《傷寒之研究》~ 卷一 (3)

回本書目錄

卷一 (3)

1. 題名辨

所以有名數之解也。此二者,皆所自玩也。何必示之於人?若其示之,必罪余為拘縛章句爾。雖然,二千歲之下,人與骨皆已朽。昕恃者章句;不恃章句,將何所折衷乎?縱令我獲拘縛之罪,固所不辭也。或者同僻之士,有一取乎?我其愉快,亦所不期矣。

傷寒也者,為邪所傷害也。謂邪而為寒,蓋古義也。故寒也者,邪之名也。而邪之傷害人,最多端矣。雖其多端矣,約之則不出於三陽三陰焉。三陽,淺深之狀也;三陰,緩急之態也。約此六者,則不出於陰陽焉。陰陽,內外之分也。約此二者,則不出於風寒焉。風寒,輕重之別也。

統此二者,則不出於一寒焉。寒也者,邪之名也。而邪之傷害人,雖多端矣,約之於三陽三陰,以統於一寒也。如此,夫惟統之也,一寒而已。題之所以命曰傷寒也。而其所以命曰論者,蓋論也者,論定之義,與論語之論略同,而非議論之論也。預舉事形,稽諸古訓,而斷之方法,以供他日之用。此之謂論定也。乃今傷寒之於方論,預設病狀,而具之處方,義亦相似矣。題之所以命曰傷寒論也。

白話文:

題名辨

所以書名有「傷寒論」這個名稱的解釋如下:這兩個字,都是我自行使用的,何必向別人解釋呢?如果非要解釋,一定會有人批評我拘泥於文字章句。雖然如此,兩千年之後,人與骨骸都已朽爛,人們只能依賴這些章句,如果不用章句,又該如何取捨呢?縱使我因此被批評拘泥章句,我也無所謂。如果有人能從中得到一點益處,讓我感到高興,那也是我始料未及的。

「傷寒」指的是被邪氣所傷害,指的是邪氣而稱為寒,這是古義。所以「寒」是邪氣的名稱,而邪氣傷害人的方式有很多種。雖然方式很多,但歸納起來,不出三陽三陰的範圍。三陽是指淺深不同的狀態,三陰是指緩急不同的態勢。約略這六種情況,都逃不出陰陽的範疇。陰陽指內外不同的區分。約略這兩種情況,都逃不出風寒的範疇。風寒是指輕重不同的差異。

綜合這兩種情況,都逃不出「一寒」的範疇。「寒」是邪氣的名稱,而邪氣傷害人的方式雖多,但歸納到三陽三陰,統稱為一寒。如此,只用「一寒」就能涵蓋所有情況,這就是書名叫做「傷寒」的原因。而之所以叫做「論」,是因為「論」有「論定」的意思,與《論語》中的「論」意思相近,而不是指辯論的「論」。預先列舉病症的現象,參照古代的醫學教訓,並決定診斷方法,這就是「論定」。

現在的《傷寒論》中,預先設定病狀,並配有相應的處方,其意義也與此相似。所以書名叫做《傷寒論》。