薩遷

《瑞竹堂經驗方》~ 一、諸風門 (3)

回本書目錄

一、諸風門 (3)

1. 草靈寶丹

治一切風疾,及風濕走注疼痛,口眼喎斜,手足頑麻,大有神效。藥味俱要揀淨,然後秤分兩,須要精,最不可草率。

川芎,枸杞子,當歸(去蘆,淨),細辛(去苗葉土,淨),白芍藥,荊芥(去根淨),五加皮(去骨淨),白蘚皮(去骨淨),菊花(去根梗淨),枳殼(去穰淨),薄荷(去根梗),威靈仙(去土淨),木香(四兩),粉甘草(炒,淨),川附子(炮裂,去皮臍淨),草烏頭(炮裂,去皮臍淨),沒藥(研),香附子(炒,去毛淨),金毛狗脊(炒,去毛淨),人參(去蘆淨),地骨皮(去骨土淨),防風(去蘆淨),羌活(去蘆淨),香白芷,柴胡(去苗土淨),升麻(去蘆淨),麻黃(去根節淨),烏藥(以上各四兩),天麻(四兩,酒浸,去苗),川楝子(去核,取肉,四兩,炒),何首烏(四兩,酒浸),白朮(去蘆淨,四兩,煨),石斛(去根淨,四兩,炒),自然銅(四兩,煅,醋淬七次,研,水飛),車前子(四兩,酒浸),白牽牛(四兩,炒取末),地龍(去土淨,四兩,炒),麝香(一兩,一半為衣,研),乳香(研),硃砂(二兩,為衣,研),川烏頭(炮裂,去皮臍淨,四兩),槐角子(四兩,炒),大黃(四兩,炒),烏鴉(二隻,臘月者,泥固濟,炭火煅紅,取出用),烏梢蛇(一條,酒浸取肉,四兩,炙),風梢蛇(一條,酒浸取肉,四兩,炙),白花蛇(二條,酒浸取肉,四兩,炙,藥末成,然後定蜜分兩)

上件為細末,煉蜜為丸,如大龍眼大,每服一丸,空心,臨臥細嚼,用無灰酒送下,芽茶清亦可,臘月最可修合。

白話文:

此藥方能治療各種風邪引起的疾病,以及風濕導致的遊走性疼痛,口眼歪斜,手腳麻木等症狀,效果顯著。藥材必須仔細挑選乾淨,然後精確秤量,務必謹慎,不可草率。

藥材包含:川芎、枸杞子、當歸(去除蘆頭,洗淨)、細辛(去除莖葉泥土,洗淨)、白芍藥、荊芥(去除根部,洗淨)、五加皮(去除骨頭,洗淨)、白蘚皮(去除骨頭,洗淨)、菊花(去除根部和梗,洗淨)、枳殼(去除瓤,洗淨)、薄荷(去除根部和梗)、威靈仙(去除泥土,洗淨)、木香(四兩)、粉甘草(炒過,洗淨)、川附子(炮製裂開,去除外皮和臍,洗淨)、草烏頭(炮製裂開,去除外皮和臍,洗淨)、沒藥(研磨成粉)、香附子(炒過,去除毛,洗淨)、金毛狗脊(炒過,去除毛,洗淨)、人參(去除蘆頭,洗淨)、地骨皮(去除骨頭泥土,洗淨)、防風(去除蘆頭,洗淨)、羌活(去除蘆頭,洗淨)、香白芷、柴胡(去除莖葉泥土,洗淨)、升麻(去除蘆頭,洗淨)、麻黃(去除根節,洗淨)、烏藥(以上各四兩)、天麻(四兩,用酒浸泡過,去除莖)、川楝子(去除核,取果肉,四兩,炒過)、何首烏(四兩,用酒浸泡過)、白朮(去除蘆頭,洗淨,四兩,煨過)、石斛(去除根部,洗淨,四兩,炒過)、自然銅(四兩,煅燒後用醋淬火七次,研磨成粉,用水飛法處理)、車前子(四兩,用酒浸泡過)、白牽牛(四兩,炒過後研磨成粉)、地龍(去除泥土,洗淨,四兩,炒過)、麝香(一兩,一半用作藥丸外衣,研磨成粉)、乳香(研磨成粉)、朱砂(二兩,用作藥丸外衣,研磨成粉)、川烏頭(炮製裂開,去除外皮和臍,洗淨,四兩)、槐角子(四兩,炒過)、大黃(四兩,炒過)、烏鴉(兩隻,用臘月的,用泥土封固後,用炭火燒紅,取出使用)、烏梢蛇(一條,用酒浸泡後取肉,四兩,炙烤)、風梢蛇(一條,用酒浸泡後取肉,四兩,炙烤)、白花蛇(兩條,用酒浸泡後取肉,四兩,炙烤。藥材研磨成粉後,再決定蜂蜜的用量)

