《傷寒兼證析義》~ 素患咳嗽家兼傷寒論 (1)
素患咳嗽家兼傷寒論 (1)
1. 素患咳嗽家兼傷寒論
問:雜病以咳嗽為重,傷寒以咳嗽為輕,請明其故。曰:雜病之繁冗難明者,莫如咳嗽為最,然究其源,不過胃氣不清,陰火上乘,二者而已。《內經》雖分五臟六腑諸咳,而所重尤在「聚於胃」、「關於肺」六字,此內因之大綱也。外感之咳嗽,有風從皮毛而入於肺者,有寒從背俞而入於肺者,有素患咳嗽,復加風寒及形寒飲冷所致者。外感乃暴傷經絡之邪,一表即清,故為輕。
雜病積久而發,且有寒熱虛實新久之不同,即善察病機者,急難獲效,故為重。若夫外內合邪,邪正交互,臟腑糾結之症,斷非見病醫病者之所可以克任也。
問:胃氣不清之咳,其病在胃,客邪所傷在經,治當從腑乎?從經乎?曰:胃為臟腑之總司,肺為諸咳之門戶,不但五臟之久咳乃移於六腑,即諸腑之氣,靡不本之於胃。故凡臟腑諸咳,咸聚於胃而關於肺也。所謂胃氣不清者,言水穀之氣,不能如霧之上蒸於肺,而轉溉諸臟,勢必留積於胃。
白話文:
問:各種疾病中咳嗽是最為嚴重的,傷寒則比較輕微,請解釋原因。回答:各種疾病的複雜難解,以咳嗽為首。然而究其根本,不過是胃氣不清,陰火上行兩種情況。《內經》雖然將咳嗽細分為五臟六腑的不同類型,但重點在於「聚於胃」和「關於肺」這六個字,這是內部因素的主要架構。外感咳嗽,有風邪從皮膚進入肺部的,有寒邪從背部進入肺部的,也有原本就有咳嗽,再受風寒或飲食過冷導致的。外感是突然傷害到經絡的邪氣,一旦表徵消除就會好轉,所以較輕微。
各種疾病長期積累後出現,且有寒熱虛實新舊之分,即使是精確診斷病情的人,也難以迅速獲得效果,因此較為嚴重。對於外部與內部邪氣相合,邪正交互,臟腑纏繞的情況,不是隻看症狀治療就能解決的。
問:胃氣不清引發的咳嗽,病在胃,外來邪氣影響的是經絡,治療應該從胃(腑)還是經絡(經)入手?回答:胃是臟腑的總管,肺是各種咳嗽的入口,不僅長期咳嗽會影響到六腑,諸多腑的氣息都源自於胃。所以,所有臟腑的咳嗽,最終都會聚集在胃並影響到肺。所謂胃氣不清,指的是食物和飲料的氣息無法像霧一般上升到肺,反而滯留在其他臟器中,勢必要在胃裡積聚。
隨熱氣而化為痰,隨寒氣而化為飲,胃中既為痰飲所滯,則輸肺之氣亦必不清,而為諸咳之患矣。其有六淫外感之邪者,又必兼經而治,如肺胃素有寒熱痰飲,諸嗽皆用上焦陽分之藥,則與風寒無礙。但虛嗽久嗽之兼風寒者,則難於補斂,稍費周旋耳。外感諸咳中,惟風熱、風燥二症,世所難明。
如冬時先傷非節之暖,復夾風寒外遏,而致咳嗽痰結,咽腫身痛。自汗脈浮者,風熱也。治此者,當辛潤以解其邪,如葳蕤湯之類。切勿誤與辛熱發汗,致變風溫溫毒,自利發斑種種危殆。至於風燥一症,辨治尤難。蓋燥為秋氣,令不獨行,必假風寒之威而令,乃振咳乃發也。
白話文:
第一段
