《良朋彙集經驗神方》~ 卷之四 (6)
卷之四 (6)
1. 陰瘡門
一方,治婦人陰門內生瘡作癢。
用活蛤蚌一個剖開,將有肉半個手拿對陰戶一夜,次日又用一個全安。(蛤蚌亦不用甚大)
一方,治婦人女子陰戶作癢。
生豬肝放滾水內一二滾,取出刀切一寸闊,五寸長,入陰戶內一個時辰,取出愈,如不愈仍照前一服全安。
一方,專治婦人陰戶生茄即內疝氣。
紫茄燒灰存性,香油調抹在棉花上入陰戶內愈。
一方,專治婦人產後陰戶燥熱作痛,遂成翻花等症。
澤蘭葉四兩,白礬二兩,水煎熏洗二三次即收。
白話文:
一方,治療婦人陰部長出膿瘡或癢癥。
使用活蛤蜊一個,剖開後取一半的肉,用手對著陰戶放置一夜,第二天再使用另一個整隻蛤蜊進行治療。
一方,治療婦人陰戶癢癥。
將生豬肝放入滾水中煮一二遍,取出後用刀切成一寸寬、五寸長的條狀,放入陰戶內一個小時,取出後癥狀即會好轉。若未見好轉,可再次使用同樣的療法進行治療。
一方,專門治療婦人陰部生長像茄子一樣的內疝氣。
使用紫茄燒成灰,保存其活性,與香油調和後敷於棉花上,再放入陰戶內,即可痊癒。
一方,專門治療婦人產後陰部乾燥、發熱且疼痛,進而導致翻花等症狀。
使用澤蘭葉四兩、白礬二兩,加水煎煮後燻洗陰戶,進行二至三次,即可收到治療效果。
2. 癥瘕門
破癥瘕散,專治血虛,五心煩熱,晝則手安,夜則發熱。
當歸,生地,白芍(炒,各一錢),川芎(七分),黃連(炒,五分),胡黃連(三分)
水二鍾煎七分服。
治鱉瘕方,取白馬尿二鍾,和雞子清三枚,煎八分,空心服,當吐出小鱉愈。
一方,治肉瘕思肉不已。
用馬齒莧令鹽醋煎過,飲之亦消。
白話文:
【破癥瘕散】:主治血液不足、五臟六腑燥熱不適。白天手掌正常,夜晚身體發燒。
配方成分:
- 當歸 1錢
- 生地黃 1錢
- 白芍藥 (炒過) 1錢
- 川芎 7分
- 黃連 (炒過) 5分
- 胡黃連 3分
服用方法:用水煮沸後飲用,每次喝下約7分量。
【治療鱉瘕方】:治療鱉瘕病的方法是將白馬尿兩鍾與雞蛋清三個混合在一起,然後加入適量鹽和醋一起熬製至八成熟,早晨空腹時食用,會嘔吐出來一個小甲魚並治癒疾病。
【另一種方法】:如果患有肌肉瘤並且一直想吃肉類食物的話,則可以使用馬齒莧,並且將其在鹽和醋裏燉熟後再飲用來消除腫瘤。
一方,治卒暴症,腹有硬物晝夜刺痛。
蒴蒴科根十斤,洗瀝去水切碎,黃酒十斤浸三宿,取汁,熱服五合至一升,日三服,速效。
熨塊法,吳茱萸一升,擂酒和煮熱,布裹熨之,冷即換。屢效。
白話文:
這段古文中描述了兩種治療方法:
第一種是用蒴蒴科植物的根部來泡製藥液,然後服用。具體做法是在清洗乾淨後把根切成小片,再浸泡在十斤的黃酒裡三天,取出汁液加熱後分三次每天喝下五到十二盎司(約十五毫升到三百六十毫升)。
第二種則是使用吳茱萸來製作一個溫敷包。具體做法是先準備一千克的吳茱萸,加入一些酒一起攪拌均勻,然後放在布袋裡加熱,當袋子變涼時就更換新的袋子。這種療法治療的效果很好。
需要注意的是,這些都是傳統中草藥方子,並沒有經過科學驗證或批准,因此不應自行嘗試。如果您有任何健康問題,請尋求專業醫生的幫助。
3. 小兒科
千金至室丹,專治小兒脾虛,急慢驚風等症,兼治大人三十六種風,多服,療一切不明,久疾沉疴並效。
