《傷寒廣要》~ 卷三 (6)
卷三 (6)
1. 踡臥
踡者。曲縮不伸者。是也。皆陰寒之極。須在陽經。見是證者。然有表症。亦用溫經之劑。桂枝附子是已。況在三陰裡寒下利厥逆者乎。四逆之類。奚可缺哉。若有陰無陽者。為不治。(類證)
踡臥。何以寒症。答曰。踡臥者。手足踡而不伸也。即諺云縮腳臥。是也。熱則手足舒暢。豈有踡臥之理。惟寒有之。今人冬月獨寢。若寒極則踡臥。天氣稍暖。則手足稍舒。必揭被露胛。何有踡臥。故見踡臥。即是寒症。無疑矣。又問曰。陽經表症。亦有踡臥者。寒耶熱耶。
答曰。陽經有踡臥者。表中寒深也。須大發表。何以別之。若有頭疼發熱。及諸表症。乃是陽經踡臥。蓋陰經踡臥。則外無一毫症。以別之耳。(五法)
白話文:
[蜷臥]
蜷臥,指的是身體彎曲收縮無法伸直的狀態。這通常是陰寒至極的表現。如果在陽經出現這種症狀,即便同時有表面病症,也需要使用溫熱經絡的藥劑,例如桂枝附子等。更何況是在三陰裏寒、下痢、四肢厥冷的情況呢?這時更需要使用四逆湯這類的藥物,絕不能缺少。如果有純陰無陽的情況,就屬於無法治療的範疇了。
爲什麼蜷臥是寒症的表現呢?蜷臥,就是手腳蜷縮而不能伸直,也就是我們常說的縮腳睡。在熱的情況下,手腳會感到舒適並自然伸展,怎麼會有蜷臥的現象呢?只有在寒冷的情況下才會這樣。現在人在冬天獨自睡覺時,如果非常冷就會蜷臥,天氣稍微暖和一些,手腳就會逐漸舒展開來,甚至會掀開被子露出肩膀,哪還會蜷臥呢?所以,看到蜷臥的現象,就可以確定是寒症無疑了。
再問,陽經表面病症也會有蜷臥的現象,這是寒還是熱呢?
回答是,陽經有蜷臥的情況,是因爲表層寒氣太深。必須大力發汗解表。如何辨別呢?如果有頭疼發熱和其他表面病症,那就是陽經的蜷臥。因爲陰經的蜷臥,外表上不會有絲毫的症狀,這就是它們的區別。
2. 筋惕肉瞤(治方。見兼變中。誤治虛乏。)
傷寒筋惕肉瞤。何以明之?傷寒頭痛身疼,惡寒發熱者,必然之證也。其於筋惕肉瞤,非常常有之者。必待發汗過多亡陽,則有之矣。內經曰:陽氣者,精則養神,柔則養筋。發汗過多,津液枯少,陽氣太虛,筋肉失所養,故惕惕然而跳,瞤瞤然動也。(明理)
若不因汗下,始病便見筋惕肉瞤者,必元氣久虛,或失血房勞後,及新產感冒,致有是證。若誤用表藥,必無生理。(緒論)
若不因汗之過多,而其人筋脈惕惕動跳者,此人素稟血少,邪熱搏於血脈之中,火主動惕也。曾治一人傷寒,不經發汗,七八日筋脈動惕,潮熱尤甚,其肉不瞤,大便秘結不行,小便赤澀,以手按臍傍硬痛,此有燥屎也。以加味大柴胡湯,下之而愈。又一人傷寒十餘日,曾三次發汗過多,遂變肉瞤身振搖,筋脈不惕,此汗多氣血俱虛也。以加味人參養營湯二劑而愈。又一人汗後,虛煩不得眠,筋惕肉瞤,內有熱,以加味溫膽湯,治之而愈。大抵在審詳虛實,而治之也。(蘊症)
白話文:
【翻譯內容】
在談到傷寒導致的筋惕肉瞤的問題上,我們如何辨明?傷寒病的特徵如頭痛、身體疼痛、畏寒和發燒,這些是必然會出現的症狀。然而,筋惕肉瞤並非傷寒的常見症狀,只有在發汗過度,導致陽氣喪失時,才會出現這種現象。根據《內經》所述,陽氣充足可以養神,柔和可以養筋。如果發汗過度,體內津液減少,陽氣過於虛弱,無法供應筋肉所需的養分,因此筋肉會不自覺地顫抖和跳動。
