《菉竹堂集驗方》~ 菉竹堂醫方序
菉竹堂醫方序
1. 菉竹堂醫方序
居窮守約,無其位而欲行其德,惟醫最善。然妄人為之,則適足以為害;鄙夫為之,則僅足以規利。舍是二者,誠未見夫良工也。稽古醫師有專官,世守其業,歲給廩祿,俾殫思竭慮,必求其中病而止。故能洞見腑臟,通達運氣,剋死日,如操左券。今之在官者,具文而已。
其奔走一鄉一邑之間者,大抵迫於飢寒,借歧伯、雷公以為生養之計,又安望其能工也。然則欲明陰陽、保太和、辨古今之異,宜守成法而神明於其中,非吾儒之責而誰責哉。羅浮山人者,即楓先外曾王父、大司空太傅姚公也。在中臺時,適有姻家猶子周生者,業醫而貧不自存。
太傅引人醫院中,拜散官,久之頗精其業。太傅官納言大理,稍為閒局時,與講針石湯液法。知其非曠官者,乃令悉發秘府禁方,擇其經驗者錄之。親為訂定,□板以傳於世。衣被天下已百年,梨棗亦數易,今復刓缺矣。此刻重校於先外王父之手。垂數十年,表兄士忱,儒而好行其德者也。
白話文:
當你沒有職位卻想實踐道德,只有醫生最好做到。然而如果愚昧的人做這個工作,就只會造成危害;庸俗的男人做這個工作,只能夠追求自己的利益。除了這兩種之外,我真的看不到好的工匠了。查閱歷史上的醫生是有官方職務的,世代從事這個行業,每年都有俸祿,讓他們能夠全心全意地思考如何治療病人。因此他們可以深入理解內臟器官的功能,精通疾病的運作方式,甚至預測死亡的日子,就像掌握著勝利的一方一樣容易。現在那些在政府工作的醫生,只是形式上存在罷了。
那些奔波在一縣或一個城鎮之間的醫生,大多都是因為生活困苦才靠著歧伯和雷公來謀生。這樣怎麼可能期望他們做得很好呢?既然如此,想要瞭解陰陽、保護和平、分辨古今的不同,應該遵守既有的方法並在其間靈活運用,如果不是我們儒家人的責任,那又是誰的責任呢? 羅浮山人就是我的祖先、大司空太傅姚公。他在中央機構的時候,恰巧有一位年輕的侄孫周生,他是一名醫生但很窮困無法生存下去。
太傅把他帶進醫院裡,讓他成為一名低級官員,過了一段時間後他的技術變得非常精湛。太傅升任到司法部長的位置,稍微有些閒暇的時間,他就開始教導周生關於針灸和藥物的方法。他知道周生不是浪費官職的人,於是讓周生完全解開密藏的禁方,選擇已經經過驗證的有效處方記錄下來。他自己親自進行修正,然後刻印出版以便流傳於世。這些書籍已經影響全世界一百多年了,梨樹和棗樹都換了好幾次,現在再次出現破損的情況。這次是在我的祖父的手下重新校對。已經快幾十年了,我的表哥士忱是一個喜歡實踐自己所學知識的好人。
體先人之意,更欲廣其傳,繕其殘闕以問世。命楓為書後語。楓憶孩幼時,奉母氏歸寧,見小方書數冊,問是何書?母言:此太傅手定內府方也。私心竊以為疑,謂太傅剔歷中外四十年,豈暇為此。及長而善病,團公車十六、七年,始得因膏火余晷。稍究此義,乃知此本非流家言,直吾儒身心性命中事。
因識太傅當日訂方之大旨,蓋君子立朝之與在野,總未嘗一日忘此民命也。豈待陸敬輿憂讒息交,始著《集驗》哉。
丙子九月望日外曾孫盛楓拜書
白話文:
我的祖先留下來的意思是要擴大他的影響力,修復他遺留下來的缺點以便讓世人知道。所以我叫盛楓寫下這段話。 我想起在我還是小孩的時候,跟母親回家探親,看到幾本書籍,就問這是什麼書?母親說這些是我祖父的手稿。我自己心中有些懷疑,因為我祖父在外工作了四十多年,哪有時間做這個呢? 等到我年紀漸長,常常生病,在科舉考試上花了十多年的時間纔得到機會研究一下這個道理。才知道這些不是普通的知識,而是我們儒家修身養性的事情。 因此我知道當時我祖父制定藥方的主要目的,就是不管是在朝廷裡或是民間,都沒有忘記人民的生命安全。怎麼會等到了陸敬輿擔心被誹謗而停止社交活動,才開始編輯《集驗》呢?
在丙子年的九月十五日,我是盛楓的外曾孫,向大家致敬!