傷寒

卷三 (14)

1直視

直視者,視物而目精不轉動者,是也。若目精轉者,非直視也。水之精為志,火之精為神。目者,心之使也,神所寓焉,肝之外候也,精神榮焉。

傷寒目直視者,邪氣擁盛,冒其正氣,使神智不慧,藏精之氣不上榮於目,則目為之直視。傷寒至於直視,為邪氣已極,證候已逆,多難治。

直視為不治之證,目中不了了,為可治之候。二者形證相近,其為工者,宜熟視之。(明理)

白話文

直視

所謂「直視」,是指眼睛看東西時眼珠不轉動的狀態。如果眼珠會轉動,就不算直視。水的精華形成意志,火的精華形成精神。眼睛是心的使者,精神寄寓其中,也是肝的外在表現,精神與氣血在此處運行旺盛。

傷寒病中出現直視症狀,是因為邪氣過於強盛,壓制了正氣,導致神智不清,臟腑的精氣無法上達滋養眼睛,因而產生直視現象。傷寒若發展到直視的程度,表示邪氣已達極點,病情危急,多數難以治療。

直視通常是不治之症,而眼神模糊不清的症狀則尚有治療可能。這兩種症狀表現相似,醫者應仔細觀察辨別。(《明理》)

2遺溺

凡遺尿者。小便自出而不知也。大抵熱盛神昏。遺尿者。可治也。若陰症下寒。逆冷遺尿。脈沉微者。多難治。(蘊要)

白話文

[遺尿]

一般而言,遺尿是指小便不由自主地排出而本人沒有察覺。如果是由於體內熱氣過盛、神智昏沈而導致的遺尿,尚可治療。但如果是陰證(虛寒證)伴有下半身寒冷、四肢冰冷而遺尿,且脈象沈細微弱的情況,大多難以治癒。(出自《醫學蘊要》)

3唇甲青

問曰:「唇甲青,何以是直中寒症?」

答曰:「指得血而握,唇得血而赤。今寒中之,致血凝滯,不能濡潤,唇甲則青。況色之赤者為熱,青者為寒,故唇甲青為直中寒症,急溫之無疑。」

又曰:「陽厥亦唇甲青,何以別之?」

答曰:「陽厥熱深也,熱極反厥也。然唇甲似青,實非青色,乃紫、黑色也。唇雖紫,口必渴,與之以水則能飲;啟唇視之,咽喉如煤;指甲雖紫,必尚微溫。若直中者,唇青而口和,甲青而厥逆。寒熱之別,相隔千里,又烏得以熱而為寒乎?(五法)」

若熱毒流入於裡,而為熱厥,則唇甲亦青,但青中必帶深紫,與陰寒之青黑不同。試觀產婦,以舌青驗子死,唇青驗母死,則知青黑為陽氣竭絕,不得與青紫渾稱也。(緒論)

白話文

唇甲青

問:「為什麼嘴唇和指甲發青是直中寒症?」

答:「手指有血液供應才能握拳,嘴唇有血液滋潤才會紅潤。現在寒邪入侵,導致血液凝滯,無法濡養肌膚,所以嘴唇和指甲呈現青色。況且紅色代表熱症,青色代表寒症,因此唇甲發青是直中寒症,應立即溫補,毫無疑問。」

又問:「陽厥也會導致唇甲發青,如何區分?」

答:「陽厥是熱症過重,熱到極致反而出現厥冷。然而,唇甲看似發青,實際並非純青色,而是紫黑色。嘴唇雖然發紫,但口一定乾渴,給水則能飲用;張開嘴唇查看,咽喉部會呈現灰黑色;指甲雖然發紫,但仍有微溫。而直中寒症則是唇青且口不渴,指甲發青且四肢冰冷。寒熱之別,相差千里,怎麼能把熱症誤認為寒症呢?」

此外,若熱毒內侵導致熱厥,也會使唇甲發青,但青色中必然帶有深紫,與陰寒之症的青黑不同。例如產婦,以舌青判斷胎兒死亡,唇青判斷母體危殆,由此可見青黑是陽氣耗盡的表現,不能與青紫混為一談。