將以上藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜做成藥丸,像大龍眼般大小。每次服用一丸,空腹時或睡前細細嚼碎,用無灰的酒送服,也可以用淡茶水送服。最好在臘月時製作此藥。

2. 換骨丹

治卒中風,口眼喎斜,左癱右瘓,不能言,用此藥與搐藥不臥散,汗出其人必愈,有效。

麻黃(五斤,去苗根,不用節),槐角子,桑白皮(去赤皮),仙術,香白芷,川芎,威靈仙,人參,防風,何首烏,蔓荊子(各二兩),苦參,木香,五味子(各一兩),麝腦(各少許,研)

麻黃用水二十升,以槐枝攪成膏子,留一升取出,和諸藥為丸,如彈子大,每服一丸,用生薑七片,帶須蔥頭七莖,水一碗煎至半碗,先將丸子研細,用蔥薑湯熱調服,便於暖處厚衣被蓋之,勿令透風,通身汗出是效也。

白話文:

這個藥方叫做「換骨丹」,是用來治療突然中風,導致口眼歪斜、半身不遂(左邊癱瘓或右邊癱瘓),以及無法說話的病症。服用此藥後,如果配合使用「搐藥不臥散」這種藥,讓病人發汗,病就一定會好,效果顯著。

藥方組成如下:

麻黃(五斤,去除根部和莖的節段),槐角子,桑白皮(去除紅色的外皮),仙朮,香白芷,川芎,威靈仙,人參,防風,何首烏,蔓荊子(以上各二兩),苦參,木香,五味子(以上各一兩),麝香(少量,磨成粉)。

首先,將麻黃用二十升的水熬煮,同時用槐樹枝攪拌,熬成濃稠的膏狀,取出一升。然後,將剩下的膏狀物和上述的其他藥材混合,製成如彈珠大小的藥丸。每次服用一丸,用生薑七片、帶鬚的蔥頭七根,加一碗水煎到剩半碗。先將藥丸磨成細粉,用熱的蔥薑湯調服。服用後,讓病人躺在溫暖的地方,蓋上厚厚的被子,不要讓風吹到,直到全身出汗,就表示藥效發揮了。

3. 搐藥不臥散

藿香,石藋花(黃者),人參,藜蘆(去苗葉,取根),芍藥,穀精草,苦丁香,石膏(研),川芎,甘草

上十一味停分,為細末,每用三字,口噙水,左右鼻內搐之,作涕為效,與前方換骨丹一對藥。

白話文:

將以上十一味藥材等分研磨成細末,每次取三字(一字約為一克的十分之一)的藥末,含一口水,將藥末分別從左右鼻孔吸入,若有鼻涕流出即為有效。可與前述的換骨丹一同使用。

4. 如神散

治風濕手臂痛,左癱右瘓,風氣等證。

真皂角(去皮弦,八兩),海亦兒(半兩,即合孩兒香茶者是),北棗(四兩)

先將皂角熬成清汁,濾去滓,將棗兒並海亦兒用桑柴文武火熬干,取出棗兒,瓷器內收頓,如熬至七分,取汁一盞,逐旋添,熬干為度,每服二三個,細嚼嚥下,後飲酒一盞,三四個之上,不得多吃。

白話文:

如神散

這個藥方是用來治療風濕引起的胳膊疼痛,像是左邊身體癱瘓、右邊身體無法動彈,以及各種風氣相關的病症。

藥材包含: 真正的皂角(去掉外皮和筋絡,八兩)、海亦兒(半兩,也就是和孩兒香茶混合的藥材)、北棗(四兩)。

先將皂角熬煮成澄清的汁液,濾掉殘渣,再將棗子和海亦兒放入鍋中,用桑木柴以小火和大火交替的方式熬煮至乾燥,取出棗子,放到瓷器中保存。藥汁熬煮到七成時,取出一杯,分多次逐漸加入藥材中,直到藥汁完全被藥材吸收乾燥為止。每次服用二到三個,慢慢嚼碎吞下,之後喝一杯酒,服用量最多三四個,不可多吃。