如果不因發汗或瀉下而開始就出現筋惕肉瞤的現象,這通常是由於元氣長期虛弱,或是失血、性事過度後,以及產後風寒感觸,導致出現這種症狀。如果在這種情況下誤用發汗藥物,病情可能會更加嚴重。
如果不是因為發汗過度,但患者仍出現筋脈跳動的現象,這可能是患者本來血液就比較少,邪熱在血脈中與正氣對抗,導致筋脈跳動。曾經治療過一個傷寒病人,未經過發汗,但在七八天後,筋脈開始跳動,潮熱現象更為嚴重,肉體並未顫抖,且大便乾結,小便色赤且排尿困難,按壓肚臍旁邊有硬塊且疼痛,診斷為有燥屎存在,使用加味大柴胡湯治療,病情得到改善。另一個病人傷寒十多天,曾三次發汗過度,結果轉變成肉體顫抖和身體搖晃,但筋脈未見跳動,這是因為汗出過多,導致氣血兩虛,使用加味人參養營湯兩劑後,病情得以康復。還有一個病人在出汗後,虛弱無法入睡,筋惕肉瞤,內有熱象,使用加味溫膽湯治療,病情得以改善。總體而言,治療這種疾病關鍵在於詳細辨別虛實,然後進行相應治療。
3. 循衣摸床
循衣摸床撮空。多是大虛之候。乃精神耗散。不能主持也。不問傷寒雜病。以大劑補之。多有生者。傷寒論云。循衣摸床。惕而不安。微喘直視。脈弦者生。澀者死。此乃以脈之弦澀。辨胃氣之存亡。緣脈弦則迢迢而長。知其胃氣尚在也。故可以大承氣下之而愈。然亦危極矣。必脈實症實者。方可行之。(西塘感症)
白話文:
【循衣摸牀】
「循衣摸牀,撮空。」這通常是嚴重虛弱的徵兆,顯示精神已經耗散,無法自我控制。無論是感冒或是其他疾病,使用大劑量的補藥,多數情況下能讓人恢復健康。
《傷寒論》裡提到,病人如果出現循衣摸牀、警覺不安、輕微喘息和直視無神的情況,脈象為弦的有可能活下來,若脈象為澀則可能死亡。這是根據脈象的弦或澀來判斷胃氣是否仍然存在。因為脈象為弦表示脈搏跳動強而有力且延長,代表胃氣仍在,因此可用大承氣湯進行治療,病人有可能康復。然而,這種狀況已非常危險,只有當脈象確實為弦,且病人的病情確實為實證時,纔可採取這種治療方式。(西塘感症)
4. 舌卷囊縮
扁鵲曰。病舌卷囊縮者,死。孫真人謂陰陽易病,卵縮入腹,則舌吐出者,死。凡囊縮,有熱極而縮者,亦有冷極而縮者,要在詳辨治之。凡熱極者,有可下,冷極者,宜急溫之。大抵下之,宜大承氣湯;溫之,宜附子四逆加吳茱萸湯也。並艾灸關元氣海,蔥熨等法救之。(蘊要)
傷寒傳至厥陰,邪熱內伏,陽氣不得外通,所以經脈縮急,反有似乎陰寒之狀,以肝主諸筋故也。故凡舌卷囊縮,從三陽熱證,傳至厥陰,而見此證者,乃肝氣燔灼,木受火困,而不得舒緩,為熱極危殆之候。男子則囊縮,婦人則乳頭縮也。若始病無熱,便厥冷無脈,而見此證,
乃厥陰虛寒,內則經脈失養,而引急不能舒,外則肢體踡曲,而下部不溫,乃肝氣垂絕之候。(緒論)
問曰。舌踡囊縮,何以是傳經厥陰症?答曰。肝主周身之筋,熱邪內灼,則津液枯,不能榮養於筋,故舌踡而囊縮,宜急下之。又問曰。直中症,亦舌踡囊縮,何也?答曰。直中於寒,陽氣衰微而斂縮,此冬令萬物閉藏之象。今內熱消爍,此夏令津液乾枯之象。且直中症,脈必沉遲,
