話文:
主治男子由於氣虛血弱,導致風毒邪氣趁虛侵犯皮膚和骨髓之間,與身體的氣血相爭,往返交錯發作,疼痛不定,遊走無常,有時白天輕微,晚上加重,筋脈拘緊,無法伸展或彎曲的疾病。(由杭州楊清之教授傳授。)
虎脛骨(酥炙,半兩),敗龜板(半兩,炙),麒麟竭(研),赤芍藥,沒藥(研),自然銅(醋炙,研),白附子(炮),蒼耳子(炒),當歸,骨碎補(去毛),防風,肉桂(去粗皮),白芷(各一兩),牛膝(去苗,酒浸),五加皮,川羌活,檳榔,川天麻(各二錢半)
白話文:
- 虎脛骨(酥炸微焦,10克)
- 龜板(10克,烤焦)
- 麒麟竭(研磨成粉)
- 赤芍藥
- 沒藥(研磨成粉)
- 天然銅(用醋烤焦,研磨成粉)
- 白附子(蒸制)
- 蒼耳子(炒制)
- 當歸
- 骨碎補(去除外皮)
- 防風
- 肉桂(去除粗糙外皮)
- 白芷(各15克)
- 牛膝(去除莖苗,用酒浸泡)
- 五加皮
- 川羌活
- 檳榔
- 川天麻(各5克)
上件一十八味,如修制干,入麝香在內為末,每服一錢,用熱水少許調服,空心服之,比服此藥之先,煎生料五積散三服,次日服此藥。
白話文:
以上十八味藥材,按照(某個方子)處理炮製,最後加入麝香研磨成細末。每次服用一錢,用少許熱水調勻服下,空腹時服用。在服用此藥之前,先煎服「生料五積散」三次,隔日再服用此藥。
3. 乳香應痛散
治手足麻痹,筋骨疼痛,補虛注顏。
白話文:
治療手腳麻木,紓解筋骨疼痛,補充體力,改善面色。
蒼朮(半斤或四兩,制),川烏(炮),草烏(各一兩半。焙),地龍(去土,半兩),五靈脂(一兩半,去砂石,研),芍藥,葫蘆巴,破故紙(炒),自然銅(火煅淬),川椒(炒出汗),茴香(炒),兩頭尖,甜瓜子(炒),白殭蠶(炒),白附子,當歸,牛膝(各半兩。酒浸),乳香,沒藥,細辛(各三錢。去葉),血竭(二錢半,研)
白話文:
蒼朮(250 克或 200 克,炮製) 川烏(炮製) 草烏(各 75 克,焙製) 地龍(去除泥土,25 克) 五靈脂(75 克,去除砂石,研磨) 芍藥、葫蘆巴、破故紙(炒製) 自然銅(煅燒淬火) 川椒(炒至出汗) 茴香(炒製) 兩頭尖 甜瓜子(炒製) 白殭蠶(炒製) 白附子 當歸 牛膝(各 25 克,浸泡在酒中) 乳香、沒藥、細辛(各 15 克,去除葉子) 血竭(12.5 克,研磨)
上為細末,醋糊為丸,如梧桐子大,每服五、七丸至十丸,空心溫酒送下,乾物壓之,鹽湯亦可。
白話文:
將藥材磨成細粉,用醋糊丸成梧桐子大小的丸子。每次服用 5-7 粒,最多 10 粒。空腹時,用溫酒送服,並用乾物壓住藥丸。鹽湯也可以作為送服劑。
4. 薏苡仁湯
治手足流注疼痛,麻痹不仁,難以屈伸。
白話文:
治療手腳血液循环不暢導致的疼痛,麻木無知覺,以及難以彎曲伸展的症狀。
薏苡仁(去皮,一兩),當歸(去蘆,一兩),芍藥,麻黃(去節),桂(去粗皮。各一兩),甘草(去皮,一兩,微炒),蒼朮(去粗皮,四兩,米泔浸一宿,炒)
白話文:
薏苡仁(去皮):1 兩 當歸(去蘆):1 兩 芍藥:1 兩 麻黃(去節):1 兩 桂枝(去粗皮):1 兩 甘草(去皮,微炒):1 兩 蒼朮(去粗皮,用米泔浸泡一晚,炒):4 兩
上為㕮咀,每服五錢,水二盞,生薑五、七片,煎至七分,去滓,食前溫服,若病人汗出者,減麻黃,病人內熱者,減桂,看虛實加減服之。
白話文:
上面那些是麻黃湯的方劑,每次服用五錢,加兩碗水,配上五片到七片生薑,煎煮至水量剩七成,過濾藥渣,在飯前溫熱服用。如果病人有出汗症狀,就減少麻黃的用量;如果病人有內熱,就減少桂枝的用量;根據病人的身體虛實情況加減藥量服用。
5. 遇仙如意丸
治諸風疾病,及患惡瘡,婦人月事不見,產後胸中惡物,盡皆治之,大有效驗。
白話文:
治療各種風濕性疾病,以及患有惡性瘡腫,婦女月經不來,產後清除胸中的不良物質,所有這些都能治療,並且非常有效。
白茯苓(去皮),陳皮(去白),青皮(去穰。各一錢),丁香,木香,人參(各二錢),白朮(煨)白豆蔻仁,縮砂仁,官桂(去皮),荊三稜(炮),石菖蒲(炒,去毛),遠志(去心),廣朮(炮。各三錢),乾山藥(半兩),甘草(去皮,少許),香附子(五兩),牽牛頭末(將八兩研,用頭末一兩六錢)
白話文:
- 白茯苓(去皮)1錢
- 陳皮(去白色內皮)1錢
- 青皮(去瓤)1錢
- 丁香2錢
- 木香2錢
- 人參2錢
- 白朮(煨製)3錢
- 白豆蔻仁3錢
- 縮砂仁3錢
- 桂枝(去皮)3錢
- 荊三稜(炮製)3錢
- 石菖蒲(炒製,去毛)3錢
- 遠志(去心)3錢
- 廣朮(炮製)3錢
- 乾山藥0.5兩
- 甘草(去皮,適量)
- 香附子5兩
- 牽牛頭末(將8兩研磨,取末1.6兩)
上為細末,好醋糊為丸,如梧桐子大,每服一百二十丸,看老幼虛實加減丸數,臨臥溫水送下。凡食不可太飽,可食粥五、七日,忌生冷、硬物、酒、肉、魚、面。若風疾病,加地骨皮一兩,若氣蠱、水蠱,每服三百丸,一服立消,大效。此藥微利三、五行,欲要止臟腑,吃涼水一口便住,利後服甘露散一服即補。
白話文:
將藥材磨成細粉,用好醋糊成丸子,大小如梧桐子。每服 120 丸,根據年齡、體質、虛弱程度調整丸數。臨睡前用溫水送服。飲食不要過飽,可以連續喝五到七天的粥。忌食生冷、堅硬的食物、酒、肉、魚、麵條。如果是風疾,加入地骨皮一兩。如果是氣蠱、水蠱,每服 300 丸,一服立即消除,效果顯著。此藥會輕微通利大便,如果想要止住,喝一口涼水即可。通利後服用甘露散一服進行補益。