明天麻(泡),全蠍(去毒炒),直殭蠶(炒),防風,膽南星,羌活,白附子(泡),茯神,石菖蒲(去毛),半夏(薑製),荊芥穗,川芎,酸棗仁(炒),細辛,桔梗(炒),人參,白朮,茯苓,遠志(去心,各五錢),炙甘草,犀牛角,羚羊角,大珍珠,真琥珀,辰砂(細研末飛,各三錢),京牛黃(一錢五分),麝香,明雄黃(各一錢),大赤頭蜈蚣(一條,用薄荷湯浸焙乾),天竺黃(一兩),重裹金(三十片),銀箔(四十片),川烏(水泡去皮臍),鉤藤,川黃連(去毛尖),沉香(各三錢),烏蛇尾(酒泡炙,五錢)
白話文:
千金至寶丹是專門治療小孩脾胃虛弱、急性或慢性抽搐等病症的藥物。同時也可以治療成人身上出現的各種類型的風邪病癥,如服用量適當,可以有效治療所有不知名的疾病和長期患病的情況。 配方中的成分包括:浸泡過的天麻、去除毒素後烘烤的全蠍、烘烤後的殭蠶、防風、膽南星、羌活、浸泡過的白附子、茯神、去掉絨毛的石菖蒲、生薑處理過的半夏、荊芥穗、川芎、炒過的酸棗仁、細辛、炒過的桔梗、人參、白朮、茯苓、遠志(去掉中心部分)、炙甘草、犀牛角、羚羊角、大的珍珠、真正的琥珀、精細磨碎的辰砂粉末(每份重量為三分之二克)、京都牛黃(重量爲三分之一兩)、麝香、明亮的雄黃(每個重量為一分)以及一條使用薄荷花茶浸泡烘焙的大紅頭蜈蚣、天竺黃(一份重量爲一兩)、重包裹的黃金(共計三十片)、銀箔(共計四十片)、用水浸泡去皮臍的川烏、鉤藤、去掉絨毛尖部的川黃連、沈香(每個重量爲三分之一兩)及經過白酒處理後燒烤過的黑蛇尾巴(重量爲五錢)。
上共三十七味為細末,五月五日修合,用姜自然汁為丸,大者一分,小者半分,外再用辰砂為衣,量兒大小,用金銀煎湯,研化服。如用末藥每服一分半,分照前引送下。
牛黃抱龍丸,專治小兒急慢驚風,痰嗽潮搐及傷風瘟疫,身熱昏睡氣粗,風熱痰壅,咳嗽喘急。兼治痘疹,首尾可服。此藥能鎮驚安神,定志,退諸熟,除痰涎,止嗽喘,壯寶,小兒時常服之,則免痰熱驚風等症。
天南星(一兩),天竺黃(五錢),麝香,珍珠,琥珀(各一錢),雄黃,辰砂(各二錢五分),牛黃(五分),金箔(十斤,為衣)
白話文:
上共三十七種藥物,需磨成細粉,五月五日時進行調合,用薑的自然汁液製成丸子,大的一分,小的半分,外再用辰砂包裹。根據兒童的年齡大小,用金銀煎煮的湯水,研碎後服用。如果使用粉末,每次服用一分半,按照前面的指示吞下。
牛黃抱龍丸,專門用於治療小兒急性和慢性驚風,痰咳、抽搐以及因感冒引起的瘟疫,導致的發燒、昏睡、呼吸粗重,風熱痰阻,咳嗽喘息加重。同時也適用於治療痘疹,從初期到結束都可以服用。這藥能夠鎮靜心神,安定情緒,消除驚恐,退去熱氣,除去痰液,止咳平喘,壯健身體,讓小兒經常服用,就能避免痰熱驚風等病症。
藥物成分包括:天南星(一兩),天竺黃(五錢),麝香,珍珠,琥珀(各一錢),雄黃,辰砂(各二錢五分),牛黃(五分),金箔(十斤,用作包衣)。
上為細末,水煮,甘草膏和丸,如櫻桃大。每服一丸,薄荷湯下。
牛黃紫金丹,專治小兒急慢驚風、發熱迷睡、咳嗽痰涎,啼哭不已,或面青黃黑白,手足拘攣,目直上視翻白,久積不愈,內生邪熱,均皆治之。
天麻(微炒),殭蠶(紙包灰泡半熟),丹皮(各一錢五分),天竺黃,白附子(切片微炒,各二錢),全蠍(三錢,去足,熱水洗去鹽毒,微炒),膽南星(五錢),胡黃連(一錢,生),地骨皮(去粗皮,一錢五分,炒),硃砂(五分),牛黃(四分),麝香(二分),大赤金(二十五張,入藥)
