薩遷

《瑞竹堂經驗方》~ 十三、瘡腫門 (2)

回本書目錄

十三、瘡腫門 (2)

1. 青露散

治背疽一切惡瘡,圍藥不胤開

白話文:

治療背部的毒瘡和所有類型的惡性瘡癬,用作外圍的藥物未能使瘡口開通。

白芨,白蘞,白薇,白芷,白蘚皮,朴硝,青黛,黃柏,大黃,天花粉,青露散(即芙蓉葉)老龍皮(即老松樹皮)

上件各等分,為細末,用生薑自然汁調,圍敷,如干時,再用薑汁潤。

白話文:

白芨、白蘞、白薇、白芷、白蘚皮、朴硝、青黛、黃柏、大黃、天花粉、青露散(芙蓉葉)、老龍皮(老松樹皮),各取等量,研成細末,用生薑汁調勻,敷在患處,乾了之後再用薑汁潤濕。

2. 吸筒

以慈竹為之,削去青。

五倍子(多用),白礬(少用些子)

上二味和筒煮了收起,用時再於沸湯煮令熱,以筋箕筒乘熱安於患處。

白話文:

使用慈竹來製作,先把竹子外層的青皮削掉。

使用五倍子(用量多一些),以及白礬(用量少一些)。

將這兩種藥材與竹筒一起煮過後收藏起來,使用時再將其放在滾水中加熱,趁熱將竹筒放置在患部。

3. 保生錠子

治疔瘡。

金腳信(二錢),好雄黃(二錢),硇砂(三錢),輕粉(半釐),麝香(一錢),巴豆(四十九個,用文武火炮熱,去皮殼)

白話文:

金腳信:2 錢 雄黃:2 錢 硇砂:3 錢 輕粉:半釐 麝香:1 錢 巴豆:49 顆(用文武火炒熟,去除外殼)

上為細末,用黃臘一兩溶開,和藥成錠子,水浸少時,取出,用藥時旋捏餅子如錢眼大,將疔瘡用羊骨針撥開,安藥在瘡口內,以膏藥貼之,無膏藥,麵糊貼。

白話文:

在上層塗抹細末,使用一兩黃蠟溶解,與藥物混合製成藥錠。藥錠浸入水中一小段時間後取出,使用時將藥錠捏成銅錢孔大小的餅狀。用羊骨針將疔瘡撥開,將藥物放入瘡口內,用膏藥封住。若無膏藥,可用麵糊貼住。

4. 金砂散

治疔瘡。

硇砂(好者),雄黃(好者)

白話文:

治療疔瘡。

使用優質的硇砂和優質的雄黃。

上等分研細,將生蜜就,於角盒子內收貯,遇患先用銀篦兒挑破瘡口,擠出惡血,然後用藥一豆大,安入瘡口內,用紙花貼即效。毒氣入腹多,嘔吐欲死者,即服後內托香粉散。

白話文:

上等藥材研磨成細粉,用生蜂蜜調和,儲存在角製盒子中。遇患處時,先用銀篦子挑破瘡口,擠出壞血,然後將藥膏一粒豆大小放入瘡口內,用紙花貼上即可見效。如果毒氣已入腹,嘔吐不止,瀕臨死亡,應立即服用後內託香粉散。

5. 內托香粉散

滴乳(半兩,另研),真綠豆粉(一兩)

上為細末,煎生甘草湯調三錢,時時飲之,常令灌潤胸膈。

白話文:

將滴乳製成細粉半兩(需另行研磨),以及綠豆粉一兩製成細末。用生甘草湯煎煮後,每次服用三錢,隨時飲用,使胸膈部位保持濕潤。

6. 栝蔞散

治便癰等惡瘡。

栝蔞(一個,去皮),生薑(半兩),甘草(半兩),金銀花(三錢),牛蒡子(三錢,微炒)

上將藥不犯銅鐵器捶碎,用酒一大升,煎數沸,空心溫服,微利為度。

白話文:

  • 絲瓜(1 個,去皮)
  • 生薑(25 克)
  • 甘草(25 克)
  • 金銀花(15 克)
  • 牛蒡子(15 克,略微炒過)

7. 二烏散

治發背蜂窩、疔瘡便毒等證。

川烏頭(一個),草烏頭(一個)

白話文:

用於治療背癰、蜂窩組織炎、疔瘡以及便毒等症狀。

使用川烏頭一個,以及草烏頭一個。

上將新瓦一個,汲新水一桶,將川烏頭、草烏頭,並瓦俱浸於水桶內。如無新瓦,於房上取淨瓦亦可,候透瓦,將川烏、草烏於瓦澀面,磨藥成膏,就磨藥手挑藥貼於瘡口周圍,如未有瘡口,一漫塗藥如三、四重紙厚,上用紙條透孔貼蓋,如藥干,用雞翎蘸水掃楴,如此不過三。

白話文:

找一個全新的瓦片和一桶新水,將川烏頭和草烏頭與瓦片一起浸泡在水中。如果沒有新瓦片,也可以從房頂上取下乾淨的瓦片。等到瓦片吸收水氣後,將川烏和草烏放在瓦片的凹陷處,研磨成膏狀,然後用研磨藥物的雙手取藥,敷貼在傷口周圍。如果還沒有傷口,就將藥物塗抹均勻,厚度約為三到四層紙,再用有孔的紙條覆蓋在上面。當藥物變乾時,用雞羽毛沾水輕刷潰瘍。這樣重複三次即可。

8. 摻藥

治諸瘡口膿水不幹。

白龍骨(二分),寒水石(三分),虢丹(飛,一分)

上為細末,干貼瘡。一料以六分為率。

白話文:

白龍骨(0.2兩) 寒水石(0.3兩) 虢丹(經過煅製,0.1兩)

9. 砂草油

治人食毒物,及患一切惡瘡。

硼砂(四兩),甘草(四兩)

白話文:

用於治療人因食用有毒物品,以及患有各種惡性瘡癬。

硼砂四兩,甘草四兩。

上二味,用真香油一斤,於瓷瓶內浸藥,遇患,急令患人服油一小盞立效,浸久尤佳。

白話文:

上述兩種藥材,用一斤的正宗香油浸泡在瓷瓶中。如果有病人,緊急讓病人服下一小碗香油,立竿見影,浸泡時間越久效果越好。

10. 一浴散

治疥瘡熱毒,清油調搽。

白話文:

治療疥疮和熱毒,用清油調和後塗搽。

硫黃,雄黃,漢椒,玄精石,枯白礬(各等分),輕粉(少許)

白話文:

硫磺、雄黃、辣椒、玄精石、白礬(各取等量),輕粉(少許)

上欲治疥,時早起空心,飽食乾物,勿食飲湯,煎大防風通聖散一貼,入白砂蜜二兩,送神芎丸五、七十丸,入浴室內,令汗出便休,下湯浴,將疥抓破,用前藥搽之,入浴湯內洗,就浴堂內如此搽洗三次,方才出浴,再不須搽藥。

白話文:

想要治療疥瘡,應該在早上空腹時進行。先吃飽乾糧,不要喝湯。將大防風通聖散煎成一劑湯,加入兩兩白砂蜜。服用五到七十顆神芎丸。進入浴室,讓自己出汗。汗流出來後,即可下湯洗澡。將疥瘡抓破,用前面煎的藥擦拭。再進入浴缸中洗淨藥物。在浴室中這樣擦洗三次後,纔出來洗澡。之後就不用再擦藥了。

11. 臁瘡黃蠟膏

槐條,椿皮,桃條,楝條,柳條,荊芥

白話文:

使用槐樹的枝條、椿樹的樹皮、桃樹的枝條、楝樹的枝條、柳樹的枝條,以及荊芥。

上件熬湯,無時蕩洗,用無糨絹帛搵干,用生黃蠟於紙上,量瘡大小攤膏藥一十個,將十層都拴於瘡上,三日一次洗瘡,除去著瘡蠟紙膏藥一個不用,不候一月,無問年深日近,必然痊可。累曾依方醫治,得效驗。

白話文:

將上方的藥材熬成湯藥後,不需要時時清洗傷口,用不加膠的絹帛將傷口擦乾,再用生黃蠟塗抹於紙上,根據傷口的大小,製作十個膏藥。將這十層膏藥全部貼在傷口上,三天一次清洗傷口,每次取下一個與傷口貼在一起的膏藥,連同上面黃蠟紙一起丟棄。不用等上一個月,無論傷口是新傷還是舊傷,必定都能痊癒。曾多次使用此方醫治傷口,效果顯著。

12. 治惡瘡膏海上方

燕窩內外泥糞,俱研極細,羅過,用油調搽。

白話文:

將燕窩內外的泥和糞都研磨到非常細,然後過篩,使用油來調和後塗搽。

13. 妙功散

治疥瘡。

黃柏,蛇床子,白礬(各等分)

上為細末,用後藥煎油調搽。

白話文:

黃柏、蛇牀子、白礬(各取等量)

清油(二兩),黃柏,花椒,巴豆(數粒),蔥(三莖),厚朴,枳殼(各少許)

白話文:

  • 清油:兩湯匙
  • 黃柏:適量
  • 花椒:適量
  • 巴豆:幾粒
  • 蔥:三根
  • 厚朴:少量
  • 枳殼:少量

上件同清油一處,熬數沸,濾去,將妙功散於熱油內,更加桕燭一、二枝,於冷調搽。

白話文:

將上述材料(妙功散)與清油一起熬煮沸騰幾次,然後過濾去除雜質。將妙功散加入熱油中,再加入一兩枝桕燭,待冷卻後調勻,用於塗抹患處。