《瑞竹堂經驗方》~ 十二、雜治門 (2)
十二、雜治門 (2)
1. 千轉丹
治反胃吐食等病。
牛涎(半斤),好蜜(半斤),木鱉子(三十個,去皮油)
上為細末,牛涎、蜜一處於銀器內,用慢火熬,用槐條七枝攪之,煨乾為度,每和白粥兩匙,日進三服。
白話文:
治療反胃、吐食等症。
材料:牛涎半斤,蜂蜜半斤,木鱉子三十顆(去皮,取籽油)。
將所有材料研磨成細粉,將牛涎與蜂蜜一同放入銀製容器中,用小火慢慢熬煮,並用七根槐樹枝條來攪拌,直到水分蒸發完畢,每次服用時搭配兩湯匙的白粥,每天服用三次。
2. 急救仙方
專治反胃,反胃之病,十有九死,非藥不效,良因輒強以食,先飲以羹湯,是速其吐,今得其說,不強以食,絕其羹湯,先投來復丹暑藥,知其非伏暑證,遂投養正靈砂之類,飢則以飯炒香,干啖之。不與一點湯水,三日後竟不復吐,飲食如初,再治方用。
白話文:
專門治療嘔吐。嘔吐這種病,十個病人中,有九個都會死亡,如果不吃藥,肯定不行。一般都是勉強進食,先喝點湯水,這樣反而會加速嘔吐。現在知道了原因,不要勉強進食,也不喝湯水,先吃點來復丹、暑藥等藥物。知道這種病並不是伏暑證,就服用養正靈砂等藥物。患者感到飢餓時,用米飯炒香後,直接嚼著吃。不喝一點湯水,三天之後嘔吐就完全停止,飲食恢復正常。再根據情況進行治療。
3. 又方
好甘蔗搗汁七升,生薑汁一升,打和分作三服。
白話文:
將甘蔗搗爛取汁七升,生薑搗汁一升,混合後分成三次服用。
紅棗子一個,去核,裹全斑蝥一個,用文武火煨畢,去蝥用棗,空心服之,白湯送下。
白話文:
取一個紅棗,去除核後,用它包裹一隻全斑蝥。用文武火(先用大火,後用小火)燉煮完成。取出斑蝥,服用棗子。空腹服用,用白開水送服。
4. 九仙餅
治反胃。
人參,南木香(不見火),南星(薑汁洗七次。各二錢),甘草(一錢),半夏(薑汁洗七次,五錢),枳殼(去瓢,麩炒),白礬(明淨者,火枯),豆豉(煅過,各八錢重),厚朴(薑汁浸,炒乾,五錢重)上等分,各製為細末,候夜間晴時露過,以人參厚朴煎湯,糊作餅子,太平錢大,慢火焙乾,每服一餅,用姜一大塊,切作兩片,夾餅子藥,用紙裹浸濕,慢火煨熟,連姜及餅子嚼碎,以真料平胃散調湯吞下,切忌諸般冷物、生物,仍令病者寬心開懷,服藥調理,方見效。
白話文:
人參、南木香(不經火)、南星(用薑汁洗七次,各兩錢)、甘草(一錢)、半夏(用薑汁洗七次,五錢)、枳殼(去殼,用麩皮炒過)、白礬(透明清澈的,經過火烤)、豆豉(炒過,各八錢)、厚朴(用薑汁浸泡,炒乾,五錢)等材料,按照等分各研磨成細末。等到晚上天氣晴朗時把藥材晾放一晚,然後用人參和厚朴煎湯,將藥末與湯汁調和做成藥餅,大小像太平錢。用小火將藥餅焙乾,每次服用一餅,用一塊大生薑切成兩片,把藥餅夾在生薑中間,用紙包裹起來,浸濕後用小火煨熟。連同生薑和藥餅嚼碎,用真料平胃散調和湯水吞服。服用期間嚴禁食用各種生冷食物,保持心情舒暢,配合藥物調理,才能見效。