孫偉

《良朋彙集經驗神方》~ 卷之五(外科) (12)

回本書目錄

卷之五(外科) (12)

1. 卻蝨門

一方,水銀,白果,紅棗,官粉(各等分)

上研爛,搽於紙條內入布帶縫緊束腰中即絕。搽身上亦可。

一方,治頭髮內生蝨蟲。

用細茶葉,口中嚼爛,同水銀五分揉一處,搽之即死,再不生矣。

代針散,此藥治腫毒數日,內外有膿不得自破者,如瘡大,將此藥散畫個十字即破,其膿就出。如諸般大瘡有疔角,腐肉不脫,用此藥水洗之即去。又點面上雀斑、黑痣。

桑木灰(七錢),礦子灰(五錢),蕎麥秸灰(一兩),茄科灰(一兩)

白話文:

一種方法是:把水銀、白果、紅棗和官粉按照相同比例混合在一起磨碎,然後塗抹在紙條裡放入布帶縫裡綁在腰部就可以避孕了。也可以直接塗抹在身體上。 另一種方法是治療頭髮內部滋生寄生蟲的方法:使用細茶葉口含後與五份水銀一起搓揉,然後塗抹在頭皮上就能殺滅寄生蟲,再也沒有新的寄生蟲產生。 「代針散」這種草藥可以治療已經發炎多天但無法自行破裂的腫瘤或化膿性病變。如果傷口很大,可以在上面劃一個十字形狀就會自然裂開,讓膿液排出。對於各種大型潰瘍或者有硬結塊、壞死組織的情況,可以用這個草藥來清洗去除。此外還能消除面部上的雀斑和黑色素沈著。成分包括:桑樹灰七錢、礦石灰五錢、蕎麥秸稈灰一兩以及茄子科植物灰一兩。

上四灰放鍋內,水五碗滾十數滾,用布袋濾去渣,將水從新用鐵勺熬至一小酒鍾存用。如洗大瘡對水洗,如水一碗,對三五茶匙洗。

替針散,治瘡不出頭。

木鱉、草烏各五錢,共研濃漿,用鵝翎掃敷患處,周圍不時加搽,中間只留一小孔以待成頭出膿,半日即破。

代針散,瘡毒熟時不破。(王永光方)

蠶蛾一個,燒灰存性,為末,黃酒調服即破。

白話文:

【上四灰放鍋內,水五碗滾十數滾,用布袋濾去渣,將水從新用鐵勺熬至一小酒鍾存用。如洗大瘡對水洗,如水一碗,對三五茶匙洗。】

  • 將四灰放入鍋中,加入五碗水煮沸十幾次,使用布袋過濾掉渣,再用鐵勺將水熬煮至一小杯的量保存備用。如果要清洗大瘡口,可以用此水清洗,如水一碗,對應使用三到五茶匙的量清洗。

替針散,治瘡不出頭。】

  • 替針散,用於治療瘡口未能正常長出的情況。

【木鱉、草烏各五錢,共研濃漿,用鵝翎掃敷患處,周圍不時加搽,中間只留一小孔以待成頭出膿,半日即破。】

  • 木鱉和草烏各取五錢,共同研磨成濃稠漿液,使用鵝翎掃將其塗抹在患處,周圍不時擦拭,中央保留一小孔等待形成頭部並排出膿液,半日後即可破膿。

代針散,瘡毒熟時不破。(王永光方)】

  • 代針散,在瘡毒成熟但未破時使用(根據王永光的方法)。

【蠶蛾一個,燒灰存性,為末,黃酒調服即破。】

  • 取一個蠶蛾,燒成灰,保持其固有性質,研磨成粉末,與黃酒調和後服用,能促使瘡毒破癒。

2. 杖瘡門

杖瘡膏藥,陀僧(四兩,為末),香油(八兩)

上二味人鐵鍋內,文武火熬,用柳條數根不住手攪,待熬成珠色,滴水成珠,油紙貼患處,當時止疼,拘膿水出,自然生肉。有疔用貼藥即化。又貼頑瘡、天泡、臁瘡。

一方,用童便、黃酒飲之,免血上攻心。即用蔥切爛炒熟,搭杖處,冷則再易,止疼消腫,散瘀血如神。一方,用豬膽(一個,傾入碗內),綠豆粉、黃柏、黃連各二錢,為末,將藥未入碗中,調勻敷杖處。

白話文:

【杖瘡膏藥】配方:陀僧四兩,研磨成粉末;香油八兩。製作方法:將上述兩種材料放入鐵鍋中,使用文武火慢慢加熱熬煮,同時用幾根柳枝不斷攪拌,直到熬製成果凍狀並能形成小球,然後在上面蓋一層油紙貼在傷口處,可以立即減輕疼痛感,並且能夠排出淤積於皮下的液體和血液,促進新組織生成。如果有疔毒,可以用此膏藥進行治療,可以使毒素溶解消失。此外還可用來治療難治性潰瘍、天皰疹以及臁瘡等病症。

