薩遷

《瑞竹堂經驗方》~ 七、羨補門 (4)

回本書目錄

七、羨補門 (4)

1. 心腎丸

治水火不既濟,恍惚多忘,心忪盜汗,夜夢驚恐,小便白濁,精滑夢泄,腰膝緩弱,四肢痠痛。補氣血,生津液,安神定志,此方解宣慰患脫證,自泄不止,醫不能治,服心腎丸博金散金鎖丹此三方得效,復以壯年精不自泄,三藥互換間服。

白話文:

治療水火失衡,導致心神恍惚健忘,心慌盜汗,夜夢驚恐,小便發白,遺精滑夢,腰膝無力,四肢痠痛。此方能補氣血,生津液,安神定志。這個方劑能治療精神渙散,虛脫不止的證狀,一般醫藥難治,服用心腎丸、博金散、金鎖丹這三種藥方能見效。此外,還可以配合服用壯年精不自泄的三種藥物,交替服用。

鹿茸(一兩,酒塗炙),附子(一兩,炮,去皮臍),牛膝(二兩,去苗,酒浸),菟絲子(三兩,酒浸),熟地黃(二兩,再蒸),當歸(一兩,去蘆,酒浸),遠志(一兩,去心,甘草水煮),蓯蓉(二兩,酒浸),五味子山藥(炒),龍骨(略煅),人參(去蘆),白茯苓(去皮),黃耆(炙。以上各一兩)

白話文:

鹿茸(一兩,用酒抹過後烤製) 附子(一兩,炮製過後,去除皮和根) 牛膝(二兩,去掉根鬚,用酒浸泡) 菟絲子(三兩,用酒浸泡) 熟地黃(二兩,再蒸一次) 當歸(一兩,去掉尾部,用酒浸泡) 遠志(一兩,去掉心,用甘草水煮) 蓯蓉(二兩,用酒浸泡) 五味子 山藥(炒製過) 龍骨(輕微煅燒過) 人參(去掉尾部) 白茯苓(去掉皮) 黃耆(炙製過,每種藥材一兩)

上為細末,用浸藥酒打糊為丸,如梧桐子大,每服五、七十丸,空心,棗湯送下。

白話文:

藥材上層是細粉,用浸泡過藥酒的糊劑攪拌成丸子,大小如梧桐子。每次服用五到七十丸,空腹時用棗湯送服。

2. 博金散

治脫證自泄。

人參(一兩,去蘆),白茯苓(二兩,去皮),絡石(二兩),龍骨(一兩,略煅)

白話文:

人參(一兩,去除蘆頭) 白茯苓(二兩,去除外皮) 絡石(二兩) 龍骨(一兩,略微煅燒)

上為細末,每服三錢,空心,米飲湯調服,臨臥再一服。

3. 金鎖丹

治男子婦人滑精鬼交遺泄。

茯神(三錢),遠志(二錢,去心),五色龍骨(三錢,煅紅),牡蠣(四錢,左顧者,炒赤色),堅白茯苓(二錢)

白話文:

茯神(9公克) 遠志(6公克,去掉芯) 五色龍骨(9公克,煅燒成紅色) 牡蠣(12公克,選擇殼口朝左的,炒成紅色) 茯苓(6公克)

上為細末,酒糊為丸,如梧桐子大,每服三、四十丸,空心,鹽湯或酒送下。

4. 鎖精丸

治滑泄不禁。

獨活,川續斷,穀精草,石蓮肉(去殼),生雞頭(去殼),蓮心,干菱米,川楝子(酥炒),金櫻子,緊龍骨(五色),白茯苓,木豬苓,小茴香藕節

白話文:

川獨活、川續斷、穀精草、石蓮肉(去殼)、生雞頭(去殼)、蓮心、乾菱米、川楝子(炒酥)、金櫻子、緊龍骨(五色)、白茯苓、木豬苓、小茴香、藕節

上件各等分,為細末,雞清為丸,如梧桐子大,每服四、五十丸,空心,鹽湯送下,乾物壓之。

白話文:

將以上材料酌量分成等分,研磨成細粉。用雞蛋清將細粉揉成如梧桐子一般大小的藥丸。每次服用 40 至 50 顆藥丸。在空腹時,用鹽湯送服,再用乾的食物壓住藥丸以助消化。

5. 二聖散

治失精漏泄久虛。

蓮子心(一撮),辰砂(一分)

上為細末,每服二錢,空心,白湯送下。

6. 鐵刷湯

治男子婦人,一切陰寒失精色敗,腰膝疼痛,陰汗不止,腸風下血,痔漏有頭者即散,有漏平痊,兼治婦人赤白帶下,產後血暈氣等疾,用酸漿水一大碗,藥末五錢,鹽少許,同煎三、五十沸,傾在盆內熏之,漸通手洗浴如火熱,婦人每日熏浴之,使精穢血如黑汗下,用藥人自知。

白話文:

治療男性和女性所有因寒氣導致的精氣虧損、面色蒼白、腰膝疼痛、陰部出汗不止、腸風出血、痔瘡長出肉球的疾病,都可使痔瘡消散、傷口癒合。同時也能治療女性的赤帶(紅色分泌物)和白帶(白色分泌物),以及產後氣血暈眩等疾病。使用方法:取一大碗酸漿水,加入五錢藥末和少許鹽,一起煎煮至沸騰三到五十次,倒入盆中薰蒸。逐漸讓手洗浴其中,使之如火熱般。女性每天薰浴,使體內的濁氣和血液如黑汗般排出,用藥的人自行體會效果。

紫稍花(成塊,帶蒂者佳),揀肉桂,大丁香蛇床子吳茱萸(各一兩),山茱萸(去核),天仙子,蘿蔔子,川椒,細辛,地豆(大者,白眉者佳),狗脊,芎藭,甘松(各半兩),天雄(一個),白檀槐角子,白芷沉香,蕓薹子,葶藶子香附子,芫花,巴戟(去心),肉蓯蓉木香(各二錢)

白話文:

紫蘇花(成塊,帶有花蒂的較好),選擇肉桂、大丁香、蛇牀子、吳茱萸(各一兩),山茱萸(去核)、天仙子、蘿蔔子、川椒、細辛、地豆(較大,白色花眉的較好)、狗脊、芎藭、甘松(各半兩),天雄(一個),白檀香、槐角子、白芷、沉香、蕓薹子、葶藶子、香附子、芫花、巴戟(去籽)、肉蓯蓉、木香(各二錢)

上件為粗末,每煎熏洗。

7. 代灸膏

治老人衰弱,元氣虛冷,臟腑虛滑,腰腳冷痛沉重,飲食減少,手足逆冷,不能忍者,用此灸方,功效不能盡述。

白話文:

適用於治療體質虛弱的老人,元氣不足,身體寒冷,臟腑功能減弱,腰部和腿部又冷又痛,而且沉重,食慾下降,手腳冰涼,無法忍受寒冷。使用這個灸法,效果不可以一言以蔽之。

附子(一個,炮),吳茱萸桂皮木香蛇床子(各半兩),馬藺花(一兩,焙)

白話文:

炮製的大附子(一個) 吳茱萸、桂皮、木香、蛇牀子(各半兩) 烘焙過的馬藺花(一兩)

上為細末,每用藥半匙,白麵半匙,生薑汁半盞,同煎成膏,攤於紙上,臨臥貼臍,以油紙覆其上,綿衣系之,自夜至明乃去,每夜如此貼之,其腰腹如灸百壯,除寒積腰疼,貼腰眼。

白話文:

將藥材磨成粉末,每次用藥粉半勺、白麵粉半勺、生薑汁半杯,一起煮成膏狀,攤在紙上。臨睡前貼在肚臍上,用油紙覆蓋,再用棉衣綁住。從晚上貼到第二天早上取下,每天晚上都這樣貼。貼上後,腰腹部會像灸了百壯一樣暖和。可以緩解因寒氣鬱積造成的腰痛,貼在腰眼處。