或見下利清穀,口鼻氣冷,諸寒症,邪傳厥陰,必煩滿消渴之極,或唇焦口燥,身如枯柴,形情大不相同。且直中症,舌雖短縮而潤澤,邪傳厥陰,則舌斂束如荔枝,必然焦燥,毫無津液。(心悟○以上二說,並本五法加詳。彼云。熱主舒,寒主斂,定理也。直中陰感陽衰,
陽衰則不能溫其下,故囊縮。)
寒深舌卷者,姜附;熱深舌卷者,連梔。剝換由尖及內,症可漸平。四圍傍腿留中,胃敗變至。(醫級)
白話文:
扁鵲曾說,如果病患出現舌頭捲起、睪丸縮入腹部的情況,這代表病情已非常嚴重,生命瀕臨危險。孫真人則進一步解釋,這種情形發生在陰陽易病上,當睪丸縮進腹腔時,舌頭會伸出,這也是死亡的徵兆。睪丸縮入腹部可能是因為體內極度高熱或是極度寒冷所導致,治療時必須仔細辨別病因。
對於因極度高熱導致的病情,可能需要使用瀉下療法;而因極度寒冷導致的病情,應立即進行溫暖治療。通常,瀉下的療法會使用大承氣湯,溫暖治療則使用附子四逆加吳茱萸湯。同時,還可以輔以艾灸關元氣海、蔥熨等方法來救治。
當感冒傳至厥陰經,體內的邪熱內伏,陽氣無法正常運行,導致經脈緊縮,呈現類似陰寒的症狀,這是因為肝臟主導全身筋絡的原因。因此,舌頭捲起和睪丸縮入腹部的現象,常伴隨著三陽熱證,傳到厥陰經後,肝氣過度熾熱,木元素受到火元素的制約,無法得到舒緩,這是一個極度危險的信號。男性會出現睪丸縮入,女性則會出現乳頭縮入。若一開始生病時就沒有發熱,只有冰冷和脈搏微弱,出現這種情況,則是厥陰經虛寒,內部經脈失去養分,無法得到舒展,外部肢體蜷縮,下半身冰冷,這都是肝氣即將耗盡的信號。
有人問:為什麼舌頭捲起、睪丸縮入,就是厥陰經的病症呢?回答是:肝臟掌控全身的筋絡,當熱邪在體內燒灼,津液就會枯竭,無法滋養筋絡,因此舌頭會捲起,睪丸也會縮入,這種情況應立即進行瀉下治療。再問:直中症候也會有舌頭捲起、睪丸縮入的情況,這是為什麼呢?回答是:這是因為直接感受了寒冷,陽氣衰退,身體收縮,這就像冬天萬物閉藏的情景。現在體內熱氣消耗,就像是夏天津液乾枯的情景。而且,直中症候的脈象一定會沉遲,可能還會有下痢清穀、口鼻冰冷等寒症的表現。而邪氣傳至厥陰經,一定會有極度煩躁、口渴的症狀,或者嘴脣乾燥、身體瘦弱,看起來像枯柴一樣,形態和情態都大相徑庭。此外,直中症候的舌頭雖然縮短,但依然潤澤,邪氣傳至厥陰經,舌頭則會緊縮如荔枝,並且一定乾燥,毫無津液。
對於因極度寒冷導致舌頭捲起的病情,應使用生薑和附子進行治療;對於因極度高熱導致舌頭捲起的病情,則應使用黃連和梔子進行治療。從舌頭尖端開始,逐漸向內治療,病情可以逐漸好轉。如果舌頭四周的肌肉留下,則表示胃部功能已經衰敗,病情可能會轉變。
5. 直視
直視者。視物而目精不轉動者。是也。若目精轉者。非直視也。水之精為志。火之精為神。目者。心之使也。神所寓焉。肝之外候也。精神榮焉。傷寒目直視者。邪氣擁盛。冒其正氣。使神智不慧。藏精之氣。不上榮於目。則目為之直視。傷寒至於直視。為邪氣已極。證候已逆。
多難治。直視為不治之證。目中不了了。為可治之候。二者形證相近。其為工者。宜熟視之。(明理)
白話文:
所謂的「直視」,指的是看東西時,眼睛的瞳孔不會隨著視線移動,這就是直視的現象。如果瞳孔會跟著轉動,那就不是直視。
