傷寒

卷四 (1)

1卷四

2太陽病

3桂枝湯證

凡桂枝湯證。病者常自汗出。小便不數。手足溫和。或手足指。稍露之則微冷。覆之則溫。渾身熱微煩。而又憎寒。始可行之。若病者。身無汗。小便數。或手足逆冷。不惡寒反惡熱。或飲酒後。慎不可行桂枝湯也。(總病)

白話文

[桂枝湯證]

凡是適合使用桂枝湯的病患,通常會自己出汗,小便次數不多,手腳溫暖。有時手腳指尖稍微露出會覺得微冷,但蓋上後又恢復溫暖。全身輕微發熱且有煩躁感,同時又怕冷,這種情況才能使用桂枝湯。

如果病患沒有出汗、小便頻繁、手腳冰冷、不怕冷反而怕熱,或者剛喝完酒,就千萬不可使用桂枝湯。

4取汗法

凡發汗,須如常覆腰以上,厚衣覆腰以下,以腰足難取汗故也。半身無汗,病終不解。凡發汗後,病證仍存,於三日內,可二三發汗,令腰腳周遍為度。(總病)

取汗,在不緩不急,不多不少。緩則邪必留連,急則邪反不盡。汗多則亡其陽,汗少則病必不除。(金鑑)

夫大汗將出者,慎不可恨其煩熱,而外用水濕及風涼,制其熱也。(陽熱開發將欲作汗而出者,若為外風涼水濕所薄,則怫熱反入於裡,而不能出泄,病多危極而死矣。)亦不可恨其汗遲,而厚衣壅覆,欲令大汗快而早出也。(沸熱已甚,而鬱極乃發,其發之微則順,甚則逆。

順則發易,逆則發難。病已怫熱作發,而煩熱悶亂,更以厚衣壅覆太過,則陽熱暴然太甚,陰氣轉衰,而正氣不榮,則無由開發,即燥熱喘滿,危而死矣。直格)

白話文

發汗時,必須像平常一樣覆蓋腰部以上,並用厚衣覆蓋腰部以下,因為腰部和腳部不容易出汗。如果身體半身無汗,病情終究不會解除。如果發汗後症狀仍然存在,可以在三天內進行兩到三次發汗,直到腰部和腳部都出汗為止。

取汗的原則在於不急不緩,不多不少。如果過緩,邪氣必然會滯留;如果過急,邪氣反而無法完全排出。汗出過多會損耗陽氣,汗出過少則疾病必然無法消除。

當大汗即將出來時,千萬不要因為感到煩熱而急於用冷水或涼風吹來抑制發熱。(因為體內陽氣正向外發散準備出汗時,如果被外界的風、涼、水濕所阻遏,邪熱反而會內陷而無法排出,病情往往危重甚至導致死亡。)也不可因為出汗緩慢而穿著過多衣服或蓋得太厚,想促使大汗快速早出。(體內熱勢已經非常亢盛,郁積到極點才會發汗,出汗溫和則順利,出汗劇烈則逆亂。

順利則發汗容易,逆亂則發汗困難。當身體已經郁熱發作,煩熱悶亂時,如果再穿太多衣服或蓋得過厚,陽氣就會過度亢盛,陰氣反而衰竭,正氣不能運行,這樣一來就無法正常出汗,反而會出現燥熱、氣喘、胸悶等症狀,甚至危及生命。)

5汗難出證(汗後熱不除)

傷寒欲得汗,與麻黃湯數劑,而汗不出者,不治。熱病脈躁盛,而不得汗,諸陽之極,亦不治。二者蓋真病也。亦有寒熱而厥,忽兩手或一手無脈,是猶重陰欲雨之時,必濈濈然大汗而解。其或投藥無汗,而脈不至者,亦不可活也。是可以容易談哉?雖然,諸虛少血,津液中干,亦不能作汗。病人有挾宿恙,如痰飲症癖之類,又隔汗而不能出也。少血者,養血以汗之;痰癖者,開關散氣以汗之,是為活法。若夫汗出如油,喘而不休,未有能生者也。(總括)

