《瑞竹堂經驗方》~ 四、積滯門 (2)
四、積滯門 (2)
1. 丁香爛飯丸
治中脘胃痛,消食快氣。
白話文:
治療中脘區的胃痛,幫助消化並讓氣行順暢。
丁香,京三稜(炮),木香,廣朮(各一錢。炮),縮砂仁,益智仁,丁皮,甘松(去土,各三錢),(甘草二錢,炙),香附子(五錢,炒去毛)
白話文:
丁香(1錢) 京三稜(炮製後,1錢) 木香(1錢) 廣朮(炮製後,1錢) 縮砂仁(3錢) 益智仁(3錢) 丁皮(3錢) 甘松(去土後,3錢) 甘草(炙製後,2錢) 香附子(炒去毛後,5錢)
上為細末,蒸餅,水浸去皮為丸如梧桐子大,每服三、五十丸,白湯送下,細嚼亦可,不拘時候。
白話文:
取細小的蒸餅,用水浸泡後去掉外皮,揉成像梧桐子大小的丸子。每次服用三到五十顆,用溫水送服,也可以慢慢咀嚼,不限服用時間。
2. 香稜丸
消食快氣,寬中利膈,化痰。(小大哥副使常服)。
白話文:
幫助消化,讓氣行順暢,舒緩胸腹悶脹,有利膈膜,化除痰液。這是小大哥副使經常服用的。
京三稜,廣朮,青皮,陳皮(各銼碎,醋煮,焙乾),蘿蔔子(炒,別研),縮砂仁,白豆蔻仁沉香,木香,半夏曲(各一兩。炒),神麯(炒),麥糵(炒,另研。以上各一兩),阿魏(半兩。
白話文:
京三稜、廣朮、青皮、陳皮(各切碎,用醋煮,再烘乾) 蘿蔔子(炒過,另外研磨) 縮砂仁、白豆蔻仁、沉香、木香、半夏曲(各一兩重量,炒過) 神曲(炒過) 炒過的麥麩(另外研磨,重量與上述相同) 阿魏(半兩重量)
另研),香附子(炒去毛),烏藥,枳殼(麩炒,去穰),蓽澄茄,檳榔,溫姜(各半兩)上件為細末,以神麯、麥糵末打糊,研入阿魏,搜和為丸,如梧桐子大,每服七、八十丸,薑湯下,不拘時候。
白話文:
將以下藥材研成細末:香附子(炒去毛)、烏藥、枳殼(麩炒,去穰)、蓽澄茄、檳榔、溫姜(各半兩)。
再用神麯、麥糵粉末調成糊狀,加入阿魏研勻,搓成梧桐子大小的丸藥。
每次服用七、八十丸,用薑湯送服,不限時間。
3. 七香丸
治酒食過傷,停飲。消積、寬胸膈、快脾。
白話文:
治療因飲酒或飲食過量造成的身體不適,消除停滯的飲水。幫助消化積食、寬暢胸膈、提振脾胃功能。
丁香,乳香(研),木香,麝香(研),安息香(研),沉香(鎊),藿香(各二錢半),青橘皮(去穰),陳皮(去白),檳榔(麵裹煨),訶子皮,京三稜(麵煨),蓬莪朮(煨),肉豆蔻(麵煨。各一兩),桂(二兩半,去皮),豬牙皂角(一兩,去皮弦),巴豆(七錢,去殼不去油,別研入),細墨(半兩)
白話文:
丁香乳香(磨碎),木香,麝香(磨碎),安息香(磨碎),沉香(刨碎),藿香(各 2.5 錢),青橘皮(去瓤),陳皮(去白色部分),檳榔(麵糊包裹後煨熟),訶子皮,京三稜(麵糊包裹後煨熟),蓬莪朮(煨熟),肉豆蔻(麵糊包裹後煨熟)(各 1 兩),桂皮(去皮,2.5 兩),豬牙皁角(去皮去弦,1 兩),巴豆(去殼不去油,另研磨加入),細墨(0.5 兩)
上用陳米四兩與皂角、墨、巴豆一處炒令焦黃,用重紙裹,候冷,同前藥研為細末,白麵糊為丸,如黃米殼大,每服五、七丸至十丸,食後薑湯送下,如欲推利,服一十五丸,利三、二行,勿多服丸數。
白話文:
取四兩陳米,和皁角、墨、巴豆放在一起炒至焦黃。用厚紙包好,等冷卻後和前述藥材一同研磨成細末。用白麵糊製成藥丸,大小如黃米殼。每次服用五至七丸,最多十丸。飯後用薑湯送服。如果想要促進排便,服用十五丸,可排便三至四次。不要過量服用。