白話文:
以上配方被稱作「牛黃紫金丹」,主要用於治療小孩急性或慢性驚厥風病、發燒昏迷、咳嗽有大量黏液、不斷哭泣等症狀。它還能改善面部顏色異常、四肢抽搐以及眼睛向上凝視的情況。如果長期患病且沒有痊癒,內部產生了邪氣引起的熱症也能使用此方進行治療。 製作方法如下:先將天麻稍微烘烤一下;然後把僵蠶放在紙袋裡放入灰燼中浸泡至半熟狀態;再加入牡丹皮、天竺黃、白附子切成薄片後輕微烘烤;接著是全蠍去除腳部並用溫水清洗掉其中含有的鹹味毒素,最後輕微烘烤;膽南星則需準備五錢;胡黃連要取一錢未經處理的部分;地骨皮要去除粗糙外皮,烘烤一分鐘左右;硃砂只需五份即可;而牛黃與麝香分別需要四份及二份;最後的大赤金則需要二十五張作為製劑材料。所有這些成分混合在一起研磨成粉末,用水熬煮後添加甘草膏調勻做成像櫻桃大小的丸粒。每次服用一個丸粒,配合薄荷茶一起食用。
上十三味另研極細和均,煉蜜為丸,如大烏豆大。用時須量人之大小強弱,如嬰兒一丸、小兒二丸、童子三丸。若十一二歲以上俱服四丸。用箸研爛,薄荷湯調下,不拘時服。忌葷腥、油膩、生冷。
萬金不換抱龍丹,(王永光集),山藥(三兩),膽南星,天竺黃(無真者膽草代之),琥珀,白茯苓,白檀香(各三錢),枳殼,枳實(各二錢五分),甘草(二錢),大赤金(十張),硃砂(二錢五分,水飛過,一半入藥一半為衣)
白話文:
這段古文中描述的是「萬金不換抱龍丹」這種中藥方劑的做法及服用方法。 做法:將山藥、膽南星、天竺黃(如果沒有真的可以用膽草代替)、琥珀、白茯苓、白檀香、枳殼、枳實、甘草以及大赤金等材料磨碎至非常細緻的程度,然後加入煉製好的蜂蜜做成像烏豆一樣大的丸狀。 服用方法:根據人的年齡大小和身體狀況來決定每次吃多少粒。例如,嬰兒一次只吃一粒,小孩則可以吃兩到三粒;十一二歲以上的孩童或成人則要吃四粒。使用筷子把藥丸弄碎後,再用薄荷湯攪拌後喝下去,不限定時間服用。在服用此藥期間應避免食用肉類、海鮮、油脂多的食物以及冰冷食物。 總結起來就是一種治療疾病的中藥配方及其服用方式。
共為細末,滴水為丸,如櫻桃大,硃砂為衣,每服一丸。如身發熱,燈心竹葉湯下;嘔吐,金銀首怖煎湯服;食寒,薑湯下。
一方,治小兒急慢驚風。(王永光集)
硃砂(二分),冰片(一分),殭蠶(七個),全蠍(去毒,三個)
上研為細末,人乳調服。
又方,真牛黃(三分),無名異(二分),大黃(酒蒸曬乾九次,一分)
共研細末,滴水為丸,如綠豆大,用辰砂為衣。每服三丸,入乳汁或滾水送下,其效如神。
白話文:
好的,以下是整理後的答案:
第一段: 將藥材磨成粉末,用水滴製成像櫻桃大小的丸子,並包覆硃砂作為外層。每次服用一個丸子。如果身體感到發燒,可以搭配「燈心竹葉湯」一起服用;如果有嘔吐的情況,可以用金銀花和防風熬煮成茶飲來服用;如果是食物過冷導致的症狀,則可用姜湯配合服用。
第二段:另一種配方是治療小兒急性或慢性驚風。所需材料包括硃砂、冰片、僵蠶以及全蠍等四味草藥。先將這些草藥研磨成細粉,再用人奶攪拌均勻後服用。
第三段:另外一種方法是使用真正的牛黃、無名異及大黃等三味草藥。首先將它們混合在一起磨成細粉,然後加入適量的水製成像綠豆大小的丸子,最後在外層包裹上辰砂。每次服用三顆丸子,可與母乳或是開水一同吞嚥,效果非常神奇!
