薩遷

《瑞竹堂經驗方》~ 七、羨補門 (9)

回本書目錄

七、羨補門 (9)

1. 雞清丸

治男子婦人精滑,下元虛冷,及疝氣證,婦人經脈不調,大人小兒皆可服。

川獨活,穀精草續斷,茵陳

白話文:

治療男性和女性的精液滑泄,下焦虛寒,以及疝氣症狀,婦女的月經週期紊亂,適合大人和小孩服用。

使用川獨活、穀精草、續斷和茵陳。

上為細末,雞清為丸,如梧桐子大,每服五十丸,空心,溫酒送下,乾物壓之。

白話文:

將藥材磨成細粉,用雞蛋白調和成丸子,大小如同梧桐子。每次服用 50 丸,空腹時服用,用溫酒送服,吃完後用乾燥食物壓住。

2. 葫蘆巴丸

治虛損不可醫之疾,極能關鎖精氣,升降陰陽,功效如神。

白話文:

治療虛弱損耗到無法以常法醫治的疾病,非常能夠固守精氣,調節陰陽的升降,功效神奇。

附子(炮,一兩,去皮),川烏(炮,去黑皮),沉香,酸棗仁(湯泡,去皮),當歸(去蘆),川芎,柏子仁(去殼),葫蘆巴,巴戟(去心),破故紙(微炒),龍骨,牡蠣(煅),天雄(炮),赤石脂(以上各一兩,煅),鹿茸(二兩,酥炙),茴香(二兩),澤瀉(半兩),生硫黃(明者,七錢半,生用)

白話文:

  • 附子(先炮製,1兩,去皮)
  • 川烏(先炮製,去黑皮)
  • 沉香
  • 酸棗仁(用熱水泡開,去皮)
  • 當歸(去蘆根)
  • 川芎
  • 柏子仁(去殼)
  • 葫蘆巴
  • 巴戟(去心)
  • 破故紙(略微乾炒)
  • 龍骨
  • 牡蠣(煅燒)
  • 天雄(先炮製)
  • 赤石脂(以上各1兩,煅燒)
  • 鹿茸(2兩,用酥油煎)
  • 茴香(2兩)
  • 澤瀉(半兩)
  • 生硫磺(淡黃色的,7錢半,直接使用)

上為細末,酒糊為丸,如梧桐子大,每服五十丸,空心,鹽湯米飲送下,日進二服。

白話文:

將藥材研磨成細粉,加入酒糊製成梧桐子大小的丸子。每次服用 50 顆,空腹時服用,用鹽水送服,一天服用兩次。

3. 陳橘皮丸

治虛勞堅癖,腹脹羸瘦,食久不消,面色萎黃,四肢少力。

白話文:

治療體虛勞損和頑固性疾病,腹部脹大、身體消瘦,食物長時間無法消化,面色蒼黃,四肢乏力。

陳橘皮(湯浸,去白,炒),木香,厚朴(去粗皮,薑汁浸),硫黃(細研),大黃(銼,炒),檳榔(生銼,以上各一兩)

上六味搗羅為末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服二十丸,溫酒或米飲送下。

白話文:

用湯浸泡陳皮(去掉白瓤,炒過),木香,厚朴(去除粗皮,用薑汁浸泡),硫磺(研磨成細粉),大黃(切碎,炒過),檳榔(生切碎,以上各取一兩)

4. 八寶丹

壯益元陽,行氣生血。

廣木香,母丁香,紅花(各二兩),牡蠣(五錢),地龍(去土,五錢),燈草(二錢,糨曬乾,研),干胭脂(二兩半),穿山甲(十五片,炮)

白話文:

廣木香、母丁香、紅花(各80公克) 牡蠣(20公克) 地龍(去除泥土,20公克) 燈心草(80公克,黏液曬乾後研磨) 胭脂(100公克) 穿山甲(15片,炮製過)

上為末,甘草三兩碾末,熬成膏子,丸如彈子大,每服一丸,細嚼,空心酒下,以乾物壓之,用水丸桐子大,每服五十丸,溫酒送下亦可。

白話文:

上層是藥粉,甘草三兩研磨成粉,熬煮成膏狀,丸成彈珠般大小。每次服用一丸,細細咀嚼,空腹時配酒服用,以乾糧壓下。下層是水丸,大小如桐子。每次服用五十丸,與溫酒一起服用也可以。

5. 還少丹

昔日越王曾遇異人得此方,極能固齒牙,壯筋骨,生腎水。凡年未及八十者,服之鬚髮返黑,齒落更生,年少服之,至老不衰,得遇此者,宿有仙緣,當珍重之,不可輕泄。

白話文:

從前,越王碰到一位奇人,得到了這個方子,能有效堅固牙齒,強健筋骨,生發腎水。凡是年紀未滿八十歲的人,服用此方後頭髮和鬍鬚會返黑,掉落的牙齒會重新長出來,年輕人服用此方,到了老年也不會衰老。能得到這個方子的人,想必上輩子與神仙有緣分,一定要珍惜,不可輕易洩露。

用蒲公英一斤,一名耩耨草,又名蒲公罌,生平澤中,三四月甚有之,秋後亦有放花者,連根帶葉取一斤洗淨,勿令見天日,晾乾,入斗子解鹽一兩、香附子五錢,二味為細末,入蒲公草內淹一宿,分為二十團,用皮紙三四層裹紮定,用六一泥即蚯蚓糞,如法固濟,入灶內焙乾,乃以武火煅通紅為度,冷定取出,去泥為末,早晚擦牙漱之,吐咽任便,久久方效。

白話文:

用蒲公英一斤。它的別名有耩耨草、蒲公罌。蒲公英生長在低窪潮濕的地方,三、四月間特別多。秋季也有開花結果的。連根帶葉取一斤,洗淨後不要放到陽光下,晾乾。放入鬥中,加入鹽一兩、香附子五錢。把這兩種藥材研磨成細末,加入蒲公草中醃製一晚。將醃製好的蒲公草分成二十份,用皮紙三四層包裹紮緊。再用蚯蚓糞按照方法封固,放入竈中焙烤乾燥。然後用武火煅燒至通紅為止。冷卻後取出,去掉泥塊研磨成細末。早晚刷牙漱口時使用,漱後吐出或嚥下都可以,堅持使用一段時間才會見效。