痰飲的產生與寒熱有關,熱氣可以化為痰,寒氣可以化為飲。當胃中被痰飲阻塞時,輸送到肺部的氣息就會不暢通,進而引發各種咳嗽的疾病。若患者同時受到六淫外感的侵襲,治療時需兼顧經絡,例如肺胃本就有寒熱痰飲,各種咳嗽都可以用上焦陽分的藥物治療,這樣就能同時治療風寒。但對於虛弱久咳且伴有風寒的患者,就比較難以補氣斂陰,需要更加謹慎地治療。
第二段
外感引起的咳嗽中,風熱和風燥兩種症狀最難區分。冬季時,若先受到非季節性的溫暖氣候影響,再遭遇風寒外邪的阻遏,就會導致咳嗽、痰結、咽喉腫痛、身體疼痛。如果患者自汗且脈象浮滑,就是風熱。治療風熱咳嗽時,應該用辛潤的藥物來解毒,例如葳蕤湯之類。切勿誤用辛熱發汗的藥物,以免導致風溫溫毒,出現自利、發斑等危急症狀。
至於風燥,辨證治療更加困難。因為燥氣屬於秋氣,它不能單獨作祟,必須借助風寒的力量才能發作,才會引發咳嗽。
然考之於經,則不曰「秋傷於燥」,而言「秋傷於濕」,何也?夫秋令本燥,以長夏濕土鬱蒸之餘,氣漸漬於身中,隨秋令收斂而伏於肺衛之間,直待秋深燥令大行,與濕不能相容至冬而為咳嗽也。此症有肺燥、胃濕,兩難分解之勢,古方中惟千金麥門冬湯、千金五味子湯二方,獨得其秘。
不知者以為斂散不分,燥潤雜出,則又置而不用,總未達分解之義耳!喻嘉言先生不明濕氣內伏,燥令外傷之意,直云《內經》獨遺長夏傷於濕句,致令秋傷於燥,誤為傷濕,殊失《內經》精微之奧矣。
白話文:
然而根據經書記載,並沒有說「秋傷於燥」,而是說「秋傷於濕」,這是為什麼呢?
秋季本就乾燥,但由於長夏濕土的鬱熱蒸騰,濕氣逐漸滲入人體,隨著秋令收斂而潛伏於肺衛之間。一直到深秋乾燥之氣盛行,與濕氣無法相容,到了冬季便會引發咳嗽。
這種疾病兼具肺燥與胃濕,兩種病症難以分開。古方中唯有《千金方》的「麥門冬湯」和「五味子湯」兩方,才能獨特地解決這個問題。
不懂的人以為斂散不分,燥潤雜出,就棄而不用,始終沒有領悟到其中化解病症的道理!喻嘉言先生不明白濕氣內伏、燥氣外傷的道理,只說《內經》獨漏長夏傷於濕的句子,導致秋傷於燥被誤認為傷濕,實在是錯失了《內經》精妙深奧的奧義。
問:陰虛咳逆之人,龍火易於炎上,若更感風寒,而用升散之藥,則虛火愈炎,為之奈何?曰:胃氣不清之痰嗽,症類繁多。若陰虛火炎之乾咳,惟有房勞傷精,思郁傷脾兩途。審系精傷,則宜補精;神傷則宜養神,一定法也,有客邪加臨而見表症,頻與小劑桂枝湯和其營衛,然必倍芍藥以護陰,增膠飴以潤燥,使中氣有權,則陰火不致於上炎,以共襄建中之功。況芍藥得桂,無酸寒收斂之虞,桂得芍藥無妄動陰血之患。
如氣虛畏寒,手足寒者,則加黃耆,血虛煩熱手心熱者,則加牡丹皮,實陰虛感寒之神丹,即咳而小便利。若失小便者,亦不出是湯也。至若夏秋陰虛感冒,莫如久嗽最宜。兼可以救溫病熱病時行疫癘之陰虛者,家大人嘗言崇禎辛已,歲饑民困,江南疫癘大行,凡服發表攻裡之藥者皆死,惟用敗毒散補中益氣湯,多有得生者。馮長年孝廉,素患陰虛咳嗽而犯時氣,遂用蔥白香豉湯加人中黃、童便,三日而安。
白話文:
問
陰虛咳嗽,容易上火,如果再感受風寒,使用升散類藥物,反而會加重虛火,該怎麼辦呢?