又方,五月五日土中取蚯蚓,跳者放一邊,不跳者放一邊,各焙乾為末,煉蜜為丸,如龍眼大。急者用跳的,慢者用不跳的,每一丸俱用薄荷湯化下。
一方,治小兒四日、六日、八日驚風等症。
硃砂(三分),官粉(三分),淡全蠍(一個,燒存性),殭蠶(二個,燒)
共研細末,用無根水調灌下,或分作二服亦可。
牛黃散,治體肥小兒,月子至五七歲者,無論何風症,但是胸膈內常聞有痰聲響,並咽喉痰涎不斷,胸口高滿腹大,通身燒熱,大小便不通,或未出痘疹之前有此病者,皆可服。
白話文:
【又方】,在五月五日時,在泥土中捕捉蚯蚓,把會跳的放到一邊,不會跳的放到另一邊,分別烘焙乾燥後磨成粉末,然後煉製蜂蜜製成丸子,大小如龍眼。急症的情況下使用會跳的蚯蚓,緩症的情況下使用不會跳的,每次服用一顆丸子,用薄荷湯送服。
【一方】,用於治療小兒四天、六天、八天時所出現的驚風等病症。
硃砂(三分量)、官粉(三分量)、淡全蠍(一個,經燒灼後保留其活性成分)、僵蠶(兩個,經燒灼後保留其活性成分)。
以上所有材料共同研磨成細末,然後用水沒有根部的水來調和灌入小兒口中,或者分成兩次服用也可以。
【牛黃散】,用於治療體質肥胖的小兒,從出生到五七歲之間,無論是哪種風症,只要胸腔內部經常聽到有痰聲響,並且咽喉部分有不斷的痰涎,胸口感到脹滿腹部膨脹,全身發熱,大小便不通暢,或者在未出痘疹之前就出現了這種病症,都適合服用這個方子。
錦紋大黃(生),真檳榔,白牽牛(頭末),黑牽牛(頭末),辰砂,人參(各等分一兩)
上為細末收用,小兒月子內體壯者一分,弱者半分,量大小虛實加減,用蜂蜜水調服。隔上痰盛者,先吐痰後瀉痰,痰盡即安。
六釐散,治小兒急慢驚風,痰涎壅盛。
南星(一兩,用羌活、生薑同煮,無白心為度),半夏(一兩,如南星制),黃耆(一兩,蜜炙),薑黃(八錢),硃砂(一錢),胡黃連(二錢五分),麝香(一分),冰片(半分)
白話文:
【錦紋大黃(生)、真檳榔、白牽牛(頭末)、黑牽牛(頭末)、辰砂、人參(各等分,一兩)】
以上材料研磨成細粉後保存使用。對小兒而言,身體強壯的在月子內服用一分,身體較弱的則服用半分,根據孩子的大小和虛實情況來調整份量。使用蜂蜜水調和後服用。對於痰多的孩子,應先進行祛痰處理,直到痰液清除後再進行通便處理,痰液消除後孩子就會安穩。
【六釐散】,用於治療小兒急慢驚風,痰涎壅盛。
材料:南星(一兩,與羌活、生薑一同煎煮至無白心為度),半夏(一兩,按照南星的方式處理),黃耆(一兩,用蜜炙),薑黃(八錢),硃砂(一錢),胡黃連(二錢五分),麝香(一分),冰片(半分)
上為細末,磁瓶收固,勿見日色,勿近暖處,每用六釐。急驚風用羌活荊芥湯下;慢驚用薑棗湯下;飲食不消用山楂麥芽湯下。
一方,(王永光集),此藥能去先天胎毒,永不出痘,百試百驗。