4. 香棗丸
治蠱氣病,蠱有十種。
苦丁香
白話文:
治療蠱氣病,蠱氣共有十種。
使用苦丁香來治療。
上為細末,用熟棗肉為丸,如梧桐子大,每服三十九丸,煎棗湯送下,空心,服之立效,三服必愈。
白話文:
藥材要研磨成細末,然後用煮熟的棗肉搓成梧桐子大小的藥丸,每次服用 39 丸。用煎煮過棗子的湯送服。一定要空腹服用,會立竿見影。連續服用三劑即可痊癒。
5. 木香三稜散
治腹中有蟲,面色萎黃,一切積滯。
白話文:
治療肚子裡有寄生蟲,面容蒼黃,以及所有的消化不良問題。
黑三稜(半生半炒,多用),大腹子(多用檳榔),雷丸,錫灰(醋炒),三稜(煨),蓬朮(煨),木香,大黃(以上各一兩)
白話文:
- 黑三稜(一半生用,一半炒熟,常用)
- 大腹子(多加檳榔)
- 雷丸
- 錫灰(用醋炒過)
- 三稜(用火烤過)
- 蓬朮(用火烤過)
- 木香
- 大黃(以上每種藥材各一兩)
上為細末,每服三錢,空心,用蜜水調下,或沙糖水亦可,須先將燒肉一片,口中嚼之,休嚥下,吐出口中肉汁後服藥。
白話文:
藥粉細微,每次服用 3 錢重,在空腹時用蜂蜜水送服,也可以用砂糖水送服。在服用藥物之前,必須先將一片烤肉嚼在嘴裡,不要吞下去,將肉汁吐出後再服藥。
6. 萬靈丸
取蟲宣積。(浙東傳得效。)
白話文:
使用藥物驅除體內寄生蟲並消除積滯。(此方法來自浙東地區,且被證明有效。)
黑牽牛(一斤,取頭末一十兩,生用),大腹子(一斤,扁者,取七兩末,生用,如尖者是檳榔),京三稜(五兩,炮),廣木香(五兩,麵裹煨乾為度),雷丸(五兩,炮),蓬莪朮(煨,三兩)
白話文:
- 黑牽牛:1 斤(取兩端各 10 兩,生用)
- 大腹子:1 斤(扁形的,取 7 兩粉碎,生用;如果尖形的則是檳榔)
- 京三稜:5 兩(炒制)
- 廣木香:5 兩(裹在麵粉中烘乾)
- 雷丸:5 兩(炒制)
- 蓬莪朮:3 兩(烘烤)
上為細末和勻,用好紫色皂角半斤,去皮弦,切碎,用水兩大碗,浸一宿,冬月兩宿,撈去粗滓,銅瓷器內熬數沸,白沫出為度,放冷和藥,必須揉杵,搗丸,梧桐子大,每服四錢重,五更用沙糖水送下,溫冷不妨,至天明去利四、五行者,看取下是何蟲積,以溫白粥補之。忌生、冷、腥、硬之物,大有神效。孕婦勿服。
白話文:
把藥材研磨成細粉混勻。使用優質的紫色皁角半斤,去除外皮和皁角線,切碎後用兩大碗水浸泡一晚(冬天的話浸泡兩晚)。撈出粗渣,在銅製或瓷製容器中熬煮多次,直到出現白色泡沫即可。放涼後加入藥材,必須揉搓研杵成丸,丸子的大小約為梧桐子。每次服用四錢重,於凌晨五點用糖水送服,無論是溫服還是冷服都可以。到天亮時,如果產生四五次排便,觀察排洩物中是否有寄生蟲。服用後可用溫熱白粥補養。忌食生冷、腥辣、堅硬的食物,效果顯著。孕婦不宜服用。
7. 消痞丸
治痢後肚腹滿悶。
蒼朮(四兩,淨,米泔浸,焙乾,炒),陳皮(一兩,去白),青皮(一兩,淨,去穰),木香(二錢)
白話文:
蒼朮(160 克,清洗乾淨,用米湯浸泡,烘乾,炒香) 陳皮(40 克,去除白色部分) 青皮(40 克,清洗乾淨,去除內膜) 木香(8 克)
上為細末,醋糊為丸,如梧桐子大,每服二十丸,空心,溫酒下,小兒三、五、七丸,米飲湯送下。
白話文:
將藥材磨成細粉,用醋糊製成丸子,大小如梧桐子。每次服用 20 丸,空腹時,溫酒送服。小兒服用 3、5、7 丸,用米湯或飲用湯送服。