答
胃氣不清導致的咳嗽,症狀很多。如果是陰虛火炎導致的乾咳,主要原因是房事過度傷精、思慮過度傷脾。
判斷方法
若是精傷,就需要補精;若是神傷,就需要養神,這是固定的法則。如果有外邪入侵出現表症,可以頻繁地使用小劑量的桂枝湯來調和營衛,但必須加倍使用芍藥來保護陰液,加入膠飴來滋潤乾燥,讓中氣充足,就不會讓陰火上炎,一起幫助身體恢復正常。而且芍藥與桂枝搭配,不會有酸寒收斂的副作用,桂枝配合芍藥也不會有妄動陰血的隱患。
針對不同體質
如果是氣虛畏寒,手腳冰冷的人,可以加黃芪;如果是血虛煩熱,手心發熱的人,可以加牡丹皮。對於陰虛感寒的病人,神丹湯可以治癒咳嗽和尿頻。如果出現尿失禁,也可以用此方。
夏秋季節
夏秋季節陰虛感冒,久咳的人最適合使用此方。同時,也可以用來救治溫病熱病、流行疫病導致的陰虛病人。家父曾經說過,崇禎辛已年,天下大饑,百姓困苦,江南地區疫病流行,凡是服用發散攻裡的藥物的人,都死掉了,只有服用敗毒散和補中益氣湯的,大多都活下來了。馮長年孝廉,平時就患有陰虛咳嗽,感染了時氣,於是使用蔥白香豉湯加入人中黃和童便,三天就好了。
又一地師,宿有血症,亦感是氣,即用前湯,更加犀角丹皮,服後大便下血而愈,是皆時氣中之變症也。近王公峻先生治一孕婦,風熱咳嗽已經發散後,胎上逼心上氣倚息,咳則遺尿,用紫蘇飲去芎藭腹皮加葳蕤、白薇三劑而胎始寧。
家昆誕先治一少年,陰虛而傷秋燥,常時火炎乾咳,五心煩熱妄夢失精,小水時白時黃,秋忽大咳嗽,坐間遍地清痰,周身凜凜畏寒,肌表微微發熱,咳甚則嘔,嘔則鼻衄如注,大便枯燥,小水如淋,先用異功散去朮加山藥,次與六味丸加麥冬五味,半月而嗽方止。歷推諸驗未有不重在本病者,大抵火炎乾咳,悉是陰虛。
白話文:
有一位地方上的老師,長期有血病,卻意外受到這種氣氛影響,於是使用了先前的藥方,並加上犀角和丹皮。服藥後,他的大便開始出血,但很快就好了。這些都是當時氣氛中出現的特殊病症。
最近,王公峻先生治療了一位懷孕婦女。她原本因為風熱咳嗽而發散,但後來胎兒壓迫心臟,喘不過氣,咳嗽時甚至會尿失禁。經過紫蘇飲的治療,去除芎藭和腹皮,加入葳蕤和白薇,經過三個療程後,胎兒才得以安定。
我的兄長也曾治療過一位年輕人,他因陰虛而受秋季燥邪的侵襲,經常感到口乾舌燥,容易發熱,還會做無意義的夢,出現失精的情況。小便時有時白,時又黃。秋季突然發生嚴重咳嗽,坐下時四周都是清痰,全身感到寒冷,肌膚表面微熱,咳嗽嚴重時會嘔吐,嘔吐後鼻子會流血如泉湧,大便乾硬,小便像流水一樣。首先使用異功散去掉薑,加上山藥,接著給予六味丸加上麥冬和五味子,經過半個月的治療,咳嗽終於停止。從這些案例中可以看到,基本上火熱乾咳都是陰虛所致。
古人雖有腎肝同治之論,然細格病情,多屬腎水枯竭,肝藏多火之症,所以只宜壯水制陽。若導火法,斷斷不可輕試也。
問:形寒飲冷所傷,與停食感冒何異?曰:停食感冒,是三陽經受病,食雖停而未嘗固結,胃府未必受傷,故但於解表藥中,略兼運痰理氣,其食自消,此形受寒氣胃傷冷食。內外並傷,乃致移寒於肺而為咳,鄰國尚然為壑,同氣連枝之脾能無寒中之患乎?此一經一腑二臟同時受病,非桂枝人參湯、枳實理中湯、四逆加人參湯等不能圖治,豈停食感冒之可與此例哉?
白話文:
第一段:古代醫家雖然認為腎臟和肝臟可以一起治療,但實際上很多病症都是腎虛導致腎水不足,肝火旺盛。因此治療時應該以滋養腎水、抑制陽氣為主要方向。用引火的方法治療這種情況,非常危險,不可輕易嘗試。
第二段:
問: 寒冷、喝冷水導致的疾病,和吃太多食物引起的感冒,有什麼區別?
答: 吃太多食物導致的感冒,是三陽經受病,食物雖然停留在胃裡,但沒有凝固,胃部沒有受到嚴重傷害。所以只要服用一些可以解表、化痰理氣的藥物,食物就會自然消化。但是寒冷、喝冷水導致的疾病,寒氣會直接侵襲胃部,導致胃部受傷。吃冷食後,寒氣會蔓延到肺部,引起咳嗽。其他臟腑也會受到影響。這種情況是經絡、腑臟、臟器同時生病,需要使用“桂枝人參湯”、“枳實理中湯”、“四逆加人參湯”等方劑治療,不能與簡單的停食感冒混為一談。