大黃三錢,以無灰酒半盞入銅鍋內煮成濃汁,將絹帶濾過,小兒初生未開口時,每服挑一二分,不拘遍救,任其噁心不妨,出盡胎糞,永無胎毒,屢試屢驗。勿以大黃傷小兒元氣為疑。
一方,治臍風濕腫久不瘥者。
白話文:
以上提供的古文中包含多個方劑和治療方法,以下是簡要概述:
- 急性發作的驚厥症狀可用「羌活」配合「荊芥湯」服用;慢性驚厥則需使用「姜、棗湯」送服。
- 飲食消化不良可搭配「山楂」、「麥芽」熬製而成的湯水服用。
- 另外一個配方可以去除母體傳染的小孩身上的毒素,使小孩不會長天花,且經過多次實踐證明有效。
- 大黃可以用來清熱解毒,對於新生兒來說,可以在出生後尚未張嘴之前,每次挑取一兩分量的大黃粉,不限次數地進行急救,即使出現嘔吐等副作用也沒有關係,只要能夠清除掉胎便即可避免胎毒產生。
- 最後一個配方是針對臍風溼脳長期不好轉的情況。
露蜂房燒灰,研末敷臍上效。
一方,治小兒驚風。(孫偉方)
老鼠外腎,鮮者研水,乾者水煎,服之即愈。
一方,治小兒喉中痰壅喘急。
巴豆一枚,去殼,搗如泥作一丸,綿裹,男左女右塞鼻內,以痰下為效。
一方,治撮口臍風。
生蔥完全二根,搗汁,用直殭蠶三個為末,調塗母乳頭上,令兒吮之。或用乳調蠶末灌之,兒口即開神驗。
一方,用熱湯蘸布裹手指,輕輕搽破即安,不用服藥妙。
一方,馬齒莧燒存性,為末,蜂蜜調敷臍上效。
白話文:
以下是繁體中文版:
露蜂房燒灰,研末敷在肚臍上有效。
另一種方法是治療小孩驚風(孫偉方)。
使用新鮮的老鼠外腎,如果它是乾燥的,就用水煮沸,服用後即可痊癒。
另一種方法是治療小孩喉嚨裡有痰堵塞和呼吸困難。
取一個巴豆,去掉果皮,把它磨成泥狀並製成一粒丸子,用棉絮包裹住,男孩放在左邊鼻子裡,女孩則放在右邊鼻子裡,直到痰排出才會見到效果。
另一種方法是治療口腔周圍肌肉收縮引起的「撮口臍風」。
取兩根完整的生蔥,搗碎榨出汁液,再把三隻直殭蠶磨成粉末,混合在一起,然後抹在母親的乳房上,讓孩子吸奶。或者用牛奶調勻蠶粉餵食孩子,孩子的嘴巴就會張開,非常神奇。
另一種方法是使用溫熱的水浸濕毛巾包覆著手指,輕輕地擦傷患處就能得到舒緩,不需吃藥也能達到很好的療效。
另一種方法是使用馬齒莧燒至半焦狀態,磨成粉末,加入蜜糖攪拌均勻後敷在肚臍上能產生良好的效果。
一方,用鹽豉納上灸之。
一方,治小兒臍風久不愈者。
蝦蟆(五月五日更好)為末敷之臍上,按月三四度,小兒無口瘡之患。
又方,用蜂房燒灰,研細,蜜調敷臍效。
白話文:
另一種方法是把鹽和豆子放在上面烤灸。 另一種方法可以治療小孩長期未癒合的肚臍風病。 把蝦蟆磨碎後塗在小孩的肚臍上,每個月做三到四次,這樣小孩就不會有口腔潰瘍的問題了。 又有一個方法是使用蜜蜂巢穴燒成的灰,研磨成粉末狀,再加入蜂蜜攪拌均勻後塗抹在小孩的肚臍處,效果很好。