水的精華體現在人的意志,火的精華體現在人的精神。眼睛,是心臟的使者,寄宿著人的精神,同時也是肝臟在體外的反應部位,精神的滋潤都在此呈現。當患了風寒病而眼睛呈現直視的情況,是因為邪氣過盛,壓制了正常的氣息,導致精神無法清晰,內在的精氣無法上達滋養眼睛,因而造成眼睛直視的現象。一旦風寒病發展到直視的程度,表示邪氣已經達到頂點,病情已經逆轉。
這種情況大多數很難治療。直視被認為是無法治癒的病症。但如果眼睛雖然模糊但仍有反應,這還算是可以治療的跡象。這兩種症狀看起來很相似,醫生應該仔細區分判斷。
(明白這個道理)
6. 遺溺
凡遺尿者。小便自出而不知也。大抵熱盛神昏。遺尿者。可治也。若陰症下寒。逆冷遺尿。脈沉微者。多難治。(蘊要)
白話文:
凡是患有遺尿症的人,就是在自己不知情的情況下,小便自行排出。這大多是因為體內火熱過盛,導致精神混亂。這種情況下的遺尿,是可以治療的。但如果是由於體質屬陰,下焦寒冷,四肢冰冷且伴有遺尿,再加上脈搏微弱的人,這種情況往往較難治療。(出自蘊要)
7. 唇甲青
問曰。唇甲青。何以是直中寒症。答曰。指得血而握。唇得血而赤。今寒中之。致血凝滯不能濡潤。唇甲則青。況色之赤者為熱。青者為寒。故唇甲青為直中寒症。急溫之無疑。又曰。陽厥亦唇甲青。何以別之。答曰。陽厥熱深也。熱極反厥也。然唇甲似青。實非青色。乃紫。
黑色也。唇雖紫。口必渴。與之以水則能飲。啟唇視之。咽喉如煤。指甲雖紫。必尚微溫。若直中者。唇青而口和。甲青而厥逆。寒熱之別。相隔千里。又烏得以熱而為寒乎。(五法)
若熱毒流入於裡。而為熱厥。則唇甲亦青。但青中必帶深紫。與陰寒之青黑不同。試觀產婦。以舌青驗子死。唇青驗母死。則知青黑為陽氣竭絕。不得與青紫渾稱也。(緒論)
白話文:
標題:[脣色與指甲發青]
內容:有人問,爲何脣色與指甲發青,就能判斷爲直接中了寒症?我回答,手指得到血液則有力,脣得到血液則呈紅色。現在如果受寒侵襲,導致血液凝滯無法滋潤,脣與指甲就會發青。況且,顏色中紅色代表熱,青色代表寒,所以脣色與指甲發青,可判斷爲直接中了寒症,應該立即進行溫熱治療,這是毫無疑問的。又有人問,陽厥也會使脣色與指甲發青,如何區分兩者呢?我回答,陽厥是因爲體內熱度過高。熱度極高時反而會引發厥冷症狀。然而,雖然脣色與指甲看似發青,實際上並非青色,而是紫色或接近黑色。雖然脣色爲紫色,但病人一定感到口渴,給予飲水他們可以喝下。檢查其咽喉部,如同被煙燻過一樣。雖然指甲爲紫色,但依然會有微溫。如果是直接中了寒症,脣色會發青,且口腔無異常感覺,指甲發青且手腳冰冷。寒熱症狀的區別,猶如天壤之別,豈能將熱症誤認爲寒症?
若熱毒流入身體內部,引發熱厥,脣色與指甲也會發青。但是這種青色中必定帶有深紫色,與陰寒引發的青黑色不同。例如,觀察產婦,如果舌頭髮青則預示胎兒死亡,脣色發青則預示母親有生命危險,由此可知,青黑色代表陽氣耗盡,不能與青紫色混爲一談。
(五法)
如果熱毒深入體內引發熱厥,脣色與指甲也會發青,但是這種青色中必定帶有深紫色,與陰寒引發的青黑色不同。試看產科,用舌頭是否發青來檢驗胎兒是否死亡,脣色是否發青來檢驗母親是否有生命危險,就可以知道,青黑色表示陽氣已經耗盡,不能與青紫色混爲一談。(緒論)