汗後熱不止,必有所因。或因冷食不化,或因汗後強進粥湯,或汗後更冒虛風,或動起不寧,或勞心惱怒,皆足以致熱也。凡服麻黃重劑不得汗,後必嘔血或衄,亦有下如豚肝而死者,以營血受傷故也。(緒論○汗後死證,見前卷死證中。)

白話文

汗難出證(汗後熱不除)

傷寒患者需要發汗,即使服用多劑麻黃湯仍無汗者,難以治癒。熱病者脈象急促強盛卻無汗,代表陽氣耗竭,同樣難以治癒。這兩種情況皆屬真正的危重症候。

另有患者出現寒熱交替且四肢冰冷,突然單手或雙手無脈,此情況如同陰雲密佈、將雨未雨之際,最終可能突然大汗淋灕而病解。但若用藥後仍無汗且脈搏未恢復,也難以救治。此類病症豈能輕率論斷?

此外,氣血虛弱、津液枯竭者亦難以出汗;若患者原有宿疾(如痰飲、症瘕積聚等),亦可能阻礙發汗。血虛者需先滋養血液再發汗;痰飲積聚者需疏通氣機、散結化痰以助汗出,此為靈活治法。然而,若汗出如油、氣息急促不止,則多屬不治之症。(總括)

發汗後熱度不退,必有其原因:可能因冷食積滯未消,或因汗後過早進食粥湯,或因汗後再感風邪,或因躁動不安、勞心惱怒,皆可能導致熱症復發。若服用強效麻黃湯仍無汗,後續可能出現吐血、鼻衄,甚至排出血便(如豬肝色)而亡,此因營血嚴重受損所致。(緒論※汗後死證詳見前卷「死證」篇。)

6桂枝湯變諸方

古今錄驗。療中風傷寒。脈浮。發熱往來。汗出惡風。頸項強。鼻鳴乾嘔。陽旦湯主之。方。

大棗(十二枚擘),桂枝(三兩),芍藥(三兩),生薑(三兩),甘草(三兩炙),黃芩(二兩)

上六味。㕮咀。以泉水四升。煮取二升。分四服。日三。(外臺○案千金陽旦湯。即桂枝湯本方。其加黃芩乾薑者。名陰旦湯。)

和解湯。治血氣虛弱。外感寒邪。身體疼倦。壯熱惡寒。腹中㽲痛。鼻塞頭昏。痰多咳嗽。大便不調。

白芍藥,桂(各三分),厚朴,甘草,乾薑,白朮(各一兩),人參,茯苓(各一兩半)

上為粗末。每服二錢。水一盞。生薑三片。棗一個。煎至六分。去滓溫服。不拘時。(十便。引雞峰方。)

白話文

《桂枝湯變方》

陽旦湯
治療中風傷寒,脈象浮、發熱反覆、出汗怕風、頸部僵硬、鼻塞聲響、乾嘔。
藥方組成
大棗(12枚剖開)、桂枝(3兩)、芍藥(3兩)、生薑(3兩)、炙甘草(3兩)、黃芩(2兩)。

上述六味藥材切碎,用四升泉水煮至兩升,分四次服用,每日三次。


和解湯
治療氣血虛弱、外感寒邪,症狀包含身體疼痛疲倦、高熱怕冷、腹中絞痛、鼻塞頭暈、痰多咳嗽、大便異常。
藥方組成
白芍藥、桂枝(各3分)、厚朴、甘草、乾薑、白朮(各1兩)、人參、茯苓(各1.5兩)。

將藥材研磨成粗末,每次取兩錢,加一碗水、三片生薑、一顆棗,煎至六分滿,濾渣後溫服,服用時間不限。
(出自《十便良方》,引自《雞峰普濟方》。)