另一個方子是使用童尿和黃酒一起服用,避免血液向上攻擊心臟。接著把蔥切成碎片後炒至半熟,放在受傷部位上,如果感到寒冷就再次更換,這樣可以緩解疼痛和消除腫脹,分散淤血的效果非常神奇。另外一種方子是使用一個豬膽,加入綠豆粉、黃柏和黃連各二錢,研磨成細末,並將這些草藥混合物倒入碗中,均勻地塗抹在受傷部位上即可。

杖瘡打疔痂者,不用刀刮,用黃蒿子焙乾,為末,摻上即開。如心慌者,即飲童便一二碗。

杖破生疔甲方,玉簪花葉用手排熟貼患處,一二日即落。又用嫩荷葉亦可。

一方,抬挾打受刑止痛。(楊撥什庫方)

川蚊蛤,花椒,頭髮(各一兩)

香油二斤,將藥入油內泡三五日,炸黑去渣,滴水成珠拿下火來,待溫,再下官粉一斤,用槐條不住手攪成膏,磁罐收貯,量瘡大小攤貼。

一方,用燒酒洗杖瘡處,切豆腐片攤上,頻換,兩日生肌。又治四肢打傷,青腫、皮破者亦效。

白話文:

被棍棒打破產生疔瘡時:

  • 使用黃蒿子烤乾磨碎後撒在傷口處,可以幫助打開癤疤;如果感到心跳加速,則可以喝一碗或兩碗兒童尿液來緩解症狀;
  • 另一種方法是使用玉簪花瓣排列並貼敷於受傷部位,過一天到兩天就會脫落;也可以使用新鮮荷花葉代替;
  • 有一種配方用於減輕受到打擊和疼痛:將四川蚊蛤、花椒和頭髮等藥材放入兩公斤香油內浸泡三天至五天,然後煮沸直到藥草變黑,並去除殘餘物。接著加入一公斤官方認可的粉末,不斷攪拌直至形成糊狀物質,最後將其裝進瓷器容器裏保存備用;
  • 還可以用燒酒清洗傷痕區域,切成薄片的豆腐放在上面頻繁更換,大約兩天就可以長出肌肉。這種方法還可以治療四肢被打傷導致皮膚破裂的情況。

一方,受刑間難忍者。

豆腐、蔥白,同搗爛攤患處,換一二次即愈。

護心散,未受刑先服,以冤枉之事所用。用白臘三錢為末,滾黃酒沖服。

凡人遇廷杖,未杖之先以代文墨之人急救,將蚺蛇膽,用酒磨溫服。如急用即切片口嚼,以酒下之。若無酒用童便或自己小便亦可,杖後亦可用。最忌與婦女相迎相見。收藏膽法,將糯米十數粒伴之即不壞。

白話文:

如果有人受到酷刑而感到痛苦不堪,可以使用這個方法:把豆腐和蔥白一起打碎,然後敷在疼痛的地方上,更換一兩次就能痊癒了。另一個方法是「護心散」,這是在遭受冤屈時使用的藥物。取三錢的白臘研磨成粉末,再用熱黃酒送服。當一個人要接受廷杖(古時候對犯人的懲罰)之前,可以用替代的方法來救他。拿一條蟒蛇的肝臟,用水磨成溫度適中的液狀服用;如果很緊急的話也可以切成薄片咀嚼,再喝一些水吞下去。如果有沒有酒就用自己的尿代替也行。但是千萬不要讓女人看到或者接觸到這種東西。保存蛇肝的方法就是把它跟幾顆米放在一起,這樣就不會變質了。

3. 大力門

大力丸(馮嘉寶方),蒺藜(酒洗炒去刺),白茯苓,白芍,蓯蓉(酒洗),杜仲(酥油炒),菟絲子(酒煮),續斷,當歸,覆盆子,威靈仙,破故紙,薏苡仁(各一兩五錢),牛膝(酒洗),無名異,自然銅(醋煅七次者,一兩),乳香,沒藥,硃砂(飛過),血竭,青鹽(各五錢),天雄(二兩,童便浸五日),象鱉(十個,去頭足翅,如無用土鱉),跳百丈(十個,去足),龍骨(二兩,酥油炙)

白話文:

這個配方是「大力丸」,由多種草本植物和礦物質組成。其中包含:

  • 蒺藜:經過酒清洗並去除尖刺。
  • 白茯苓、白芍、蓯蓉:都經過酒清洗。
  • 杜仲:使用酥油炒製。
  • 兔絲子:經過酒烹煮。
  • 繼斷、當歸、覆盆子、威靈仙、破故紙、薏苡仁:每樣材料均為一兩五錢。
  • 牛膝:經過酒清洗。
  • 無名異、自然銅:後者需經醋燒煉七次,重量皆為一兩。
  • 乳香、沒藥、硃砂:最後三項材料已經加工處理。

此外還包括:

  • 血竭、青鹽:每樣材料均為五錢。
  • 天雄:重達二兩,需要用童尿浸泡五天。
  • 象鱉或土鱉:每個約有十個,去掉頭部、腳和翅膀;如果沒有象鱉可以用土鱉代替。
  • 跳百丈:每個約有十個,去掉腳。
  • 龍骨:重達二兩,使用酥油烤熟。

以上就是該配方的所有成分及其製作方法。

共為細末,煉蜜為丸二錢半重。早晚鹽湯或黃酒送下,少時用力行功,散於四肢。

大力丸(王永光方),土鱉(酒洗去腸穢,十五個),地龍(去土酒洗),無名異(焙),當歸(酒洗),自然銅(醋炒成粉),乳香(去油,各四兩),白蒺藜(炒去刺,一斤)

上為細末,煉蜜為丸,重二錢五分。每服一丸,空心鹽湯或黃酒送下。

魚鰾丸(黃老爺方),當歸(酒洗),白蒺藜(炒去刺),魚鰾(麩炒),牛膝(各四兩),川芎(三錢)

白話文:

【大力丸】(王永光方):

  • 土鱉(用酒清洗去除內臟污物,共需十五個),
  • 地龍(去除土後用酒清洗),
  • 無名異(烘焙處理),
  • 當歸(用酒清洗),
  • 自然銅(用醋炒至成爲粉末),
  • 乳香(去掉油脂,各需四兩),
  • 白蒺藜(炒熟去除刺,共需一斤)。

以上材料研磨成細末,然後煉製蜂蜜製成藥丸,每丸重量爲二錢五分。每日服用一丸,空腹時可用鹽水或黃酒送服。

【魚鰾丸】(黃老爺方):

  • 當歸(用酒清洗),
  • 白蒺藜(炒熟去除刺),
  • 魚鰾(用麩炒),
  • 牛膝(各需四兩),
  • 川芎(用量爲三錢)。

上為細末,煉蜜為丸,硃砂為衣。每丸重三錢。黃酒送下。

如意大力丸(滿人葛保方),蒺藜(淨末,半斤),當歸(酒洗,二兩),大生地(酒洗),牛膝,木瓜,杜仲(鹽水拌炒去絲),枸杞,骨碎補(去毛鹽水拌炒),熊掌骨(酥炙,各一兩),虎脛骨(酥油,一兩二錢),甜瓜子(微炒,一兩),乳香(去油),沒藥(去油,各五錢),黃柏(八錢,鹽水炒),菟絲子(酒浸拌蒸),龜版(酥炙),白茯苓(人乳泡),知母(鹽水洗),續斷(酒洗),大熟地(各一兩)

白話文:

把上面的文字磨成細粉末,用蜂蜜揉成丸狀,外面裹上硃砂粉作為外皮。每一粒丸子重量是三錢。服用時要用黃酒送服。 成分包括:如意大力丸、蒺藜(淨末,半斤)、當歸(酒洗,二兩)、大生地(酒洗)、牛膝、木瓜、杜仲(鹽水拌炒去絲)、枸杞、骨碎補(去毛鹽水拌炒)、熊掌骨(酥炙,各一兩)、虎脹骨(酥油,一兩二錢)、甜瓜子(微炒,一兩)、乳香(去油)、沒藥(去油,各五錢)、黃柏(八錢,鹽水炒)、菟絲子(酒浸拌蒸)、龜版(酥炙)、白茯苓(人乳泡)、知母(鹽水洗)、續斷(酒洗)、大熟地(各一兩) 這個配方是由多種草本植物和動物製品組合而成的,其中包括了許多常見的中草藥如當歸、枸杞等,以及一些較少見的材料如熊掌骨、虎脅骨等。這些材料經過不同的處理方式後被混合在一起,形成了一個複雜而豐富的配方。這個配方可能具有多種功效,但具體效果還需要根據個人體質和其他因素來確定。

上為細末,煉蜜為丸,三錢重。每服一丸,空心滾白水送下。以上四方,君子人服之,保命護身,小人服之喪命身亡。

白話文:

以上的方子是把藥材研磨成粉末,用煉製好的蜂蜜做成重量約為三兩的藥丸。每次服用一個藥丸,空腹時用水吞服。這四個方子對有道德的人來說可以保護身體、延長壽命;但對於沒有道德的人來說可能會導致死亡。